• 转发
  • 反馈

《Amish Paradise (Parody of ”Gangsta’s Paradise” by Coolio)》歌词


歌曲: Amish Paradise (Parody of ”Gangsta’s Paradise” by Coolio)

所属专辑:Bad Hair Day

歌手: ”Weird Al” Yankovic

时长: 03:19

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Amish Paradise (Parody of ”Gangsta’s Paradise” by Coolio)

Amish Paradise (Parody of "Gangsta's Paradise" by Coolio) - Weird Al Yankovic (“怪人奥尔”扬科维奇)[00:00:00]

//[00:00:03]

Written by:Jr./Larry Sanders/Douglas Rasheed/Stevie Wonder/Al Yankovic[00:00:03]

//[00:00:11]

As I walk through the valley where I harvest my grain[00:00:11]

当我走过平时收割粮食的山谷时[00:00:14]

I take a look at my wife and realize she's very plaing[00:00:14]

看了眼我妻子 发现她脸色苍白[00:00:17]

But that's just perfect for an amish like me[00:00:17]

但这对我这种孟诺教派的人来说很完美[00:00:20]

You know I shun fancy things like electricity[00:00:20]

知道不 我排斥电器之类的新奇玩意[00:00:23]

At 4:30 in the morning I'm milking cows[00:00:23]

我在早上四点半挤牛奶[00:00:26]

Jebediah feeds the chickens and jacob plows fool[00:00:26]

耶利米喂鸡雅各布耕地[00:00:29]

And I've been milking and plowing so long that[00:00:29]

我挤奶和耕田的时间长到[00:00:32]

Even ezekiel thinks that my mind is gone[00:00:32]

连以西结都觉得我疯了[00:00:35]

I'm a man of the land I'm into discipline[00:00:35]

我是大地之子 纪律是我的信条[00:00:38]

Got a Bible in my hand and a beard on my chin[00:00:38]

我手上拿着圣经 下巴蓄着络腮胡[00:00:41]

But if I finish all of my chores and you finish thine[00:00:41]

不过要是我和你都干完了活[00:00:44]

Then tonight were gonna party like it's 1699[00:00:44]

今晚我们就会来一场17世纪的派对[00:00:47]

We been spending most our lives[00:00:47]

我们的大半生都[00:00:49]

Living in an amish paradise[00:00:49]

活在孟诺教派一族的世外天堂[00:00:53]

I've churned butter once or twice[00:00:53]

我也许会搅拌黄油一两次[00:00:55]

Living in an amish paradise[00:00:55]

活在孟诺教派一族的世外天堂[00:00:59]

It's hard work and sacrifice[00:00:59]

意味着辛勤工作和牺牲[00:01:01]

Living in an amish paradise[00:01:01]

活在孟诺教派一族的世外天堂[00:01:04]

We sell quilts at a discount price[00:01:04]

我们有低价出售的被子[00:01:07]

Living in an amish paradise[00:01:07]

活在孟诺教派一族的世外天堂[00:01:10]

A local boy kicked me in the butt last week[00:01:10]

上周有个附近的小孩踢了我的屁股[00:01:13]

I just smiled at him and I turned the other cheek[00:01:13]

我只是对他笑了笑然后让他踢另一边[00:01:16]

I really don't care in fact I wish him well[00:01:16]

我真的不在乎 我还希望他过得好[00:01:18]

'Cause I'll be laughing my head off[00:01:18]

我一定会笑到头都掉下来[00:01:20]

When hes burning in hell[00:01:20]

等他被地狱之火焚烧时[00:01:21]

But I ain't never punched a tourist[00:01:21]

我从没打过观光客[00:01:23]

Even if he deserved it[00:01:23]

即使他们真的很欠揍[00:01:24]

An amish with a tude[00:01:24]

你觉得孟诺教派人很傲慢[00:01:26]

You know that's unheard of[00:01:26]

那是扯淡[00:01:27]

I never wear buttons but I got a cool hat[00:01:27]

