所属专辑:MEKAKUCITY M’s COMPLETE BOX -MEKAKUCITY ACTORS VOCAL & SOUND COLLECTION-
歌手: じん
时长: 05:37
アヤノの幸福理論 (文乃的幸福理论) (《目隐都市的演绎者》TV动画插曲) - 奥井亜紀 (おくい あき)[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:じん[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:じん[00:00:00]
//[00:00:01]
思い出していたのは[00:00:01]
回忆起来的[00:00:07]
また、家族の事[00:00:07]
又是家人的事情[00:00:10]
「アヤノはお姉ちゃんだから、[00:00:10]
文乃是姐姐呢[00:00:15]
皆の事、よろしくね。」[00:00:15]
所以要好好照顾大家哦[00:00:42]
赤煉瓦の壁 小さな家の中で[00:00:42]
在以红砖砌成的墙壁 小小的房子里[00:00:48]
ひそひそ話そう[00:00:48]
窃窃私语[00:00:50]
秘密の作戦みたいに[00:00:50]
就像是秘密的作战一样[00:00:53]
連れて来られた[00:00:53]
被带来的[00:00:55]
三人の真っ赤な目には[00:00:55]
三人深红的瞳孔中[00:00:59]
大人に隠していた 過去がある[00:00:59]
隐藏着 大人所不知的过去[00:01:05]
怯えた顔で 「僕は化物だから」[00:01:05]
带着胆怯的表情说出 我可是怪物呀[00:01:10]
私は告げる 「そんなことはないよ」って[00:01:10]
我告诉他 才没那样的事呢 [00:01:16]
「真っ赤な色は主人公の色だから、[00:01:16]
暗红色可是主角的颜色呢[00:01:21]
怯えていなくても、良いんだよ。」[00:01:21]
所以不用害怕 也没关系的哦[00:01:26]
面白い事 悩んでは[00:01:26]
为该讲什么有趣的事情 烦恼不已[00:01:31]
今日もお姉ちゃんぶって[00:01:31]
今天也努力扮演着姐姐的模样[00:01:38]
「ほら、見ていて」[00:01:38]
来吧 看看这个 [00:01:40]
赤いマフラー巻き付けた[00:01:40]
戴上了一条红色的围巾[00:01:44]
「秘密組織みたい!」[00:01:44]
真像秘密组织呢[00:01:48]
茜色、染めて、始めよう[00:01:48]
来开始 将这染上 暗红色吧[00:01:53]
小さな「ヒーローのフリ」だけど[00:01:53]
虽然只是小小的 扮英雄游戏 [00:02:00]
「少しでも、また笑えたら」って[00:02:00]
哪怕只有一点点 能让你们再次露出微笑[00:02:05]
今日も家族でいよう[00:02:05]
今天也继续当一家人吧[00:02:10]
「幸せ」を願おう、先にある未来が[00:02:10]
祈求幸福吧 不管未来[00:02:17]
どれだけ 悲しくても[00:02:17]
是何等的 悲伤也好[00:02:22]
「このことは秘密だよ」[00:02:22]
这件事是秘密哦[00:02:27]
楽しくて陽が沈んだ。[00:02:27]
在欢乐之中夕阳西沉[00:02:42]
春風巡り 大人になった世界は[00:02:42]
春风再次来到 长大了的世界[00:02:48]
理不尽に曲がる 誰かの陰謀みたいに[00:02:48]
蛮横地歪曲 就像是某人的阴谋一般[00:02:53]
膨らんで消えた 愛する人の涙は[00:02:53]
落下然后消失 心爱之人的眼泪[00:02:59]
誰も気付けなくて、黒くなる[00:02:59]
谁也没有注意到地 变得污秽[00:03:03]
狂い出していた 気付いたら もう[00:03:03]
发狂起来 回过神来的时候 已经[00:03:10]
誰にも 言えなくて[00:03:10]
对谁也说不出口了[00:03:15]
「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」[00:03:15]
不要 不要啊 崩坏什么的[00:03:20]
幸せの終わる世界が来る[00:03:20]
没有幸福的世界将要降临[00:03:26]
「茜色、お願い。[00:03:26]
暗红色 拜托了[00:03:29]
これ以上、誰かの未来を壊さないで」[00:03:29]
请不要再 继续破坏任何一个人的未来了[00:03:37]
泣きながらまた、[00:03:37]
在哭泣的同时 [00:03:40]
考える 笑顔に隠したまま[00:03:40]
又在思考着 然后仍然将一切藏于笑容之中[00:03:48]
「赤目色、それが私なら[00:03:48]
红色的瞳孔 假若是我的话[00:03:53]
誰かの未来を救えるかな」[00:03:53]
就能够拯救某人的未来的吗[00:04:00]
不器用で、情けない[00:04:00]
这是笨拙 又可悲的[00:04:05]
独りぼっちの作戦だ[00:04:05]
独自一人的作战[00:04:28]
私が消えた あの日の秘密組織は[00:04:28]
我消失了后 那天的秘密组织[00:04:34]
ちゃんと笑って 暮らせているのかな[00:04:34]
有好好地笑着生活下去吗[00:04:39]
きっと、私は 怒られちゃうなぁ[00:04:39]
我呢 一定让大家生气了吧[00:04:44]
だけど、ちゃんと[00:04:44]
不过呢 我总算能好好地[00:04:46]
「お姉ちゃん」になれたかな[00:04:46]
当个姐姐了吧[00:04:50]
思い出してみよう[00:04:50]
试着回忆起来吧[00:04:54]
あの好きだった言葉[00:04:54]
那句喜欢的言语[00:04:59]
「幸せ」ってなんだか不思議、[00:04:59]
所谓的幸福真是不可思议呢[00:05:04]
明日のこと、好きになれる[00:05:04]
如此一来 就能喜欢上明天了呢[00:05:09]
如[00:05:09]