所属专辑:Supernova カルマ EP
歌手: BUMP OF CHICKEN
时长: 06:12
Supernova - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)[00:00:05]
//[00:00:08]
詞:藤原基央[00:00:08]
//[00:00:10]
曲:藤原基央[00:00:10]
//[00:00:13]
編曲:BUMP OF CHICKEN[00:00:13]
//[00:00:19]
熱が出たりすると 気付くんだ[00:00:19]
直到发烧了[00:00:24]
僕には体があるって事[00:00:24]
才发现到原来我还有躯体[00:00:30]
鼻が詰まったりすると 解るんだ[00:00:30]
直到鼻塞了[00:00:36]
今まで呼吸をしていた事[00:00:36]
才明白原来一直以来都在呼吸[00:00:41]
君の存在だって[00:00:41]
即使我反复地确认着[00:00:44]
何度も確かめはするけど[00:00:44]
你的存在[00:00:52]
本当の大事さは[00:00:52]
但真正重要的东西[00:00:55]
居なくなってから知るんだ[00:00:55]
只有在失去之后才懂得它的宝贵[00:01:01]
延べられた手[00:01:01]
若一味地拒绝[00:01:03]
を拒んだ その時に[00:01:03]
伸来的援助之手[00:01:07]
大きな地震が[00:01:07]
也许[00:01:10]
起こるかもしれない[00:01:10]
会爆发大地震[00:01:14]
延べられた手を[00:01:14]
若想要守护[00:01:15]
守った その時に[00:01:15]
那援助之手[00:01:19]
守りたかったのは[00:01:19]
也许只有我自己[00:01:23]
自分かもしれない[00:01:23]
可以做到[00:01:27]
君の存在だって[00:01:27]
即使[00:01:29]
もうずっと抱きしめてきたけど[00:01:29]
一直以来都紧紧抱着你[00:01:34]
本当に恐いから[00:01:34]
但因为真的害怕失去[00:01:36]
離れられないだけなんだ[00:01:36]
所以没有办法离开[00:01:41]
ラララ[00:01:41]
啦啦啦[00:02:04]
人と話したりすると 気付くんだ[00:02:04]
和人说话的时候[00:02:10]
伝えたい言葉が無いって事[00:02:10]
才发觉并没有毫无交谈的兴趣[00:02:16]
適当に合わせたりすると解るんだ[00:02:16]
也终于体会到 和合适的人在一起[00:02:21]
伝えたい気持ちだらけって事[00:02:21]
那畅所欲言的心情[00:02:28]
君の存在だって[00:02:28]
虽然好想告诉你[00:02:30]
こうして伝え続けるけど[00:02:30]
多亏了有你的存在[00:02:35]
本当のありがとうは[00:02:35]
但是真正的感激之情[00:02:37]
ありがとうじゃ足りないんだ[00:02:37]
是只用感谢二字远远不足以表达的啊[00:02:41]
ラララ[00:02:41]
啦啦啦[00:02:57]
僕らの時計の中[00:02:57]
在我们的生命里[00:03:00]
ひとつだけでもいいから[00:03:00]
哪怕只是一个很渺小的东西[00:03:03]
本当を掴みたくて[00:03:03]
我都想真实地抓住它[00:03:05]
本当を届けたくて[00:03:05]
真切地传递给每一个人[00:03:21]
歳を数えてみると 気付くんだ[00:03:21]
随着时光的流逝 我渐渐意识到[00:03:28]
些細でも 歴史を持っていた事[00:03:28]
再怎么微不足道的东西 都有着属于它自己的故事[00:03:34]
それとほぼ同時に 解るんだ[00:03:34]
也同时明白了[00:03:41]
それにも 終わりが来るって事[00:03:41]
任何事都有迎来结局的那一天[00:03:47]
君の存在だって[00:03:47]
虽然总是[00:03:49]
いつでも思い出せるけど[00:03:49]
不断地想起你[00:03:55]
本当に欲しいのは[00:03:55]
但我真正想要的[00:03:57]
思い出じゃない今なんだ[00:03:57]
是不再沉浸在过去的现在[00:04:05]
君を忘れた後で[00:04:05]
在渐渐忘却你之后[00:04:08]
思い出すんだ[00:04:08]
我又想起[00:04:12]
君との歴史を持っていた事[00:04:12]
和你一起有过的故事[00:04:18]
君を失くした後で[00:04:18]
在失去你之后[00:04:21]
見つけ出すんだ[00:04:21]
再一次回想起[00:04:24]
君との出会いがあった事[00:04:24]
我们之间那美丽的邂逅[00:04:30]
誰の存在だって[00:04:30]
虽然[00:04:32]
世界では取るに足らないけど[00:04:32]
无论是谁 对这个世界来说都是微不足道的[00:04:36]
誰かの世界は[00:04:36]
但每个人的世界 都会因为[00:04:38]
それがあって 造られる[00:04:38]
另一个人的存在 而变得更加美丽[00:04:44]
君の存在だって[00:04:44]
即使我一遍又一遍[00:04:46]
何度も確かめはするけど[00:04:46]
确认着你的存在[00:04:50]
本当の存在は[00:04:50]
但真正的存在[00:04:52]
居なくなっても ここに居る[00:04:52]
是即使消失了 也会继续停留在人们心中的[00:04:56]
僕らの時計は[00:04:56]
我们的生命之钟[00:04:58]
止まらないで 動くんだ[00:04:58]
永不停歇地转动着[00:05:08]
ラララ[00:05:08]
啦啦啦[00:05:13]