所属专辑:Hamilton (Original Broadway Cast Recording)
时长: 03:56
What'd I Miss (我错过了什么) (《汉密尔顿》音乐剧插曲) - Leslie Odom, Jr./Original Broadway Cast of Hamilton/Daveed Diggs/Okieriete Onaodowan[00:00:00]
//[00:00:01]
(《 亚历山大·汉米尔顿》音乐剧插曲)[00:00:01]
//[00:00:03]
Seventeen se se seventeen[00:00:03]
一七 一七[00:00:07]
Se se seventeen[00:00:07]
一七[00:00:08]
1789[00:00:08]
一七八九年[00:00:11]
How does the bastard orphan[00:00:11]
一个独生子 一个孤儿[00:00:13]
Immigrant decorated war vet[00:00:13]
一个移民 一个被授勋的老兵[00:00:15]
Unite the colonies through more debt[00:00:15]
如何运用债务建立了一个国家[00:00:17]
Fight the other founding fathers til he has to forfeit[00:00:17]
跟其他国父斗争 直到他必须放弃斗争[00:00:19]
Have it all lose it all[00:00:19]
拥有一切 又失去所有[00:00:21]
You ready for more yet[00:00:21]
你是否准备好迎接更多挑战[00:00:22]
Treasury Secretary Washington's the President[00:00:22]
财政部长 总统华盛顿[00:00:25]
Ev'ry American experiment sets a precedent[00:00:25]
每个美国实验都要立一个范例[00:00:28]
Not so fast Someone came along to resist him[00:00:28]
但别急 有个人出面来反对他[00:00:31]
Pissed him off until we had a two-party system[00:00:31]
把他惹急了 搞得我们有了两个党派[00:00:33]
You haven't met him yet you haven't had the chance[00:00:33]
你还没见过他 你还没有机会[00:00:36]
'Cause he's been kickin' a** as the ambassador to France[00:00:36]
因为他之前作为大使在法国大干了一场[00:00:39]
But someone's gotta keep the American promise[00:00:39]
但总有人得守着美国的诺言[00:00:41]
You simply must meet Thomas Thomas[00:00:41]
你必须得见见托马斯 托马斯[00:00:45]
Thomas Jefferson's coming home[00:00:45]
托马斯杰斐逊回家了[00:00:48]
Thomas Jefferson's coming home[00:00:48]
托马斯杰斐逊回家了[00:00:50]
Thomas Jefferson's coming home[00:00:50]
托马斯杰斐逊回家了[00:00:53]
Thomas Jefferson's coming home[00:00:53]
托马斯杰斐逊回家了[00:00:56]
Thomas Jefferson's coming home Lord he's[00:00:56]
托马斯杰斐逊回家了 上帝啊[00:00:59]
Been off in Paris for so long[00:00:59]
他在巴黎待了太长时间[00:01:07]
Aaa-ooo[00:01:07]
//[00:01:12]
Aaa-ooo[00:01:12]
//[00:01:13]
France is following us to revolution[00:01:13]
法国的革命紧随我们其后[00:01:16]
There is no more status quo[00:01:16]
社会动荡不安[00:01:18]
But the sun comes up and the world still spins[00:01:18]
但太阳照常升起 世界还在运转[00:01:22]
Aaa-ooo[00:01:22]
//[00:01:23]
I helped Lafayette draft a declaration[00:01:23]
我帮助拉法叶起草了一份宣言[00:01:26]
Then I said I gotta go[00:01:26]
然后我说 我得离开[00:01:28]
I gotta be in Monticello[00:01:28]
我得回到蒙蒂塞洛[00:01:31]
Now the work at[00:01:31]
现在 在家工作的日子[00:01:32]
Home begins[00:01:32]
就要开始[00:01:34]
Aaa-ooo[00:01:34]
//[00:01:37]
So what'd I miss[00:01:37]
所以 我错过了什么[00:01:40]
What'd I miss[00:01:40]
我错过了什么[00:01:43]
Virginia my home sweet home I wanna give you a kiss[00:01:43]
弗吉尼亚啊 甜蜜的家 我真想给你一个吻[00:01:48]
I've been in Paris meeting lots of different ladies[00:01:48]
我在巴黎见到了许多各色的女士[00:01:51]
I guess I basic'lly missed the late eighties[00:01:51]
