歌手: Falkenstein
时长: 07:21
Die Grose Gottin - Falkenstein[00:00:02]
Sag, wer bist du, wunderbare hohe heilige G tterfrau[00:00:46]
告诉我,你是谁,充满魅力、崇高、圣洁的女神[00:00:53]
Die im Schmuck der goldnen Haare wandelt durch den deutschen Gau?[00:00:53]
一头金色的秀发,漫步在德意志的各个角落?[00:01:01]
Viele Namen h r ich nennen, anders stets nach Ort und Frist[00:01:01]
曾听闻你有无数尊名,无时无刻不在变换[00:01:09]
Doch es ahnen, die dich kennen, dass du stets die Selbe bist[00:01:09]
但你似乎在信众眼里始终不变[00:01:16]
Magst du Flockenberge türmen, Winterschutz der jungen Saat[00:01:16]
堆起雪花之山,是你的喜好,保护年轻的种子免受严冬侵害[00:01:24]
Mag in Herbst- und Frühlingsstürmen durch die Lüfte gehn dein Pfad[00:01:24]
春秋两季的风暴里,你总会开辟一条轻风之路[00:01:32]
Oder ob der goldne Wagen leicht dich tr gt von Haus zu Haus[00:01:32]
金色的马车轻柔的载着你,挨家挨户而行[00:01:39]
Immer, wo dir Herzen schlagen, streust du vollen Segen aus[00:01:39]
心跳为你搏动之处,总是有你散播祝福[00:02:03]
Bals als Berchta mit dem Rocken gehst du um zur Winterzeit[00:02:03]
贝尔希塔纺纱时,你躲避着冬日严寒[00:02:10]
Und verwirrst die vollen Wocken und belohnst die fleiss ige Meid[00:02:10]
分散纺锤的注意,回报辛勤的少女们[00:02:18]
Bald als Holda-Rockenmuhme streifst du heimlich durchs Gefild[00:02:18]
纺女霍尔达出现时,你秘行于整个国度[00:02:25]
Und es neigt sich Blatt und Blume, und des Kornfelds hre schwillt[00:02:25]
倚靠在花叶上,玉米地似乎涌动着双耳[00:02:33]
Wieder dann auf heiligen Hainen f hrst als Nerthus du durchs Land[00:02:33]
神圣的树林中,你像内尔图斯一样疾奔[00:02:41]
Und es kündet dein Erscheinen Glück und Frieden jedem Stand[00:02:41]
预示着你的来临,好运和太平普照万物[00:02:49]
Eisen schl ft, die Waffen schweigen, und gestorben ist das Weh[00:02:49]
刀剑沉睡,兵器缄默,痛苦消散[00:02:56]
Froh darfst du zum Bade steigen im geheimnisvollen See[00:02:56]
或许你将踏入谜之湖泊洗浴[00:03:19]
Oft auch tief im Waldesschatten hat man weinend dich erblickt[00:03:19]
常深藏于林影,有人呜咽着抓住了你的眼神[00:03:27]
Wie einst Freya ihrem Gatten goldne Tr nen nachgeschickt[00:03:27]
如芙蕾雅献上金色的眼泪给自己的良人[00:03:34]
Bist du Freya, die den Frohen Freude bringt trotz eigner Qual?[00:03:34]
你可是芙蕾雅,宁愿承受痛苦也要带来欢乐?[00:03:42]
Bist du gar des h chsten Hohen, bist du Wodans Licht Gemahl?[00:03:42]
你可是至高的神灵,沃登之光?[00:03:50]
Lodert frommen Herdbrands Feuer doch auch dir in heilger Glut[00:03:50]
虔诚的火炉,即便烧成灰烬,依然燃烧着你[00:03:58]
Und wie jener ist dir teuer junger Ehe k stlich Gut[00:03:58]
爱人多么遥远,婚礼充满欢愉[00:04:05]
Oder muss ich tiefer dringen bis zu Hel durch Gruft und Grab?[00:04:05]
或我必须堕入地狱深处,通过座座坟茔?[00:04:13]
Steigst du, Leben zu erzwingen, gar zur Totenwelt hinab?[00:04:13]
你会否敲诈生命,以求前往冥界?[00:04:36]
Denn dort ruhen die Ungeborenen, wartend, dass du sie befreist[00:04:36]
未出生者在那安眠,等待着你的解放[00:04:44]
Wie du auch den Frühverlorenen dort zurück die Pfade weist[00:04:44]
当你还指出那些早已失去的路径[00:04:51]
Und so knüpfen deine H nde der Vollendung gross en Ring:[00:04:51]
你手上戴着成就之戒[00:04:59]
Tod und Leben, Anfang, Ende, alles kommt auf deinen Wink[00:04:59]
死生,开始和终结,都在向你招手[00:05:07]
Heilige G ttin, vielgestaltig wandelst du auf deutschem Grund[00:05:07]
圣洁的女神啊,你以各异的方式游走于德意志的土地[00:05:15]
Und im Wirken mannigfaltig wird uns deine Gottheit kund[00:05:15]
你的神性将得到普遍所知[00:05:22]
Wer du sein magst, Frigga, holde, z hlst du Hellias Reiche zu:[00:05:22]
你想要成为谁,弗利嘉,甜美,或是添加到希里亚斯帝国的[00:05:30]
Mir, im Haar von lichtem Golde bist Allmutter Erde du[00:05:30]
浅金色的头发,而你是大地母亲[00:05:38]
Mir, im Haar von lichtem Golde bist Allmutter Erde du[00:05:38]
浅金色的头发,而你是大地母亲[00:06:01]
Sei gesegnet, Mutter Erde, die uns alle rief zum Licht[00:06:01]
得到祝福,大地母亲,召唤我们投向光明[00:06:08]
Die in Not uns und Beschwerde Frucht und Blütenkr nze flicht[00:06:08]
处于委屈和苦难中的人们啊[00:06:16]
Sei gesegnet, Mutter Erde, die uns wieder lind umf ngt[00:06:16]
得到祝福,大地母亲,再次轻轻聚集我们[00:06:24]
Bis das grosse Frühlings werde einst des Helreichs Pforten sprengt[00:06:24]
直到春天冲破地下世界的大门[00:06:32]