• 转发
  • 反馈

《RY feat. Jinmenusagi》歌词


歌曲: RY feat. Jinmenusagi

所属专辑:パラノイア

歌手: 電波少女

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

RY feat. Jinmenusagi

RY - 電波少女/Jinmenusagi[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:01]

词:ハシシ[00:00:01]

//[00:00:02]

曲:ハシシ/mel house[00:00:02]

//[00:00:04]

このまま 溶けてく様に[00:00:04]

就这样自甘堕落融入其中 [00:00:07]

昨日までの気持ちが slowly[00:00:07]

昨日以前的心情缓慢倒流[00:00:11]

I wanna make it bad[00:00:11]

//[00:00:12]

So that we can't go back[00:00:12]

//[00:00:14]

こんなはずじゃなかったのに[00:00:14]

我们明明不该是这种结果[00:00:17]

Where you going?[00:00:17]

//[00:00:19]

それならあの日以上に[00:00:19]

既然如此那就再让我看一次 [00:00:22]

引きつってく笑顔を show me[00:00:22]

你比那天更为僵硬的笑容吧[00:00:26]

I wanna make it bad[00:00:26]

//[00:00:27]

So that we can't go back[00:00:27]

//[00:00:29]

掠れてくメモリー[00:00:29]

逐渐褪去色彩的回忆 [00:00:32]

Yeah[00:00:32]

//[00:00:35]

一人の夜 広げたちり紙へ[00:00:35]

一个人的夜里摊开手纸[00:00:38]

孤独と一緒に吐き捨てるよ baby[00:00:38]

把烦闷和孤独一同宣泄 [00:00:42]

俺には足りない人並みの愛[00:00:42]

平凡人的爱情 对我而言也是奢侈 [00:00:46]

君が堕ちてく姿を想像してる[00:00:46]

擅自想象着 你坠落其中的身影 [00:00:50]

今日も色んなシーン[00:00:50]

今天形形色色的场景 [00:00:51]

誰かに汚される[00:00:51]

也被某个人染上污秽[00:00:53]

そんなモザイクで薄めたって(f**k)[00:00:53]

就算用那种马赛克将其稀释 [00:00:58]

高く積み上げただけ[00:00:58]

也只是会越堆越高 [00:00:59]

粉々に砕け散ってく[00:00:59]

落得支离破碎的下场 [00:01:01]

それもすぐに忘れて[00:01:01]

那种消失我也很快会忘记 [00:01:02]

また懲りずに信じる永遠[00:01:02]

又死性不改地相信永恒的存在 [00:01:05]

一人の夜広げたちり紙へ[00:01:05]

一个人的夜里摊开手纸[00:01:08]

君からの着信もシカトして[00:01:08]

你打来的电话也不去理会 [00:01:12]

Go around lady girl[00:01:12]

//[00:01:14]

We gotta be[00:01:14]

//[00:01:15]

とっくにゴミ箱の中に(ポイ)[00:01:15]

早就全扔进了垃圾箱里 [00:01:19]

このまま溶けてく様に[00:01:19]

就这样自甘堕落融入其中 [00:01:22]

昨日までの気持ちが slowly[00:01:22]

昨日以前的心情缓慢倒流[00:01:26]

I wanna make it bad[00:01:26]

//[00:01:28]

So that we can't go back[00:01:28]

//[00:01:29]

こんなはずじゃなかったのに[00:01:29]

我们明明不该是这种结果[00:01:32]

Where you going?[00:01:32]

//[00:01:33]

それならあの日以上に[00:01:33]

既然如此那就再让我看一次 [00:01:37]

引きつってく笑顔を show me[00:01:37]

你比那天更为僵硬的笑容吧[00:01:41]

I wanna make it bad[00:01:41]

//[00:01:42]

So that we can't go back[00:01:42]

//[00:01:44]

掠れてくメモリー[00:01:44]

逐渐褪去色彩的回忆 [00:01:47]

Yeah[00:01:47]

//[00:01:50]

めんどくさいって[00:01:50]

麻烦死了 [00:01:51]

言うのもめんどくさい[00:01:51]

甚至都懒得说出这句话 [00:01:53]

エモくない?酒で理性飛ばす[00:01:53]

不觉得恶心吗?借助酒精放纵理性 [00:01:57]

解毒剤[00:01:57]

就像是一服解毒剂 [00:01:59]

お前は最低な女だから遠慮しない[00:01:59]

你是最差劲的女人所以我从来都不会有所顾忌 [00:02:03]

っていうかなんだかエロくない[00:02:03]

话说回来总觉得一点女人的魅力都没有 [00:02:05]

会話の無い密室[00:02:05]

在这样一个彼此无言的密室空间 [00:02:06]

この枕は寝にくいよ[00:02:06]

睡着这样的枕头我夜夜难以安睡[00:02:08]

いつもと違うシャンプー[00:02:08]

和平日不一样的洗发水味道 [00:02:10]

脱ぎっぱなしの vans[00:02:10]

