所属专辑:HEPTAGON
歌手: Goose House
时长: 04:19
僕らだけの等身大 (只属于我们的等身大) - Goose house (グースハウス)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:07]
词:Goose house[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:Goose house[00:00:14]
//[00:00:21]
思い上がったプライドは[00:00:21]
那自负的自尊心[00:00:24]
何度もやぶり捨てたのに[00:00:24]
明明已无数次地撕碎舍弃[00:00:27]
転べばやっぱり痛くって[00:00:27]
可跌倒了 果然还是会痛[00:00:31]
うなされながら[00:00:31]
梦魇纠缠着我[00:00:32]
寝返りをうつ夜[00:00:32]
让我整夜都辗转难眠[00:00:35]
時間の槍に追いやられ[00:00:35]
时间之枪紧追我不放[00:00:38]
無情の盾にはじかれて[00:00:38]
无情之盾处处挤兑我[00:00:41]
仰向けに空見上げてた[00:00:41]
只好昂首仰望着天空[00:00:45]
納得させて[00:00:45]
劝自己接受现实考验[00:00:46]
また立ち上がって[00:00:46]
然后再一次振作起来[00:00:48]
いつかやれる[00:00:48]
有一天一定能做到[00:00:50]
もっとやれる[00:00:50]
一定还能继续坚持[00:00:52]
今は頼りない言い訳も[00:00:52]
现在听起来像是不可靠的借口[00:00:56]
きっとどっかで本気にしてるんだ[00:00:56]
但其实内心深处或许已经当真[00:01:01]
あきらめてないんだ[00:01:01]
所以还一直坚持着还没有放弃[00:01:04]
夢を見るならどうしたって[00:01:04]
既然决定要去追逐梦想那么不管怎样[00:01:08]
背伸びはするんだ[00:01:08]
都要踮起脚尖尽最大努力[00:01:11]
頬に打ちつける雨に[00:01:11]
就算雨水无情地打在脸上[00:01:14]
目を[00:01:14]
而不由地[00:01:16]
細めても[00:01:16]
眯起双眼[00:01:18]
誰かの真似をしたって[00:01:18]
再怎么模仿别人[00:01:21]
心は削ぎ落とせないさ[00:01:21]
也无法抹灭初衷[00:01:25]
でこぼこだっていいから[00:01:25]
前路艰险坑洼不平又怎样[00:01:28]
僕らだけの等身大を描くよ[00:01:28]
描绘与我们相称的未来吧[00:01:39]
拾ったまんまの言葉を[00:01:39]
再怎么拾人牙慧组织语言[00:01:42]
並べてもすぐ見抜かれて[00:01:42]
也还是瞬间就被看穿[00:01:46]
情けない心臓に刺さる[00:01:46]
一直害怕着[00:01:49]
冷たい視線[00:01:49]
人们冰冷的视线[00:01:51]
いつも怯えている[00:01:51]
因为那会刺痛这颗悲惨的心脏[00:01:53]
奇抜な真似はできなくて[00:01:53]
徒有这无比拙劣的模仿技能[00:01:56]
常識はいかがわしくて[00:01:56]
所谓的常识根本不值得仰赖[00:02:00]
地に足つけられないまま[00:02:00]
依然没有找到我的立足之地[00:02:03]
机の上で[00:02:03]
总是在纸上谈兵[00:02:05]
ずっと縮こまって[00:02:05]
总是竦缩成一团[00:02:07]
いつか見える[00:02:07]
有一天能看见[00:02:08]
きっと見える[00:02:08]
一定能看见[00:02:10]
黄昏れた希望さえも[00:02:10]
所剩无多的希望[00:02:14]
あてにしながら[00:02:14]
视为指引的路标[00:02:17]
じたばたしてるんだ[00:02:17]
手忙脚乱惊慌失措[00:02:19]
信じてみたいんだ[00:02:19]
还是不愿放弃信念[00:02:23]
夢を見る道はいつだって[00:02:23]
追逐梦想的道路总是[00:02:26]
真っ暗で手探りで[00:02:26]
在一片黑暗中摸索着前行[00:02:29]
かかとすり抜ける風に[00:02:29]
狂风从脚下呼啸而过[00:02:33]
背が[00:02:33]
就算背影[00:02:35]
震えても[00:02:35]
仍在止不住地颤抖[00:02:36]
誰かの足跡だって[00:02:36]
每个人一路走来的足迹[00:02:40]
真っすぐには伸びてないさ[00:02:40]
都决不会是笔直的直线[00:02:44]
曲がりくねっていいから[00:02:44]
崎岖不平蜿蜒曲折又怎样[00:02:47]
僕らだけの等身大を描くよ[00:02:47]
描绘与我们相称的未来吧[00:03:01]
誰と比べ[00:03:01]
你说需要与谁作比较[00:03:03]
何を重ね[00:03:03]
还需要叠加些什么[00:03:05]
僕の等身大と言うの?[00:03:05]
才是与我相衬的未来?[00:03:08]
初めての服を試す[00:03:08]
脸上依然写满不安[00:03:11]
ような[00:03:11]
像是试穿一件[00:03:13]
不安な顔のままで[00:03:13]
新衣服一样[00:03:20]
夢を見るならどうしたって[00:03:20]
既然决定要去追逐梦想那么不管怎样[00:03:23]
強気にならなきゃ[00:03:23]
都一定要坚定信仰[00:03:27]
頬に打ちつける[00:03:27]
拍打在脸上的冰雨[00:03:29]
雨も笑いとばせたら[00:03:29]
希望也能一笑置之[00:03:34]
誰かの真似をしたって[00:03:34]
再怎么模仿别人[00:03:37]
心は削ぎ落とせないさ[00:03:37]
也无法抹灭初衷[00:03:41]
でこぼこだっていいから[00:03:41]
前路艰险坑洼不平又怎样[00:03:44]
僕らだけの等身大を描こう[00:03:44]
描绘与我们相称的未来吧[00:03:51]
僕らだけの等身大を描こう[00:03:51]
描绘与我们相称的未来吧[00:03:56]