但我还是想念八十年代晚期的社会[00:01:54]
I traveled the wide wide world and came back to this[00:01:54]
我走遍了大千世界 满载而归[00:01:58]
Aaa-ooo[00:01:58]
//[00:02:00]
There's a letter on my desk from the President[00:02:00]
桌上放着一封总统寄来的信[00:02:03]
Haven't even put my bags down yet[00:02:03]
我甚至还没来得及放下行李[00:02:04]
Sally be a lamb darlin' won'tcha open it[00:02:04]
萨莉 帮我个忙 亲爱的 打开它好吗[00:02:07]
It says the President's assembling a cabinet[00:02:07]
信上说总统要组建内阁[00:02:09]
And that I am to be the Secretary of State great[00:02:09]
而我是其中的国务卿 完美[00:02:13]
And that I'm already Senate-approved[00:02:13]
参议院已经一致通过了[00:02:15]
I just got home and now I'm headed up to New York[00:02:15]
我刚到家 现在便要前往纽约[00:02:19]
Headin' to New York[00:02:19]
前往纽约[00:02:19]
Headin' to New York[00:02:19]
前往纽约[00:02:21]
Lookin' at the rolling fields[00:02:21]
看着连绵起伏的田野[00:02:23]
I can't believe that we are free[00:02:23]
我真不敢相信我们自由了[00:02:27]
Ready to face[00:02:27]
准备好面对[00:02:28]
Whatever's awaiting[00:02:28]
任何在纽约城[00:02:29]
Me in NYC[00:02:29]
等待我的事物[00:02:31]
But who's waitin' for me when I step in the place[00:02:31]
但谁在我踏入门槛时期待我的到来呢[00:02:34]
My friend James Madison red in the face[00:02:34]
我的朋友詹姆斯麦迪森满脸通红[00:02:37]
He grabs my arm and[00:02:37]
他拉过我的胳臂[00:02:39]
I respond[00:02:39]
我回应道[00:02:40]
What's goin' on[00:02:40]
发生什么了[00:02:43]
Thomas we are engaged in a battle for our nation's very soul[00:02:43]
托马斯 我们正因国家的核心问题争得不可开交[00:02:49]
Can you get us out of the mess we're in[00:02:49]
你是否能助我们一臂之力[00:02:52]
Aaa-ooo[00:02:52]
//[00:02:53]
Hamilton's new financial plan is nothing less[00:02:53]
汉密尔顿的新财政策略[00:02:56]
Than government control[00:02:56]
跟让政府掌握主权差不了多少[00:02:59]
I've been fighting for the South alone[00:02:59]
我孤身为南方奋战已久[00:03:02]
Where have you been[00:03:02]
你去了哪里[00:03:04]
Uh France[00:03:04]
法兰西[00:03:05]
Aaa-ooo[00:03:05]
//[00:03:06]
We have to win[00:03:06]
我们必须获得胜利[00:03:07]
What'd I miss[00:03:07]
我错过了什么[00:03:10]
What'd I miss[00:03:10]
我错过了什么[00:03:13]
Headfirst into a political abyss[00:03:13]
一头栽进政治深渊[00:03:19]
I have my first cabinet meeting today[00:03:19]
今天便是我的第一次内阁会议[00:03:21]
I guess I better think of something to say[00:03:21]
我最好想想该说什么才好[00:03:23]
I'm already on my way[00:03:23]
我已经走上了这条迷途[00:03:26]
Let's get to the bottom of this[00:03:26]
让我们看看终点在哪里[00:03:27]
What did I miss[00:03:27]
我错过了什么[00:03:29]
Ahhh ah[00:03:29]
//[00:03:30]
Mr. Jefferson welcome home[00:03:30]
杰斐逊先生 欢迎回家[00:03:33]
Mr. Jefferson Alexander Hamilton[00:03:33]
杰斐逊先生 亚历山大汉密尔顿[00:03:36]
Mr. Jefferson welcome home[00:03:36]
杰斐逊先生 欢迎回家[00:03:41]
Mr. Jefferson welcome home[00:03:41]
杰斐逊先生 欢迎回家[00:03:44]
Sir you've been off in Paris for so long[00:03:44]
先生 你在巴黎待的时间太长了[00:03:52]
So what did I miss[00:03:52]
所以 我错过了什么[00:03:57]