我从不穿带扣子的衣服 但我戴很酷的帽子[00:01:30]

And my homies agree[00:01:30]

且我全家都认为[00:01:31]

I really look good in black fool[00:01:31]

我穿黑色很棒[00:01:33]

If you come to visit[00:01:33]

你要是来观光[00:01:35]

You'll be bored to tears[00:01:35]

你一定会无聊到哭出来[00:01:36]

We haven't even paid the phone bill in 300 years[00:01:36]

我们三百年都没交过电话费[00:01:39]

But we ain't really quaint[00:01:39]

但这真没什么稀奇的[00:01:40]

So please don't point and stare[00:01:40]

所以请别对我们指指点点[00:01:42]

Were just technologically impaired[00:01:42]

我们只是不太懂现代科技[00:01:44]

There's no phone no lights no motorcar[00:01:44]

这里没电话 没电灯 没汽车[00:01:48]

Not a single luxury[00:01:48]

没有一件奢侈品[00:01:51]

Like robinson caruso[00:01:51]

就像鲁宾逊一样[00:01:53]

It's as primitive as can be[00:01:53]

怎么原始怎么过[00:01:57]

We been spending most our lives[00:01:57]

我们的大半生都[00:02:00]

Living in an amish paradise[00:02:00]

活在孟诺教派一族的世外天堂[00:02:03]

Were just plain and simple guys[00:02:03]

我们只是朴素简单的家伙[00:02:05]

Living in an amish paradise[00:02:05]

活在孟诺教派一族的世外天堂[00:02:09]

There's no time for sin and vice[00:02:09]

这里没时间去犯罪或者腐败[00:02:11]

Living in an amish paradise[00:02:11]

活在孟诺教派一族的世外天堂[00:02:15]

We don't fight we all play nice[00:02:15]

我们不打架 我们相处愉快[00:02:17]

Living in an amish paradise[00:02:17]

活在孟诺教派一族的世外天堂[00:02:20]

Hitching up the buggy churning lots of butter[00:02:20]

拴住马车 搅拌许多黄油[00:02:23]

Raised a barn on monday soon I'll raise anutter[00:02:23]

周一建了座谷仓 很快再建别的[00:02:26]

Think you're really righteous[00:02:26]

你觉得你正直[00:02:28]

Think you're pure in heart[00:02:28]

你觉得你心灵纯洁[00:02:29]

Well I know I'm a million time[00:02:29]

呵呵 我可是谦逊几千倍[00:02:31]

As humble as thou art[00:02:31]

比你想[00:02:32]

I'm the pious guy the little amlettes wanna be like[00:02:32]

我从小就希望成为虔诚的信徒[00:02:35]

On my knees day and night scorin points for the afterlife[00:02:35]

我夜以继日的跪坐来积攒下半生的福数[00:02:38]

So don't be vain and don't be whiny[00:02:38]

所以别傲慢也别发牢骚[00:02:40]

Or else my brother[00:02:40]

不然 兄弟[00:02:41]

I might have to get medieval on your heinie[00:02:41]

我也许会让你有一个中世纪的屁股[00:02:44]

We been spending most our lives[00:02:44]

我们的大半生都[00:02:46]

Living in an amish paradise[00:02:46]

活在孟诺教派一族的世外天堂[00:02:50]

Were all crazy mennonites[00:02:50]

我们都是狂热的门诺派教徒[00:02:52]

Living in an amish paradise[00:02:52]

活在孟诺教派一族的世外天堂[00:02:56]

There's no cops or traffic lights[00:02:56]

这里没有警察或者红绿灯[00:02:58]

Living in an amish paradise[00:02:58]

活在孟诺教派一族的世外天堂[00:03:02]

But you'd probably think it bites[00:03:02]

但你可能觉得这不适合你[00:03:04]

Living in an amish paradise[00:03:04]

活在孟诺教派一族的世外天堂[00:03:07]

Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh[00:03:07]

//[00:03:13]

Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-yech[00:03:13]

//[00:03:18]