所属专辑:ほんとのきもち
歌手: 高橋優
时长: 04:56
ほんとのきもち - 高橋優 (たかはし ゆう)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞:高橋優[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:高橋優[00:00:08]
//[00:00:12]
階段の片隅に[00:00:12]
楼梯的角落[00:00:14]
座りうずくまる[00:00:14]
蹲坐在那里[00:00:15]
あの人に何があったんだろう?[00:00:15]
那个人发生了什么吧?[00:00:18]
一体何を見て来たんだろう?[00:00:18]
到底是来看什么的呢?[00:00:22]
人混みの中で[00:00:22]
人群中[00:00:23]
睨み合う男女の間に[00:00:23]
相互敌视的男女之间[00:00:26]
何が起こったの?[00:00:26]
发生了什么?[00:00:29]
一体どんな事情が[00:00:29]
究竟有什么样的情况?[00:00:30]
あったんだろう?[00:00:30]
发生了呢?[00:00:43]
いつか僕を呼び出した[00:00:43]
什么时候把我叫了出来[00:00:45]
先生が怒鳴ってた[00:00:45]
被老师训斥[00:00:47]
その真意はどんなだったろう?[00:00:47]
那本意到底是什么?[00:00:50]
一体僕は何をしたんだろう?[00:00:50]
我到底干了什么?[00:00:52]
目の前で満面の笑みを浮かべて[00:00:52]
眼前的人满面笑容[00:00:56]
握手してるこの人は誰だろう?[00:00:56]
握跟我握手的人是谁?[00:00:59]
僕は今どこで何をしてんだろう?[00:00:59]
我现在在哪里在做什么呢?[00:01:08]
ことの真相は何も分かってる[00:01:08]
事情的真相似乎应该明白[00:01:12]
ようで分からない[00:01:12]
却完全无从得知[00:01:13]
それでもどうにか[00:01:13]
即使那样[00:01:15]
生きていかなくちゃならない[00:01:15]
也要活下去[00:01:18]
知ったかぶりなんて出来ない[00:01:18]
不能做出知道一切的样子[00:01:21]
でも知りたいこともあまりない[00:01:21]
但也没有特别想知道的事情[00:01:24]
ただ一つ確かなのは僕の気持ち[00:01:24]
唯一能确定的是我的心情[00:01:28]
「君が好き」[00:01:28]
“我喜欢你”[00:01:34]
いつか食べたパスタの上[00:01:34]
曾经吃过的意大利面上[00:01:36]
にのっかってた具材は[00:01:36]
放的材料[00:01:39]
何だったんだろう?[00:01:39]
都有什么呢?[00:01:41]
一体僕は何を食べたんだろう?[00:01:41]
我到底吃了什么呢?[00:01:44]
いつからか続いてる戦争の果てに[00:01:44]
不知何时开始持续至今的战争[00:01:48]
どんなことが待っているんだろう?[00:01:48]
那尽头有什么在等待呢?[00:01:52]
そして僕に何が出来るんだろう?[00:01:52]
我还能做什么呢?[00:01:54]
ことの真相は何も知っている[00:01:54]
事情的真相似乎应该明白[00:01:58]
ようで知り得ない[00:01:58]
却完全无从得知[00:01:59]
それでもどうにか[00:01:59]
即使那样[00:02:01]
歩いていかなくちゃならない[00:02:01]
也要走下去[00:02:04]
疑ってばかりいられない[00:02:04]
不能总是怀疑[00:02:07]
でも信じれるものも少ない[00:02:07]
但能够相信的东西也很少[00:02:09]
ただ一つ確かなのは今このとき[00:02:09]
唯一能确定的 现在[00:02:14]
「誰が好き?」[00:02:14]
“你喜欢谁?”[00:02:23]
その声をからしてまで[00:02:23]
直到那声音枯竭[00:02:27]
その命削らしてまで[00:02:27]
直到生命削减[00:02:30]
見つけ出したいものがまだ[00:02:30]
想要寻找的东西还未找到[00:02:33]
この世のどっかにあって[00:02:33]
在这世界的某处[00:02:35]
それが何であれ試行錯誤し傷つけ[00:02:35]
由于错误而伤害[00:02:38]
癒しあう僕らの今日[00:02:38]
如今我们相互治愈[00:02:40]
テレビの中で怒鳴り合っている[00:02:40]
电视中嘶喊着[00:02:43]
あの人たちに何があったの?[00:02:43]
他们发生了什么?[00:02:47]
一体どんな事情があったんだろう?[00:02:47]
究竟偶什么样的情况?[00:02:51]
少し気まずくなっていた友達に[00:02:51]
今天给稍稍疏远了的朋友[00:02:53]
今電話したら何を言われるだろう?[00:02:53]
打电话的话 他会说些什么呢?[00:02:57]
そして僕は何て言うんだろう?[00:02:57]
那么我会说什么呢?[00:03:01]
チャンネルを変えたら不気味に[00:03:01]
改变频道的话 让人毛骨悚然[00:03:04]
笑う人たち何が可笑しいんだろう?[00:03:04]
笑着的人们有什么可笑的呢?[00:03:08]
僕らは何を怖がっているんだろう?[00:03:08]
我们在畏惧着什么呢?[00:03:11]
あのとき君がくれたkissには[00:03:11]
那时候 你的吻[00:03:14]
どんな想いが隠されていたの?[00:03:14]
隐藏着怎样的心思?[00:03:17]
今君はどこで何をしてんだろう?[00:03:17]
现在你在哪在做什么?[00:03:32]
ことの真相は何も知っている[00:03:32]
事情的真相似乎应该明白[00:03:35]
ようで知り得ない[00:03:35]
却完全无从得知[00:03:37]
それでもどうにかこうにか[00:03:37]
即使那样[00:03:39]
生きていかなきゃならない[00:03:39]
也要活下去[00:03:42]
疑ってばかりいられない[00:03:42]
不能总是怀疑[00:03:44]
でも信じれるものも少ない[00:03:44]
但能够相信的东西也很少[00:03:47]
ただ一つ確かなのは[00:03:47]
唯一能确定的是现在[00:03:49]
僕の気持ち[00:03:49]
我的心情[00:03:52]
君のその声聞かしてよ[00:03:52]
听着你的声音[00:03:55]
信じれるものがそこにあるよ[00:03:55]
能相信的东西就在你那里[00:03:57]
ただ一つ確かなのは[00:03:57]
唯一能确定的是[00:03:59]
今このとき 「君が好き」[00:03:59]
现在 “我喜欢你”[00:04:04]