• 转发
  • 反馈

《僕たちのカイト》歌词


歌曲: 僕たちのカイト

所属专辑:群青の日々

歌手: 熊木杏里

时长: 05:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

僕たちのカイト

僕たちのカイト (我们的风筝) - 熊木杏里 (Anri Kumaki)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]

词:熊木杏里[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:熊木杏里[00:00:12]

//[00:00:18]

多分僕たちはお互いの事[00:00:18]

大概我们都因为不了解对方的事情[00:00:26]

本当に知らずに誤解をしてた[00:00:26]

而产生过很多误解[00:00:35]

自分のためじゃなく[00:00:35]

并不是为了自己[00:00:39]

誰かのために[00:00:39]

而是为了某人[00:00:43]

奪い合う気持ちはどんなだろう[00:00:43]

互相争夺的心绪到底是怎样的感情[00:00:51]

上を流れてく空気は[00:00:51]

向上空流动的空气[00:00:58]

排気ガスさえも届かない世界[00:00:58]

是连废气都无法触碰的世界[00:01:08]

買った靴で行ける場所は[00:01:08]

穿着买来的鞋子能够前进的地方[00:01:15]

履き潰した靴の溶けた世界[00:01:15]

就是那穿坏的鞋子的溶化的世界[00:01:25]

カイトはどこからでも[00:01:25]

风筝无论在哪里起飞[00:01:29]

上がってゆけるのにね[00:01:29]

都能够飞上天空[00:01:33]

その身が何色でも[00:01:33]

那身上无论是怎样的颜色[00:01:38]

知ることもないのにね[00:01:38]

都没有必要知晓[00:01:42]

僕たちの戦いは[00:01:42]

我们的战斗[00:01:46]

同じではないけれど[00:01:46]

虽然并不相同[00:01:51]

ビルの間[00:01:51]

在高楼的缝隙中[00:01:53]

一筋の風がもう[00:01:53]

一缕微风[00:01:56]

待っている[00:01:56]

一直在等[00:02:20]

叶えてもらえない夢があって[00:02:20]

有着你无法兑现于我的梦想[00:02:28]

責めることもできない[00:02:28]

也没法责备于你[00:02:32]

優しさがある[00:02:32]

心中存在温柔的感情[00:02:36]

胸を汚した子供が[00:02:36]

弄脏了胸口的孩子[00:02:43]

帰らない人を待っている時[00:02:43]

一直在等待不会归来之人的时候[00:02:53]

運びそびれた幸せの[00:02:53]

为了那错过的幸福[00:03:00]

ためだけにさまよう人がいる[00:03:00]

有人陷入迷茫[00:03:10]

カイトは何を乗せて[00:03:10]

风筝无论搭载着什么[00:03:14]

上がってゆくのだろう[00:03:14]

都能够飞上高空[00:03:18]

その身の糸を切って[00:03:18]

切断与之相连的系带[00:03:23]

どこへ行きたいのだろう[00:03:23]

到底会想要前往何方[00:03:27]

僕がどこで生まれて[00:03:27]

我在何处而生[00:03:31]

君がどう生きてきたか[00:03:31]

你是如何生存至今[00:03:36]

全てが見えなくても[00:03:36]

就算这一切都无法看见[00:03:40]

僕には君が見える[00:03:40]

但我依然能看见你[00:04:04]

なぜ春だけが来ない[00:04:04]

为什么只有春天不会来临[00:04:08]

春夏秋冬があるの[00:04:08]

明明是有春夏秋冬[00:04:12]

君を乗せて飛んでいけ[00:04:12]

搭载着你的心绪飞向天空[00:04:16]

明日が見えるように[00:04:16]

让明天展现在眼前[00:04:23]

カイトはどこからでも[00:04:23]

风筝无论在哪里起飞[00:04:27]

上がってゆけるのにね[00:04:27]

都能够飞上天空[00:04:31]

その身が何色でも[00:04:31]

那身上无论是怎样的颜色[00:04:35]

知ることもないのにね[00:04:35]

都没有必要知晓[00:04:40]

僕たちの戦いは[00:04:40]

我们的战斗[00:04:44]

同じではないけれど[00:04:44]

虽然并不相同[00:04:48]

ビルの間[00:04:48]

在高楼的缝隙中[00:04:51]

一筋の風がもう[00:04:51]

一缕微风[00:04:54]

待っている[00:04:54]

一直在等[00:04:59]