歌手: 熊木杏里
时长: 04:24
七月の友だち - 熊木杏里[00:00:01]
教室に靴がはりついて[00:00:14]
双脚始终不愿离开教室[00:00:19]
ひじをついた機は飛行船[00:00:19]
我双肘撑着的这桌子是飞艇[00:00:23]
制服のスカートはいつも[00:00:23]
一直穿着的制服短裙[00:00:28]
自由を夢見てた[00:00:28]
总是在梦里向往自由[00:00:33]
私の名を呼んでくれるのは[00:00:33]
会呼唤我名字的[00:00:38]
あなただけだった[00:00:38]
始终只有你[00:00:43]
都會のお嬢樣たち之[00:00:43]
和都市的小姐们[00:00:48]
進んだ話をしてた[00:00:48]
一起谈天说地[00:00:53]
あなたが誰之も區別しないから[00:00:53]
你总是对谁都不抱特别[00:01:02]
ついてゆこう之思った[00:01:02]
所以总想跟着你一起走[00:01:12]
そう あなたは私のあこがれ[00:01:12]
你是我的所有憧憬[00:01:17]
夏の太陽のように[00:01:17]
如同夏天的太阳一般[00:01:22]
行く気がしなかった學校に[00:01:22]
不太想去的学校[00:01:27]
おろしたての友だち[00:01:27]
有新认识的朋友[00:01:38]
卒業に夢が重なって[00:01:38]
毕业之际梦想不断重叠[00:01:44]
私も少し強くなったけど[00:01:44]
虽然我已经变坚强了[00:01:49]
心に染みこにんだ日々が[00:01:49]
但是铭刻在心里的那些日子[00:01:54]
あなたを呼び寄せた[00:01:54]
不断让我想起你[00:01:59]
大人には理由もないけど[00:01:59]
虽然没有理由[00:02:03]
なりたくなかった[00:02:03]
但是真的不想长大[00:02:08]
翼のない船のように[00:02:08]
像没有翅膀的船一样[00:02:13]
流されないように[00:02:13]
不想随波逐流[00:02:17]
これから訪れる 新しい生活に[00:02:17]
我想在即将到来的新生活中[00:02:27]
忘れ物を之りにゆく[00:02:27]
找回我忘却的那些东西[00:02:37]
でもあなたは私のあこがれ[00:02:37]
但是你依然是我的憧憬[00:02:42]
時が教えてくれる[00:02:42]
那是时间教会我的[00:02:47]
風にゆれた短いスカートも[00:02:47]
被风吹动的短裙[00:02:51]
夏の短さも[00:02:51]
还有那么短暂的夏天[00:03:15]
面影は校舍の外の 道ばたにある[00:03:15]
你的面容还在校园外的那条路边[00:03:24]
そして思い出は[00:03:24]
还有回忆[00:03:29]
季節の中ひある[00:03:29]
都在这个季节中[00:03:36]
そう あなたは私のあこがれ[00:03:36]
是的 你是我的憧憬[00:03:41]
夏の太陽のように[00:03:41]
像夏天的太阳那般[00:03:46]
行く気がしなかった學校に[00:03:46]
不想去的学校里[00:03:51]
おろしたての友だち[00:03:51]
那新交的朋友[00:04:02]