• 转发
  • 反馈

《WOODEN DOLL》歌词


歌曲: WOODEN DOLL

所属专辑:YANKEE

歌手: 米津玄师

时长: 04:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

WOODEN DOLL

Wooden Doll - 米津玄師 (よねづ けんし)[00:00:00]

//[00:00:04]

作詞:米津玄師[00:00:04]

//[00:00:08]

作曲:米津玄師[00:00:08]

//[00:00:13]

さあ、心の向こうへ行こうぜ[00:00:13]

来吧 让我们去往心之彼岸[00:00:15]

チンドン屋の行列に絡まって[00:00:15]

跟随街头艺人的队伍[00:00:18]

もう、ありとあらゆる不幸を[00:00:18]

请你不要露出那种表情[00:00:21]

吸い込んだような顔してないで[00:00:21]

仿佛所有的不幸都被包含其中[00:00:24]

ああ、恐ろしいことばっかだ[00:00:24]

啊啊 令人恐惧的事比比皆是[00:00:27]

楽しむことさえもそう[00:00:27]

就连行乐也是如此[00:00:30]

もう、後になって思い出に[00:00:30]

那就在事后让它们化作回忆[00:00:33]

ぶん殴られるのが嫌なんだ[00:00:33]

我已经受够了遭人欺负[00:00:36]

絶望や諦観がどれほどの痛みを生むのか[00:00:36]

绝望和放弃是多么令人痛苦[00:00:42]

他の誰かにわからない[00:00:42]

别人无从得知[00:00:45]

あなただけが正しさを持っている[00:00:45]

只有你才知道的真相如何[00:00:55]

ちゃんと話してよ 大きな声で[00:00:55]

好好地说话吧 放高音量[00:00:58]

さあ目を開いて わっはっはは[00:00:58]

睁开双眼 哇哈哈哈[00:01:01]

自分嫌いのあなたのことを[00:01:01]

自我厌恶的你[00:01:04]

愛する僕も嫌いなの?[00:01:04]

莫非连深爱你的我都厌恶吗[00:01:07]

いつだってそうだ 心臓の奥で[00:01:07]

无论何时都是如此 在内心深处[00:01:10]

誰彼彼も見下しては[00:01:10]

如果遭到别人蔑视[00:01:13]

見下される恐ろしさに[00:01:13]

就会深陷在遭受轻视的恐惧中[00:01:16]

苛まれて動けずに[00:01:16]

动弹不得[00:01:25]

もう、黙り込んだ方がお得だ[00:01:25]

还是沉默不语比较好[00:01:28]

否定されるくらいなら[00:01:28]

如果只是遭到否定的话[00:01:31]

その内に気づくんだ[00:01:31]

在这期间就会发现[00:01:33]

何も言えない自分に[00:01:33]

自己什么也说不出口[00:01:37]

愛情や友情はあなたがいくら疑えど[00:01:37]

无论你怎样怀疑爱情与友情[00:01:43]

一方的に与えられて[00:01:43]

那些都是别人单方面给予你的[00:01:46]

あなたが決められるものじゃないや[00:01:46]

并不是你自己所能决定的[00:01:56]

ちゃんと笑ってよ カウチにかけて[00:01:56]

好好地说话吧 放高音量[00:01:59]

お腹抱えて わっはっはは[00:01:59]

捧着肚子 哇哈哈哈[00:02:02]

そんな寂しいこと言わないでよ[00:02:02]

不要说那些感伤落寞的话[00:02:05]

さも知ったげにも俯いてさ[00:02:05]

仿佛你洞悉一切般低下头来[00:02:08]

真っ赤っかな嘘 撒き散らしては[00:02:08]

将鲜红的谎言四处散布出去[00:02:11]

嘘に嘘つき塗り重ね[00:02:11]

谎言配以骗子[00:02:14]

どうにもならず追い込まれて[00:02:14]

无可奈何地被逼入绝境[00:02:16]

傷つく前に逃げ出して[00:02:16]

赶在受伤之前逃离[00:02:32]

あなたが思うほどあなたは悪くない[00:02:32]

你并没有自己想的那么坏[00:02:37]

誰かのせいってこともきっとある[00:02:37]

有时候肯定也会是别人的错[00:02:43]

痛みを呪うのをやめろとは言わないよ[00:02:43]

我不会跟你说停止怨恨那些苦痛[00:02:49]

それはもうあなたの一部だろ[00:02:49]

因为那也是你的一部分吧[00:02:54]

でもね、失くしたものにしか目を向けてないけど[00:02:54]

但是 你一心只关注自己失去的东西[00:03:01]

誰かがくれたもの数えたことある?[00:03:01]

可曾注意到别人给予你的东西呢[00:03:07]

忘れてしまったなら 無理にでも思い出して[00:03:07]

如果已经忘却了 那就努力地回想起来[00:03:13]

じゃないと僕は悲しいや[00:03:13]

不然的话我会感到难过的[00:03:26]

ちゃんと話してよ 大きな声で[00:03:26]

好好地说话吧 放高音量[00:03:29]

さあ目を開いて わっはっはは[00:03:29]

睁开双眼 哇哈哈哈[00:03:32]

自分嫌いのあなたのことを[00:03:32]

自我厌恶的你[00:03:35]

愛する僕も嫌いなの?[00:03:35]

莫非连深爱你的我都厌恶吗[00:03:38]

いつだってそうだ 心臓の奥で[00:03:38]

无论何时都是如此 在内心深处[00:03:41]

誰彼彼も見下しては[00:03:41]

如果遭到别人蔑视[00:03:44]

見下される恐ろしさに苛まれて動けずに[00:03:44]

就会深陷在遭受轻视的恐惧中动弹不得[00:03:49]

どこにもないと泣く前にさ[00:03:49]

在因失去而哭泣之前[00:03:52]

目の前の僕をちゃんと見つめてよ[00:03:52]

请好好地注视眼前的我吧[00:03:57]