• 转发
  • 反馈

《Tone》歌词


歌曲: Tone

所属专辑:インセインドリームアス

歌手: Aimer

时长: 04:47

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Tone

tone - Aimer (エメ)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]

词:aimerrhythm[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:Yoshida Haruo[00:00:09]

//[00:00:14]

大げさに空を仰いで[00:00:14]

大幅度地昂首仰望着天空 [00:00:20]

頼りないつまさき[00:00:20]

轻踮起的脚尖不住地颤抖 [00:00:26]

真っ白な譜面の上に[00:00:27]

在一片空白的乐谱上 [00:00:33]

君をまた描いた[00:00:34]

再次描绘出你的轮廓 [00:00:40]

The song we've sung[00:00:40]

//[00:00:43]

風に吹かれ[00:00:43]

迎风吹拂 [00:00:46]

Can we sing along[00:00:47]

//[00:00:49]

すぐに消えた[00:00:49]

瞬即消散 [00:00:53]

あの日の音色[00:00:53]

那一天的音色 [00:00:57]

どこにあるの?[00:00:57]

如今飘在了何处? [00:01:00]

震えた声で[00:01:00]

颤抖的声音 [00:01:03]

つないだ音符に[00:01:03]

连接起音符 [00:01:07]

思い出だけを書き留めた[00:01:07]

写满我和你的回忆 [00:01:13]

ありふれた歌と[00:01:13]

就算被人嘲笑说 [00:01:17]

誰かに笑われても[00:01:17]

只是一首平淡无奇的歌 [00:01:21]

Wherever you're now[00:01:22]

//[00:01:24]

I give you all my tone[00:01:25]

//[00:01:28]

不器用にギターを背負って[00:01:41]

在那年夏天 笨拙地背起吉他 [00:01:47]

飛び出した夏の日[00:01:47]

奔出了家门[00:01:53]

今もまだすれ違うコード[00:01:54]

如今依然找不着准确的弦音[00:02:00]

響きだけを残して[00:02:00]

徒留音符残响[00:02:06]

The song we've sung[00:02:07]

//[00:02:09]

ひとつひとつ[00:02:09]

一首一首[00:02:13]

I still sing alone[00:02:13]

//[00:02:16]

懐かしさが[00:02:16]

旧时的眷恋[00:02:19]

遠くから[00:02:20]

一直在远方 [00:02:22]

ずっと呼んでいるよ[00:02:22]

声声地呼唤[00:02:27]

重ねた音が[00:02:27]

交叠的音色 [00:02:30]

意味をなくしても[00:02:30]

即使失去了意义 [00:02:33]

幼さだけのメロディーは[00:02:33]

谱尽我们年少时光的旋律 [00:02:40]

君の孤独にも[00:02:40]

终有一日 [00:02:43]

いつか届いてくれる[00:02:43]

会传递至孤独的你心里 [00:02:48]

Whenever you're alone[00:02:48]

//[00:02:52]

I find you from the torn[00:02:52]

//[00:02:57]

そっと目を閉じて[00:03:08]

轻闭双眼 [00:03:11]

耳を澄ませれば[00:03:11]

侧耳倾听 [00:03:14]

すぐに聞こえる音がある[00:03:14]

那旋律即刻萦绕在耳边[00:03:19]

さよなら夏の日[00:03:20]

再见了那年夏天 [00:03:23]

さよなら長い夜[00:03:23]

再见了漫漫长夜 [00:03:27]

もう歌い方も変わったけれど[00:03:27]

如今唱歌的方式也已不同从前 [00:03:34]

震えた声で[00:03:34]

颤抖的声音 [00:03:37]

つないだ音符に[00:03:37]

连接起音符 [00:03:40]

思い出だけを書き留めた[00:03:40]

写满我和你的回忆 [00:03:47]

ありふれた詩と[00:03:47]

就算被人嘲笑说 [00:03:50]

誰かに笑われても[00:03:50]

只是一堆贫乏无味的词句[00:03:55]

Whenever you're alone[00:03:55]

//[00:03:58]

I give you all my tone[00:03:58]

//[00:04:03]