• 转发
  • 反馈

《Is Happiness Just A Word? (Adtape Remix)》歌词


歌曲: Is Happiness Just A Word? (Adtape Remix)

所属专辑:The Thief and the Fallen (Deluxe Version)

歌手: Jedi Mind Tricks&Yes Alex

时长: 03:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Is Happiness Just A Word? (Adtape Remix)

Is Happiness Just A Word? (Adtape Remix) - Jedi Mind Tricks&Yes Alexander[00:00:01]

Darkness comes beneath the dying stars[00:00:22]

黑暗在消逝的星辰下显现[00:00:25]

With all the blood and scars[00:00:25]

带着所有的伤痛[00:00:28]

My mouth will hunt you[00:00:28]

我将会搜寻你[00:00:31]

With fear - I appear[00:00:31]

我带着恐惧出现[00:00:34]

Nothing will stop me[00:00:34]

什么都将无法阻止我[00:00:36]

You crave the creature in me[00:00:36]

你在我身上刻画出这只生物[00:00:38]

Shattered, I will capture you[00:00:38]

粉碎了 我将会捕获你[00:00:42]

So run[00:00:42]

所以 逃跑吧[00:00:44]

My family don't understand what I go through[00:00:44]

我的家人不明白我经历了什么[00:00:45]

Under diagnosed for 20 years,ain't never broke through[00:00:45]

被诊断了20年 从未突围[00:00:48]

You ever been in such a fog you don't know you?[00:00:48]

你从未进入这种迷雾里 不是吗[00:00:50]

Never being able to do the shit you're supposed to?[00:00:50]

从未做过你应该做的垃圾事儿吗[00:00:53]

I wouldn't wish it on anyone that I'm close to[00:00:53]

我从未把希望寄托在身边的人身上[00:00:56]

Wouldn't wish it on anybody that I'm opposed to[00:00:56]

不会寄希望于任何我应该寄托的人[00:00:59]

There's not an accurate diagnosis to show you[00:00:59]

为你展示的不是一个准确的确诊[00:01:01]

Basic neurobiology isn't close to it[00:01:01]

基本的神经生物学也无法解释[00:01:05]

I'm watching life as a spectator[00:01:05]

我像一个旁观者一样关注着生活[00:01:07]

I can't help myself, even though I possessed data[00:01:07]

我无法帮助自己 甚至为这些信息着魔[00:01:10]

It's not a part of my spirit to want to test nature[00:01:10]

测试天性并不是我精神中的一部分[00:01:12]

You think you know what I'm feeling, cousin, then let's wager[00:01:12]

你以为你知道我的感受 兄弟 让我们打赌[00:01:15]

I'm having trouble retaining new information[00:01:15]

我无法保留新的信息[00:01:17]

Familiar scenes starting to look foreign- derealization[00:01:17]

熟悉的画面看起来变得陌生失实[00:01:20]

Everybody tired of being patient[00:01:20]

每个人都开始厌倦患者[00:01:23]

Mama wondering why her baby crying in the basement[00:01:23]

妈妈疑惑着她的宝贝为什么在地下室哭泣[00:01:26]

Constant rumination just exacerbates it[00:01:26]

持续沉思只会让之加剧[00:01:28]

To the point where I can't even barely narrate it[00:01:28]

到一个我几乎无法叙述的点[00:01:31]

I've had doctors tell me that my mind is fascinating[00:01:31]

曾有医生说过我的思维很迷人[00:01:33]

But they can't tell me why the sickness has been activated[00:01:33]

但是他们无法告诉我为什么病痛会被激活[00:01:36]

Darkness comes beneath the dying stars[00:01:36]

黑暗在消逝的星辰下显现[00:01:40]

With all the blood and scars[00:01:40]

带着所有的伤痛[00:01:42]

My mouth will hunt you[00:01:42]

我将会搜寻你[00:01:44]

With fear - I appear[00:01:44]

