• 转发
  • 反馈

《Microphone Fiend》歌词


歌曲: Microphone Fiend

所属专辑:Follow The Leader

歌手: Eric B. & Rakim

时长: 05:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Microphone Fiend

Microphone Fiend - Eric B. & Rakim[00:00:00]

//[00:00:20]

I was a fiend before I became a teen[00:00:20]

在我成为青少年之前 我就是恶魔[00:00:23]

I melted microphone[00:00:23]

我偏好麦克风[00:00:24]

Instead of cones of ice cream[00:00:24]

而不是甜筒冰激凌[00:00:26]

Music orientated so when[00:00:26]

音乐至上[00:00:27]

Hip hop was originated[00:00:27]

所以当嘻哈音乐刚起步的时候[00:00:28]

Fitted like pieces of puzzles complicated[00:00:28]

我已经是这复杂拼图上的一块了[00:00:31]

'Cause I grabbed the mic[00:00:31]

因为我抓起麦克风[00:00:31]

And try to say, yes y'all[00:00:31]

尝试说服你们所有人[00:00:32]

They tried to take it and say[00:00:32]

他们想要批评我[00:00:35]

That I'm too small[00:00:35]

说我太年轻了[00:00:36]

Cool 'cause I don't get upset[00:00:36]

没事,因为我一点都不生气[00:00:38]

I kick a hole in the speaker[00:00:38]

我只是把扬声器踢坏[00:00:39]

Pull the plug then I jet[00:00:39]

拔下电源插头,然后离开[00:00:41]

Back to the lab without a mic to grab[00:00:41]

回到录音室,手里没有麦克风[00:00:44]

So then I add all the rhymes I had[00:00:44]

所以我只好在那里写歌词[00:00:46]

One after the other one,[00:00:46]

一首接着一首[00:00:47]

Then I make another one[00:00:47]

然后再写另一首[00:00:49]

To dis the opposite then ask[00:00:49]

去攻击那些[00:00:50]

If the brother's done[00:00:50]

已经和我玩完的兄弟[00:00:52]

I get a craving like I fiend for nicotine[00:00:52]

我对说唱**了,就像烟鬼喜欢尼古丁一样[00:00:54]

But I don't need a cigarette,[00:00:54]

但我不需要烟[00:00:55]

Know what I mean?[00:00:55]

明白我什么意思吗[00:00:56]

I'm raging, ripping up the stage and[00:00:56]

我在舞台上疯狂,好像要撕裂舞台一样[00:00:58]

Don't it sound amazing 'cause[00:00:58]

这听起来很棒[00:01:01]

Every rhyme is made and[00:01:01]

因为每一个韵律我都已经完成了[00:01:02]

Thought of, 'cause it's sort of an addiction[00:01:02]

就像上了瘾一样[00:01:04]

Magnetized by the mixing[00:01:04]

我只是被混音吸引了[00:01:07]

Vocals, vocabulary, your verses, just stuck in[00:01:07]

当你陷入那些段落里[00:01:09]

The mic is a Drano, volcanoes erupting[00:01:09]

麦克风就像Drano一样为你扫除障碍[00:01:12]

Rhymes overflowing, gradually growing,[00:01:12]

之后你的旋律就像火山爆发岩浆一样源源不断,你的技术逐渐增长[00:01:14]

Everything is written in the cold[00:01:14]

每一段歌词都像密码[00:01:16]

So it can coincide, my thoughts to guide,[00:01:16]

我的思想就像破译书去解密[00:01:20]

Forty-eight tracks to slide[00:01:20]

48首歌一气呵成[00:01:22]

The invincible, microphone fiend Rakim,[00:01:22]

我是无敌的,记住我麦克风恶魔[00:01:25]

Spread the word, 'cause I'm in[00:01:25]

把这个告诉大家[00:01:27]

E F F E C T, a smooth[00:01:27]

因为我能够[00:01:30]

Operator operating correctly[00:01:30]

控制麦克风[00:01:32]

But back to the problem, I gotta habit[00:01:32]

但回到这个问题,我得习惯一下[00:01:35]

You can't solve it, silly rabbit[00:01:35]

因为你无法将它解决,你这个笨蛋[00:01:37]

The prescription is a hyper tone[00:01:37]

有效的解决方法[00:01:39]

That's thorough when[00:01:39]

就是让麦克风[00:01:40]

I fiend for a microphone like heroin[00:01:40]

就像***彻底渗透在我体内[00:01:42]

Soon as the bass kicks, I need a fix[00:01:42]

渗透速度很快就像低音鼓的鼓点声,我需要解决问题[00:01:45]

Give me a stage and a mic and a mix[00:01:45]

给我一个舞台,一个麦克风,一首歌[00:01:47]

And I'll put you in a mood or is it[00:01:47]

我会让你陷入一种情绪[00:01:49]

A state of unawareness?[00:01:49]

或者一种无意识状态[00:01:50]

Beware, it's the reanamator[00:01:50]

小心 我要重演reanamator[00:01:52]

A menace to a microphone, a lethal weapon[00:01:52]

这就是麦克风的一种威胁,它是一种致命武器[00:01:55]

An assasinator, if the people ain't stepping[00:01:55]

我就是刺客,如果你们不跟着我的歌跳舞,我会杀了你们[00:01:57]

You see a part of me that you never seen[00:01:57]

当我沉迷麦克风时 这种状态你之前从未见过[00:02:00]

When I'm fiending for a microphone,[00:02:00]

