歌手: GARNET CROW
时长: 04:41
世界はまわると言うけれど (虽说世界是旋转的) (《名侦探柯南》TV动画第487-490集片尾曲) - GARNET CROW (ガーネット・クロウ)[00:00:00]
//[00:00:08]
詞:AZUKI Nana[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:Yuri Nakamura[00:00:17]
//[00:00:26]
永い夜が朝が昼が[00:00:26]
漫长的黑夜 清晨 白天[00:00:32]
すべてのらりくらり流れゆくよ[00:00:32]
一切都在浑浑噩噩地慢慢流逝[00:00:39]
日々をつないでゆくにも[00:00:39]
它们是要将时光缓缓相连[00:00:44]
そうね 意思というものが必要?[00:00:44]
没错啊 是否还需要自我的意思呢[00:00:52]
傷ついて泣いていた[00:00:52]
我感觉到[00:00:55]
日もあった気がする[00:00:55]
也曾受了伤哭过[00:00:59]
何かを信じようとして[00:00:59]
想要去相信什么[00:01:06]
世界はまわると言うけれど[00:01:06]
虽然世界在转动[00:01:12]
何も私の中めぐる[00:01:12]
我心中的一切[00:01:15]
ものなどないから[00:01:15]
却没有再复返[00:01:19]
そっとただ窓の外ながめ[00:01:19]
我静静地眺望着窗外[00:01:25]
季節が移ろうのを[00:01:25]
想要看看[00:01:27]
みていましょう[00:01:27]
那流转的季节[00:01:45]
優しい気持ち冷たい心[00:01:45]
温柔的情愫与冰冷的心灵[00:01:51]
人は同時に宿すことも[00:01:51]
有时会同时出现在一个人身上[00:01:58]
気付き始めた頃には既に[00:01:58]
当你开始察觉到这一切[00:02:04]
もう何かが壊れてたみたい[00:02:04]
仿佛有些东西已经破碎[00:02:11]
裏切らぬものはない[00:02:11]
没有什么是不会背叛的[00:02:14]
求めるのならば[00:02:14]
如果你在追求[00:02:18]
ただ みているのがいい…[00:02:18]
只要远望就已足够[00:02:25]
世界はまわると言うけれど[00:02:25]
虽然世界在转动[00:02:31]
つながるすべもなく[00:02:31]
却不可能心心相连[00:02:33]
取り残されたようで[00:02:33]
仿佛被抛弃了一般[00:02:38]
ひとつひとつ消えゆく街の灯を[00:02:38]
毫无意义地逐一细数 那渐渐熄灭的街灯[00:02:44]
意味もなく数えて過ごします[00:02:44]
虚度时光[00:02:51]
ずっと同じとこで[00:02:51]
如果一直在同一个地方[00:02:54]
動かずいれたなら[00:02:54]
永远停留[00:02:57]
地球がまわってゆくのを[00:02:57]
虽然我还是想要远望[00:03:02]
眺めていたいのに…いつまでも[00:03:02]
那不停转的地球 直至永远[00:03:11]
世界はまわると言うけれど[00:03:11]
虽然世界在转动[00:03:17]
頭上の空だけがめぐるだけです[00:03:17]
却也只是我头顶这片天在流转[00:03:24]
何処へもゆかないでいる日は[00:03:24]
在我无处可去的日子[00:03:30]
この地球の速度でただまわる[00:03:30]
这个地球用它的速度在旋转[00:03:37]
世界はまわると言うけれど[00:03:37]
虽然世界在转动[00:03:43]
何も私の中めぐる[00:03:43]
我心中的一切[00:03:46]
ものなどないから[00:03:46]
却没有再复返[00:03:50]
そっとただ窓の外ながめ[00:03:50]
我静静地眺望着窗外[00:03:56]
季節が移ろうのを[00:03:56]
想要看看[00:03:59]
みていましょう[00:03:59]
那流转的季节[00:04:04]