我带着恐惧出现[00:01:47]

Nothing will stop me[00:01:47]

什么都将无法阻止我[00:01:50]

You crave the creature in me[00:01:50]

你在我身上刻画出这只生物[00:01:53]

Shattered, I will capture you[00:01:53]

粉碎了 我将会捕获你[00:01:57]

So run[00:01:57]

所以 逃跑吧[00:01:58]

My head don't work, the meds don't work[00:01:58]

我的大脑罢工了 药罢工了[00:02:00]

But I don't want to be dead, dead don't work[00:02:00]

但是我不想死 死也不起作用[00:02:03]

Sleep's the cousin of death, the bed don't work[00:02:03]

睡眠是死亡的兄弟 床不起作用[00:02:05]

Maybe I'd rather be dead; dead don't hurt[00:02:05]

也许我死了更好 死不会让我受伤[00:02:08]

Realization of an inherent emptiness[00:02:08]

内在的空虚感在蔓延[00:02:11]

Maybe that's another sin for the pessimist[00:02:11]

也许这是悲观主义者的另一种罪[00:02:13]

Possibly I am a jinn with a exorcist[00:02:13]

也许我是驱魔人的一个精灵[00:02:16]

I've fallen because I've been on the precipice[00:02:16]

我在坠落因为我一直在悬崖边[00:02:19]

Maybe it's my mama's possible regret[00:02:19]

也许我的妈妈后悔了[00:02:21]

Maybe it's a neurological neglect[00:02:21]

也许这是神经学的疏忽[00:02:24]

Maybe it's the reason why water's wet[00:02:24]

也是这是水为什么是湿的的原因[00:02:27]

The angular gyrus and where the frontal lobe connect[00:02:27]

角形脑回为什么和大脑额叶连接着[00:02:30]

But maybe I'm being too complicated for you[00:02:30]

但是也许我对你而言太过复杂[00:02:32]

Maybe I should just be calm and explain it to you[00:02:32]

也许我应该冷静下来向你解释[00:02:35]

The psychiatrist thinking they could fool you[00:02:35]

精神学家认为可以愚弄你[00:02:37]

Paxil, Zoloft, it's just wasteful to you[00:02:37]

Paxil Zoloft 这对你来说就是浪费[00:02:40]

I've tried meditation, tried to sit in silence[00:02:40]

我试着冥想 坐在沉默里[00:02:43]

But how the fuck that help a neurochemical imbalance?[00:02:43]

但是这怎么能帮助一个不平衡的神经化学品[00:02:46]

Why would you tell a person that they were childish[00:02:46]

你为什么要告诉一个人他很幼稚[00:02:48]

Without an understanding of the pain that they surround in?[00:02:48]

而未理解他们周遭的痛苦[00:02:51]

I always feel foggy somatic detatchment[00:02:51]

我总是感觉到一群被迷雾包围的人[00:02:54]

It's like my body isn't connected to actions[00:02:54]

就像我的身体和行为不一致[00:02:56]

It destroys everything that's affected the fragments[00:02:56]

它摧毁了接触到的一切碎片[00:02:59]

I don't have nothing but senses and sadness[00:02:59]

除了感觉和悲伤我别无其他[00:03:22]

Darkness comes beneath the dying stars[00:03:22]

黑暗在消逝的星辰下显现[00:03:26]

With all the blood and scars[00:03:26]

带着所有的伤痛[00:03:29]

My mouth will hunt you[00:03:29]

我将会搜寻你[00:03:31]

With fear - I appear[00:03:31]

我带着恐惧出现[00:03:33]

Nothing will stop me[00:03:33]

什么都将无法阻止我[00:03:37]

You crave the creature in me[00:03:37]

你在我身上刻画出这只生物[00:03:40]

Shattered, I will capture you[00:03:40]

粉碎了 我将会捕获你[00:03:42]

So run[00:03:42]

所以 逃跑吧[00:03:44]