所属专辑:Hip Hop - 100 Hits
歌手: Too $hort
时长: 04:59
The Ghetto (贫民区) - Too $hort[00:00:00]
//[00:00:05]
Talking 'bout the ghetto funky funky ghetto[00:00:05]
来说说贫民窟的那些事 臭名昭著的贫民窟[00:00:15]
Trying to survive trying to stay alive[00:00:15]
尝试着在这里生活 尝试着在这里生活[00:00:21]
The ghetto[00:00:21]
贫民窟[00:00:25]
The ghetto[00:00:25]
贫民窟[00:00:27]
Talking 'bout the ghetto[00:00:27]
来说说贫民窟的事[00:00:30]
The ghetto[00:00:30]
贫民窟[00:00:35]
The ghetto[00:00:35]
贫民窟[00:00:37]
Funk funky ghetto[00:00:37]
臭名昭著的贫民窟[00:00:39]
Even though the streets are bumpy lights burned out[00:00:39]
险恶的街头路灯不能带来一丝光明[00:00:43]
D**e fiends die with a pipe in their mouths[00:00:43]
***临死前还不忘叼根烟放嘴里[00:00:45]
Old school buddies not doing it right[00:00:45]
老牌的兄弟们没能幸免[00:00:47]
Every day it's the same[00:00:47]
每日都是老样子[00:00:48]
And it's the same every night[00:00:48]
每夜都是老样子[00:00:49]
I wouldn't shoot you bro but I'd shoot that fool[00:00:49]
我不会用枪打你哥们但是得让那个傻瓜吃子弹[00:00:52]
If he played me close and tried to test my cool[00:00:52]
如果他实在过分挑战我的底线[00:00:54]
Every day I wonder just how I'll die[00:00:54]
每天我都在想我会怎样死去呢[00:00:57]
Only thing I know is how to survive[00:00:57]
在这里我只知道如何生存[00:00:59]
There's only one rule in the real world[00:00:59]
在真实的世界只有一条规则[00:01:01]
And that's to take care of you only you and yours[00:01:01]
那就是照顾好你和你的那些东西[00:01:04]
Keep dealing with the hard times day after day[00:01:04]
面对日复一日的艰难时刻[00:01:06]
Might deal me some d**e but then crime don't pay[00:01:06]
想要卖些货却被罪犯抢了[00:01:09]
Black man tried to break into my house again[00:01:09]
那个伙计又想闯进我的房子了[00:01:11]
Thought he got off early doing time in the pen[00:01:11]
我想他应该是被提前释放了吧[00:01:13]
Even though my brothers do me just like that[00:01:13]
尽管有时兄弟们这样对待我[00:01:16]
I get a lot of love so I'm giving it back to[00:01:16]
但我得到的更多是关爱所以我要回馈给[00:01:18]
The ghetto[00:01:18]
贫民窟[00:01:20]
Talking 'bout the ghetto[00:01:20]
来说说贫民窟的事[00:01:23]
The ghetto[00:01:23]
贫民窟[00:01:24]
Funk funky ghetto[00:01:24]
臭名昭著的贫民窟[00:01:28]
The ghetto[00:01:28]
贫民窟[00:01:37]
So just peep the game and don't call it crap[00:01:37]
所以听好游戏规则别把当成废话[00:01:40]
Cause to me life is one hard rap[00:01:40]
对我来说 生活就像一场激进的说唱[00:01:42]
Even though my sister smoked crack coc*ine[00:01:42]
众所周知我的姐姐做了白粉的傀儡[00:01:45]
She was nine months pregnant ain't nothing changed[00:01:45]
她怀孕九个月了依然与毒为伴[00:01:47]
600 million on a footbal team[00:01:47]
赌场球不惜一掷千金[00:01:49]
And her baby dies just like a d**e fiend[00:01:49]
结果她的孩子就像***一样死去[00:01:52]
The story I tell is so incomplete[00:01:52]
故事还远远没有结束[00:01:54]
Five kids in the house and no food to eat[00:01:54]
五个孩子在家里饥肠辘辘[00:01:57]
Don't look at me and don't ask me why[00:01:57]
别瞪着我别问我为什么[00:01:59]
Mama's next door getting high[00:01:59]
妈妈就在里屋忙着升仙呢[00:02:01]
Even though she's got five mouths to feed[00:02:01]
尽管有五个孩子在家里嗷嗷待哺[00:02:04]
She's rather spend her money on a H-I-T[00:02:04]
她还是把钱都花在了白粉上[00:02:06]
I always tell the truth about things like this[00:02:06]
我总是诉说着真实的故事[00:02:09]
I wonder if the mayor overlooked that list[00:02:09]
我想知道市长是不是置之不理[00:02:11]
Instead of adding to the task force send some help[00:02:11]
只是派些小组走走形式[00:02:14]
Waiting on him I'd better help myself[00:02:14]
