• 转发
  • 反馈

《What’d I Miss》歌词


歌曲: What’d I Miss

所属专辑:Hamilton (Original Broadway Cast Recording)

歌手: Daveed Diggs&Leslie Odom

时长: 03:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

What’d I Miss

What'd I Miss (我错过了什么) (《汉密尔顿》音乐剧插曲) - Leslie Odom, Jr./Original Broadway Cast of Hamilton/Daveed Diggs/Okieriete Onaodowan[00:00:00]

//[00:00:01]

(《 亚历山大·汉米尔顿》音乐剧插曲)[00:00:01]

//[00:00:03]

Seventeen se se seventeen[00:00:03]

一七 一七[00:00:07]

Se se seventeen[00:00:07]

一七[00:00:08]

1789[00:00:08]

一七八九年[00:00:11]

How does the bastard orphan[00:00:11]

一个独生子 一个孤儿[00:00:13]

Immigrant decorated war vet[00:00:13]

一个移民 一个被授勋的老兵[00:00:15]

Unite the colonies through more debt[00:00:15]

如何运用债务建立了一个国家[00:00:17]

Fight the other founding fathers til he has to forfeit[00:00:17]

跟其他国父斗争 直到他必须放弃斗争[00:00:19]

Have it all lose it all[00:00:19]

拥有一切 又失去所有[00:00:21]

You ready for more yet[00:00:21]

你是否准备好迎接更多挑战[00:00:22]

Treasury Secretary Washington's the President[00:00:22]

财政部长 总统华盛顿[00:00:25]

Ev'ry American experiment sets a precedent[00:00:25]

每个美国实验都要立一个范例[00:00:28]

Not so fast Someone came along to resist him[00:00:28]

但别急 有个人出面来反对他[00:00:31]

Pissed him off until we had a two-party system[00:00:31]

把他惹急了 搞得我们有了两个党派[00:00:33]

You haven't met him yet you haven't had the chance[00:00:33]

你还没见过他 你还没有机会[00:00:36]

'Cause he's been kickin' a** as the ambassador to France[00:00:36]

因为他之前作为大使在法国大干了一场[00:00:39]

But someone's gotta keep the American promise[00:00:39]

但总有人得守着美国的诺言[00:00:41]

You simply must meet Thomas Thomas[00:00:41]

你必须得见见托马斯 托马斯[00:00:45]

Thomas Jefferson's coming home[00:00:45]

托马斯杰斐逊回家了[00:00:48]

Thomas Jefferson's coming home[00:00:48]

托马斯杰斐逊回家了[00:00:50]

Thomas Jefferson's coming home[00:00:50]

托马斯杰斐逊回家了[00:00:53]

Thomas Jefferson's coming home[00:00:53]

托马斯杰斐逊回家了[00:00:56]

Thomas Jefferson's coming home Lord he's[00:00:56]

托马斯杰斐逊回家了 上帝啊[00:00:59]

Been off in Paris for so long[00:00:59]

他在巴黎待了太长时间[00:01:07]

Aaa-ooo[00:01:07]

//[00:01:12]

Aaa-ooo[00:01:12]

//[00:01:13]

France is following us to revolution[00:01:13]

法国的革命紧随我们其后[00:01:16]

There is no more status quo[00:01:16]

社会动荡不安[00:01:18]

But the sun comes up and the world still spins[00:01:18]

但太阳照常升起 世界还在运转[00:01:22]

Aaa-ooo[00:01:22]

//[00:01:23]

I helped Lafayette draft a declaration[00:01:23]

我帮助拉法叶起草了一份宣言[00:01:26]

Then I said I gotta go[00:01:26]

然后我说 我得离开[00:01:28]

I gotta be in Monticello[00:01:28]

我得回到蒙蒂塞洛[00:01:31]

Now the work at[00:01:31]

现在 在家工作的日子[00:01:32]

Home begins[00:01:32]

就要开始[00:01:34]

Aaa-ooo[00:01:34]

//[00:01:37]

So what'd I miss[00:01:37]

所以 我错过了什么[00:01:40]

What'd I miss[00:01:40]

我错过了什么[00:01:43]

Virginia my home sweet home I wanna give you a kiss[00:01:43]

弗吉尼亚啊 甜蜜的家 我真想给你一个吻[00:01:48]

I've been in Paris meeting lots of different ladies[00:01:48]

我在巴黎见到了许多各色的女士[00:01:51]