当我沉迷于麦克风的时候[00:02:02]

I'm the microphone fiend[00:02:02]

我就是麦克风恶魔[00:02:03]

After twelve, I'm worse that a Gremlin[00:02:03]

12岁之后,我的生活连小鬼都不如[00:02:05]

Feed me Hip hop and I start trembling[00:02:05]

让我来玩嘻哈,我开始害怕到发抖[00:02:08]

The thrill of suspense is intense,[00:02:08]

悬念惊险激烈[00:02:10]

You're horrified[00:02:10]

你被吓坏了[00:02:10]

But this ain't the cinemas[00:02:10]

但这不是[00:02:11]

Of 'Tales From the Dark Side'[00:02:11]

黑暗的故事[00:02:13]

By any means necessary,[00:02:13]

无论使用任何手段[00:02:14]

This is what has to be done[00:02:14]

都要把说唱进行下去[00:02:16]

Make way 'cause here I come,[00:02:16]

这就是我来这的原因[00:02:18]

My DJ cuts material, grand imperial[00:02:18]

我的DJ剪切了歌曲,这是我们心中伟大的音乐帝国[00:02:23]

It's a must that I bust any mic[00:02:23]

我必须摧毁[00:02:24]

You're hand to me[00:02:24]

你手上所有麦克风[00:02:26]

It's inherited, it's runs in the family[00:02:26]

这是一种遗传,我家里人都会这么做[00:02:28]

I wrote the rhyme that[00:02:28]

我写的韵词[00:02:29]

Broke the bull's back[00:02:29]

能打败厉害之人[00:02:31]

If that don't slow 'em up, I carry a full pack[00:02:31]

如果不能让它们慢下来,我包里还有的是作品[00:02:33]

Now I don't want to have to let off,[00:02:33]

现在我不想开枪[00:02:35]

You should of kept off[00:02:35]

你应该回避[00:02:36]

You didn't keep the stage warm, step off[00:02:36]

你没有把舞台气氛弄热烈,所以滚开[00:02:38]

Ladies and Gentleman, you're about to see[00:02:38]

女士们先生们,你将要看到[00:02:42]

A past time hobby about to be[00:02:42]

一场表演[00:02:43]

Take it to the maximum, I can't relax see[00:02:43]

我会展示我的爱好,我不会放松[00:02:46]

I'm hype as a hyperchrondriac 'cause[00:02:46]

我像疑病症患者一样不断炒作[00:02:47]

The rap be one[00:02:47]

因为我的说唱[00:02:49]

Hell of a antidote,[00:02:49]

可以治愈病人[00:02:50]

Something you can't smoke[00:02:50]

可是你没办法抽它[00:02:51]

More than d**e, you're trying to[00:02:51]

比**更好[00:02:52]

Move away but you can't, you're broke[00:02:52]

你尝试离开,但你做不到[00:02:54]

More than cracked up,[00:02:54]

你彻底受伤了,不只是体力不支[00:02:55]

You should have backed up[00:02:55]

你应该支持[00:02:56]

For those who act up need to be[00:02:56]

那些任性的人[00:02:58]

More than smacked up[00:02:58]

而不是痛击[00:02:59]

Any entertainer, I got a torture chamber[00:02:59]

告诉所有艺人,我有一个刑讯室[00:03:01]

One on one and I'm the remainder[00:03:01]

一对一决斗,我会是最后剩下的人[00:03:04]

So close your eyes and hold your breath[00:03:04]

所以闭上你的眼睛,屏住呼吸[00:03:07]

And I'm a hit'cha wit the blow of death[00:03:07]

我将给你致命的打击[00:03:09]

Before you go, you'll remember you seen[00:03:09]

在你离开之前,你会记住当时的场景[00:03:11]

The fiend of a microphone,[00:03:11]

这就是麦克风恶魔[00:03:13]

I'm the microphone fiend[00:03:13]

我是麦克风恶魔[00:03:18]

The microphone fiend[00:03:18]

麦克风恶魔[00:03:21]

The microphone fiend[00:03:21]

麦克风恶魔[00:03:22]

The microphone fiend[00:03:22]

麦克风恶魔[00:03:24]

The microphone fiend[00:03:24]

麦克风恶魔[00:03:26]

....[00:03:26]

//[00:03:35]

The microphone .[00:03:35]

麦克风[00:03:36]

The microphone[00:03:36]

麦克风[00:03:36]

The microphone....[00:03:36]

麦克风[00:03:39]

The microphone fiend[00:03:39]

麦克风恶魔[00:03:41]

The microphone fiend[00:03:41]

麦克风恶魔[00:03:45]

....[00:03:45]

//[00:03:45]

The microphone .[00:03:45]

麦克风[00:03:46]

The microphone .[00:03:46]

麦克风[00:03:47]

The microphone .[00:03:47]

麦克风[00:03:48]

The microphone .[00:03:48]

麦克风[00:03:49]

The microphone fiend[00:03:49]

麦克风恶魔[00:03:52]

The microphone fiend[00:03:52]

麦克风恶魔[00:03:55]

The microphone[00:03:55]

麦克风[00:03:56]

The microphone[00:03:56]

麦克风[00:03:56]

The microphone[00:03:56]

麦克风[00:03:57]

The microphone[00:03:57]

麦克风[00:03:59]

The microphone fiend[00:03:59]

麦克风恶魔[00:04:02]

The microphone fiend[00:04:02]

麦克风恶魔[00:04:07]

[00:04:07]