脱在一边的vans(一种鞋子的品牌名)[00:02:12]

世界の中心じゃ愛が安売り[00:02:12]

在世界的正中央 爱是如此的廉价 [00:02:14]

すぐに売り切れて nana を読む[00:02:14]

转瞬就销售一空 随手翻看着nana [00:02:19]

ジプレキサ飲む[00:02:19]

喝下Olanzapine(一种精神病药物)[00:02:21]

Wow 聞こえてるよ[00:02:21]

那声音清晰地传到耳畔 [00:02:24]

思い出したくないけど[00:02:24]

一点都不想想起来 [00:02:26]

覚えてるよ[00:02:26]

但它却扎根在我心中[00:02:28]

音楽性の違いで解散[00:02:28]

因音乐风格的不同而解散[00:02:30]

金に困ったときは[00:02:30]

但一旦有金钱问题的时候[00:02:31]

再結成してもいいけどな[00:02:31]

再组乐队也并非不无可能 [00:02:34]

このまま溶けてく様に[00:02:34]

就这样自甘堕落融入其中 [00:02:37]

昨日までの気持ちが slowly[00:02:37]

昨日以前的心情缓慢倒流[00:02:41]

I wanna make it bad[00:02:41]

//[00:02:42]

So that we can't go back[00:02:42]

//[00:02:44]

こんなはずじゃなかったのに[00:02:44]

我们明明不该是这种结果[00:02:47]

Where you going?[00:02:47]

//[00:02:48]

それなら あの日以上に[00:02:48]

既然如此那就再让我看一次 [00:02:52]

引きつってく笑顔を show me[00:02:52]

你比那天更为僵硬的笑容吧[00:02:56]

I wanna make it bad[00:02:56]

//[00:02:57]

So that we can't go back[00:02:57]

//[00:02:59]

掠れてくメモリー[00:02:59]

逐渐褪去色彩的回忆 [00:03:02]

Yeah[00:03:02]

//[00:03:08]

忘れた方がいいでしょ[00:03:08]

索性全忘了会更轻松吧 [00:03:10]

いいよね[00:03:10]

会更加轻松吧 [00:03:11]

哀しいよね[00:03:11]

也会感到悲哀的吧 [00:03:14]

寂しい人間は目で分かる[00:03:14]

寂寞的人一眼就能明了 [00:03:16]

これから俺らどうしよ[00:03:16]

从今以后我们该怎么办 [00:03:18]

どうする[00:03:18]

要怎么做 [00:03:19]

君の知らないとこへダイブ[00:03:19]

跳进你所陌生的地方 [00:03:20]

だからどうか好きに[00:03:20]

所以你就随你喜欢的 [00:03:22]

フライ[00:03:22]

飞翔吧 [00:03:22]

後悔はない[00:03:22]

我不会后悔 [00:03:23]

もう行きたくない[00:03:23]

已经不想再去 [00:03:25]

みなとみらい[00:03:25]

未来港(神奈川县横滨市西区的町名)[00:03:27]

コンビニでプリントした[00:03:27]

在便利商店打印了 [00:03:29]

写メが1枚 2枚[00:03:29]

一两张照片[00:03:30]

自分勝手に壊して[00:03:30]

接着又擅自地撕成粉碎 [00:03:32]

またメランコリックな気分に浸り[00:03:32]

然后又一个人沉浸在忧郁的氛围之中 [00:03:36]

気持ちよくなってる始末[00:03:36]

最后心情逐渐地好转 [00:03:38]

どうだっていいよ[00:03:38]

已经怎样都无所谓了 [00:03:43]

文字通りの他の人[00:03:43]

我们已是字面所说的陌路人 [00:03:46]

そうどうせなら[00:03:46]

那么索性就彻底狠心一次 [00:03:47]

後戻り出来ないくらいに[00:03:47]

来演一场最为难堪的谢幕 [00:03:49]

胸糞悪いエンドロール[00:03:49]

断绝回到过去的全部后路 [00:03:52]

このまま溶けてく様に[00:03:52]

就这样自甘堕落融入其中 [00:03:56]

昨日までの気持ちが slowly[00:03:56]

昨日以前的心情缓慢倒流[00:03:59]

I wanna make it bad[00:03:59]

//[00:04:01]

So that we can't go back[00:04:01]

//[00:04:03]

こんなはずじゃなかったのに[00:04:03]

我们明明不该是这种结果[00:04:06]

Where you going?[00:04:06]

//[00:04:07]

それならあの日以上に[00:04:07]

既然如此那就再让我看一次 [00:04:11]

引きつってく笑顔を show me[00:04:11]

你比那天更为僵硬的笑容吧[00:04:14]

I wanna make it bad[00:04:14]

//[00:04:16]

So that we can't go back[00:04:16]

//[00:04:18]

掠れてくメモリー[00:04:18]

逐渐褪去色彩的回忆 [00:04:21]

Yeah[00:04:21]

//[00:04:26]