I guess I basic'lly missed the late eighties[00:01:51]

但我还是想念八十年代晚期的社会[00:01:54]

I traveled the wide wide world and came back to this[00:01:54]

我走遍了大千世界 满载而归[00:01:58]

Aaa-ooo[00:01:58]

//[00:02:00]

There's a letter on my desk from the President[00:02:00]

桌上放着一封总统寄来的信[00:02:03]

Haven't even put my bags down yet[00:02:03]

我甚至还没来得及放下行李[00:02:04]

Sally be a lamb darlin' won'tcha open it[00:02:04]

萨莉 帮我个忙 亲爱的 打开它好吗[00:02:07]

It says the President's assembling a cabinet[00:02:07]

信上说总统要组建内阁[00:02:09]

And that I am to be the Secretary of State great[00:02:09]

而我是其中的国务卿 完美[00:02:13]

And that I'm already Senate-approved[00:02:13]

参议院已经一致通过了[00:02:15]

I just got home and now I'm headed up to New York[00:02:15]

我刚到家 现在便要前往纽约[00:02:19]

Headin' to New York[00:02:19]

前往纽约[00:02:19]

Headin' to New York[00:02:19]

前往纽约[00:02:21]

Lookin' at the rolling fields[00:02:21]

看着连绵起伏的田野[00:02:23]

I can't believe that we are free[00:02:23]

我真不敢相信我们自由了[00:02:27]

Ready to face[00:02:27]

准备好面对[00:02:28]

Whatever's awaiting[00:02:28]

任何在纽约城[00:02:29]

Me in NYC[00:02:29]

等待我的事物[00:02:31]

But who's waitin' for me when I step in the place[00:02:31]

但谁在我踏入门槛时期待我的到来呢[00:02:34]

My friend James Madison red in the face[00:02:34]

我的朋友詹姆斯麦迪森满脸通红[00:02:37]

He grabs my arm and[00:02:37]

他拉过我的胳臂[00:02:39]

I respond[00:02:39]

我回应道[00:02:40]

What's goin' on[00:02:40]

发生什么了[00:02:43]

Thomas we are engaged in a battle for our nation's very soul[00:02:43]

托马斯 我们正因国家的核心问题争得不可开交[00:02:49]

Can you get us out of the mess we're in[00:02:49]

你是否能助我们一臂之力[00:02:52]

Aaa-ooo[00:02:52]

//[00:02:53]

Hamilton's new financial plan is nothing less[00:02:53]

汉密尔顿的新财政策略[00:02:56]

Than government control[00:02:56]

跟让政府掌握主权差不了多少[00:02:59]

I've been fighting for the South alone[00:02:59]

我孤身为南方奋战已久[00:03:02]

Where have you been[00:03:02]

你去了哪里[00:03:04]

Uh France[00:03:04]

法兰西[00:03:05]

Aaa-ooo[00:03:05]

//[00:03:06]

We have to win[00:03:06]

我们必须获得胜利[00:03:07]

What'd I miss[00:03:07]

我错过了什么[00:03:10]

What'd I miss[00:03:10]

我错过了什么[00:03:13]

Headfirst into a political abyss[00:03:13]

一头栽进政治深渊[00:03:19]

I have my first cabinet meeting today[00:03:19]

今天便是我的第一次内阁会议[00:03:21]

I guess I better think of something to say[00:03:21]

我最好想想该说什么才好[00:03:23]

I'm already on my way[00:03:23]

我已经走上了这条迷途[00:03:26]

Let's get to the bottom of this[00:03:26]

让我们看看终点在哪里[00:03:27]

What did I miss[00:03:27]

我错过了什么[00:03:29]

Ahhh ah[00:03:29]

//[00:03:30]

Mr. Jefferson welcome home[00:03:30]

杰斐逊先生 欢迎回家[00:03:33]

Mr. Jefferson Alexander Hamilton[00:03:33]

杰斐逊先生 亚历山大汉密尔顿[00:03:36]

Mr. Jefferson welcome home[00:03:36]

杰斐逊先生 欢迎回家[00:03:41]

Mr. Jefferson welcome home[00:03:41]

杰斐逊先生 欢迎回家[00:03:44]

Sir you've been off in Paris for so long[00:03:44]

先生 你在巴黎待的时间太长了[00:03:52]

So what did I miss[00:03:52]

所以 我错过了什么[00:03:57]