• 转发
  • 反馈

《ほんとのきもち》歌词


歌曲: ほんとのきもち

所属专辑:ほんとのきもち

歌手: 高橋優

时长: 04:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ほんとのきもち

ほんとのきもち - 高橋優 (たかはし ゆう)[00:00:00]

//[00:00:04]

詞:高橋優[00:00:04]

//[00:00:08]

曲:高橋優[00:00:08]

//[00:00:12]

階段の片隅に[00:00:12]

楼梯的角落[00:00:14]

座りうずくまる[00:00:14]

蹲坐在那里[00:00:15]

あの人に何があったんだろう?[00:00:15]

那个人发生了什么吧?[00:00:18]

一体何を見て来たんだろう?[00:00:18]

到底是来看什么的呢?[00:00:22]

人混みの中で[00:00:22]

人群中[00:00:23]

睨み合う男女の間に[00:00:23]

相互敌视的男女之间[00:00:26]

何が起こったの?[00:00:26]

发生了什么?[00:00:29]

一体どんな事情が[00:00:29]

究竟有什么样的情况?[00:00:30]

あったんだろう?[00:00:30]

发生了呢?[00:00:43]

いつか僕を呼び出した[00:00:43]

什么时候把我叫了出来[00:00:45]

先生が怒鳴ってた[00:00:45]

被老师训斥[00:00:47]

その真意はどんなだったろう?[00:00:47]

那本意到底是什么?[00:00:50]

一体僕は何をしたんだろう?[00:00:50]

我到底干了什么?[00:00:52]

目の前で満面の笑みを浮かべて[00:00:52]

眼前的人满面笑容[00:00:56]

握手してるこの人は誰だろう?[00:00:56]

握跟我握手的人是谁?[00:00:59]

僕は今どこで何をしてんだろう?[00:00:59]

我现在在哪里在做什么呢?[00:01:08]

ことの真相は何も分かってる[00:01:08]

事情的真相似乎应该明白[00:01:12]

ようで分からない[00:01:12]

却完全无从得知[00:01:13]

それでもどうにか[00:01:13]

即使那样[00:01:15]

生きていかなくちゃならない[00:01:15]

也要活下去[00:01:18]

知ったかぶりなんて出来ない[00:01:18]

不能做出知道一切的样子[00:01:21]

でも知りたいこともあまりない[00:01:21]

但也没有特别想知道的事情[00:01:24]

ただ一つ確かなのは僕の気持ち[00:01:24]

唯一能确定的是我的心情[00:01:28]

「君が好き」[00:01:28]

“我喜欢你”[00:01:34]

いつか食べたパスタの上[00:01:34]

曾经吃过的意大利面上[00:01:36]

にのっかってた具材は[00:01:36]

放的材料[00:01:39]

何だったんだろう?[00:01:39]

都有什么呢?[00:01:41]

一体僕は何を食べたんだろう?[00:01:41]

我到底吃了什么呢?[00:01:44]

いつからか続いてる戦争の果てに[00:01:44]

不知何时开始持续至今的战争[00:01:48]

どんなことが待っているんだろう?[00:01:48]

那尽头有什么在等待呢?[00:01:52]

そして僕に何が出来るんだろう?[00:01:52]

我还能做什么呢?[00:01:54]

ことの真相は何も知っている[00:01:54]

事情的真相似乎应该明白[00:01:58]

ようで知り得ない[00:01:58]

却完全无从得知[00:01:59]

それでもどうにか[00:01:59]

即使那样[00:02:01]

歩いていかなくちゃならない[00:02:01]

也要走下去[00:02:04]

疑ってばかりいられない[00:02:04]

不能总是怀疑[00:02:07]

でも信じれるものも少ない[00:02:07]

但能够相信的东西也很少[00:02:09]

ただ一つ確かなのは今このとき[00:02:09]

唯一能确定的 现在[00:02:14]

「誰が好き?」[00:02:14]

“你喜欢谁?”[00:02:23]

その声をからしてまで[00:02:23]

直到那声音枯竭[00:02:27]

その命削らしてまで[00:02:27]

直到生命削减[00:02:30]

見つけ出したいものがまだ[00:02:30]

想要寻找的东西还未找到[00:02:33]

この世のどっかにあって[00:02:33]

在这世界的某处[00:02:35]

それが何であれ試行錯誤し傷つけ[00:02:35]

由于错误而伤害[00:02:38]

癒しあう僕らの今日[00:02:38]

如今我们相互治愈[00:02:40]

テレビの中で怒鳴り合っている[00:02:40]

电视中嘶喊着[00:02:43]

あの人たちに何があったの?[00:02:43]

他们发生了什么?[00:02:47]

一体どんな事情があったんだろう?[00:02:47]

究竟偶什么样的情况?[00:02:51]

少し気まずくなっていた友達に[00:02:51]

今天给稍稍疏远了的朋友[00:02:53]

今電話したら何を言われるだろう?[00:02:53]

打电话的话 他会说些什么呢?[00:02:57]

そして僕は何て言うんだろう?[00:02:57]

那么我会说什么呢?[00:03:01]

チャンネルを変えたら不気味に[00:03:01]

改变频道的话 让人毛骨悚然[00:03:04]

笑う人たち何が可笑しいんだろう?[00:03:04]

笑着的人们有什么可笑的呢?[00:03:08]

僕らは何を怖がっているんだろう?[00:03:08]

我们在畏惧着什么呢?[00:03:11]

あのとき君がくれたkissには[00:03:11]

那时候 你的吻[00:03:14]

どんな想いが隠されていたの?[00:03:14]

隐藏着怎样的心思?[00:03:17]

今君はどこで何をしてんだろう?[00:03:17]

现在你在哪在做什么?[00:03:32]

ことの真相は何も知っている[00:03:32]

事情的真相似乎应该明白[00:03:35]

ようで知り得ない[00:03:35]

却完全无从得知[00:03:37]

それでもどうにかこうにか[00:03:37]

即使那样[00:03:39]

生きていかなきゃならない[00:03:39]

也要活下去[00:03:42]

疑ってばかりいられない[00:03:42]

不能总是怀疑[00:03:44]

でも信じれるものも少ない[00:03:44]

但能够相信的东西也很少[00:03:47]

ただ一つ確かなのは[00:03:47]

唯一能确定的是现在[00:03:49]

僕の気持ち[00:03:49]

我的心情[00:03:52]

君のその声聞かしてよ[00:03:52]

听着你的声音[00:03:55]

信じれるものがそこにあるよ[00:03:55]

能相信的东西就在你那里[00:03:57]

ただ一つ確かなのは[00:03:57]

唯一能确定的是[00:03:59]

今このとき 「君が好き」[00:03:59]

现在 “我喜欢你”[00:04:04]