等他们救济还不如靠我们自己[00:02:16]
Housing Authority and the O P D [00:02:16]
房产部门更不会管这些烂事[00:02:18]
All these guns just to handle me in the[00:02:18]
他们怀里的枪只是拿来对付贫民窟中的我们[00:02:20]
The ghetto[00:02:20]
贫民窟[00:02:25]
The ghetto[00:02:25]
贫民窟[00:02:30]
The ghetto[00:02:30]
贫民窟[00:02:35]
The ghetto[00:02:35]
贫民窟[00:02:40]
The ghetto[00:02:40]
贫民窟[00:02:44]
Even though they put us down and call us animals[00:02:44]
尽管我们身处底层形同野狗[00:02:47]
We make real big banks and buy brand new clothes[00:02:47]
但是我们今非昔比 购进各色服装[00:02:49]
Drive fancy cars make love to stars[00:02:49]
开着豪车和明星共度春宵[00:02:52]
Never really saying just who we are[00:02:52]
从来不会在别人面前提起我是谁[00:02:54]
We use alias names like TOO SHORT[00:02:54]
我们都用别名比如我叫太短[00:02:57]
Sell you stuff you might kill for[00:02:57]
你愿意倾家荡产来买我的货[00:02:59]
Young kids grow up and that's all they know[00:02:59]
年轻小子生长在贫民窟见识都来自街头[00:03:01]
Didn't teach him in school now he's slangin' d**e[00:03:01]
他们不学无术靠卖货为生[00:03:04]
Only thing he knows is how to survive[00:03:04]
在这他只知道怎么生存[00:03:06]
But will he kill another brother before he dies [00:03:06]
但在他离去之前他会不会带走另外一个兄弟[00:03:08]
In the ghetto you keep one eye open[00:03:08]
在贫民窟 你就睁一只眼闭一只眼吧[00:03:11]
All day long just hoping and hoping[00:03:11]
日复一日只能祈祷然后祈祷[00:03:13]
You can pay your bills and not drink too much[00:03:13]
你可以靠自己生存别喝太多[00:03:16]
Then the problems of life you'll be throwing up[00:03:16]
这样生活中的麻烦你就无法一吐了之啦[00:03:18]
Like me but you don't see[00:03:18]
像我一样 但你不会知道[00:03:21]
Ten years from now where will you be [00:03:21]
十年后的你会是什么样子呢[00:03:23]
The ghetto[00:03:23]
贫民窟[00:03:28]
The ghetto[00:03:28]
贫民窟[00:03:33]
The ghetto[00:03:33]
贫民窟[00:03:37]
The ghetto[00:03:37]
贫民窟[00:03:42]
So much game in a Too rap[00:03:42]
我的说唱里有太多的戏法[00:03:45]
Blacks can't be white and whites can't be black[00:03:45]
黑人没法变成白人白人也没法变黑[00:03:47]
Why you wanna act like someone else [00:03:47]
你为什么要模仿其他人 [00:03:49]
All you gotta do is just be yourself[00:03:49]
你要做的就是你自己[00:03:52]
We're all the same color underneath[00:03:52]
本质上我们都流着一样的血[00:03:54]
Short Dog's in the house you'd better listen to me[00:03:54]
短狗在这里你最好听我说[00:03:57]
Never be ashamed of what you are[00:03:57]
任何时候都不要妄自菲薄[00:03:59]
Proud to be black stand tall at heart[00:03:59]
以自己的肤色为豪 发自内心的自信[00:04:01]
Even though some people give you no respect[00:04:01]
尽管有人狗眼看人低[00:04:04]
Be intelligent when you put 'em in check[00:04:04]
做个聪明人用头脑约束自己[00:04:06]
Cause when you're ignorant you get treated that way[00:04:06]
如果你太无知 受到惩罚也是理所应当[00:04:08]
And when they throw you in jail you got nothing to say[00:04:08]
他们把你扔进局子你也无话可说[00:04:11]
So if you don't listen it's not my fault[00:04:11]
如果你不认真听 那就不是我的错了[00:04:13]
I'll be getting paid while you'll be paying the cost[00:04:13]
我走我的阳光道你走你的独木桥[00:04:16]
Sitting in the jailhouse running your mouth[00:04:16]
在局子里你也只能耍耍嘴皮子[00:04:18]
While me and my peoples try to get out[00:04:18]
我和我的兄弟们却在想办法离开[00:04:21]
The ghetto[00:04:21]
贫民窟[00:04:25]
The ghetto[00:04:25]
贫民窟[00:04:30]
The ghetto[00:04:30]
贫民窟[00:04:35]
The ghetto[00:04:35]
贫民窟[00:04:40]
The ghetto[00:04:40]
贫民窟[00:04:44]
The ghetto[00:04:44]
贫民窟[00:04:49]
The ghetto[00:04:49]
贫民窟[00:04:54]
The ghetto[00:04:54]
贫民窟[00:04:59]