• 转发
  • 反馈

《Just Only One(GHI Version)》歌词


歌曲: Just Only One(GHI Version)

歌手: lil zhong

时长: 04:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Just Only One(GHI Version)

Just Only One-GHI Version- - ZZ (ズィーズィー)[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:SOTARO[00:00:07]

//[00:00:14]

曲:ZZ[00:00:14]

//[00:00:22]

ただ何から何まで同じ毎日[00:00:22]

只是从始至终都是相同的每一天[00:00:24]

さじ加減を変えてみても然り[00:00:24]

即使试着斟酌处理 结果也一目了然[00:00:26]

ありきたりな明日に[00:00:26]

在与往日相同的明天里[00:00:28]

何回も愛想がつきそうになりました[00:00:28]

不知多少次地开始厌烦起来[00:00:31]

ただ孤独感つのる夜[00:00:31]

只是不停地积累孤独感的夜晚[00:00:33]

胸の奥にしこり残す[00:00:33]

在内心深处留下了疙瘩[00:00:35]

全然俺はだめなんて考えちゃう時だってあんだろ[00:00:35]

我有时候也会想 自己真的是很糟糕呢[00:00:39]

うざってーな[00:00:39]

也很令人厌烦呢[00:00:40]

迷ってこの腕のばしていた向こうへ[00:00:40]

迷茫着伸开双手朝着对面[00:00:43]

やるせねーな[00:00:43]

终究无法释怀啊[00:00:45]

しっかりしたいって思ってはみたんだよ[00:00:45]

我真的想过要好好的振作啊[00:00:47]

何回もあいつみたいになりたいと[00:00:47]

我也想要变得和他一样[00:00:52]

思い続けていた生活を[00:00:52]

我多次这样想着 置身于这样的生活[00:00:56]

置いてくのだって勇気がいるけど[00:00:56]

虽然也有这样的勇气[00:01:02]

オレはオレなんだ[00:01:02]

我就是我呀[00:01:05]

Just Only One 今いる位置が[00:01:05]

仅仅只有一个 现在所处的位置[00:01:08]

スタート切るためのそんな道だ[00:01:08]

是这样为了切断起点的道路[00:01:10]

君が君らしくいれんのなら[00:01:10]

如果你不想持续现在的方式[00:01:12]

目の前の壁を登ってみな[00:01:12]

那就试着翻越过面前的墙壁吧[00:01:14]

最初で最後 人生は一度[00:01:14]

从最初到最后 人生仅有一次[00:01:16]

白いキャンバスに自分の色[00:01:16]

白色的画布上渲染自己的色彩[00:01:19]

描いていきたいな今日と明日[00:01:19]

今天和明天 想要尽情的描绘啊 [00:01:21]

その先にあるもんが見たいんだ[00:01:21]

想要看看在前方等待着的东西[00:01:27]

オリジナリティーないし[00:01:27]

虽然没有独创的新意[00:01:29]

誇れるもんないし 期待には弱いし[00:01:29]

也没有引以为傲的东西 期待也很微弱[00:01:32]

どこにだっているような輩って言ったって[00:01:32]

无论站在何处 无论以什么身份说话[00:01:35]

自分には体と頭ついてんだからわかんだろ?[00:01:35]

自己也有身体和脑袋 怎么能够不明白[00:01:39]

なぁ言うならば それはそれで自分自身[00:01:39]

呐 要我说的话 那就是我自己自身[00:01:42]

なんて言おうが君は君[00:01:42]

想要说这样的话 你就是你[00:01:44]

成功や名誉そりゃ欲しいさ[00:01:44]

成功和名誉 这些当然想要啦[00:01:48]

誰かに泣きついたって構わない[00:01:48]

无论哭着向谁央求也无所谓[00:01:53]

どんな凹んだ明日見えても行けよ[00:01:53]

无论如何塌陷的明天也要去看看[00:01:58]

君は君なんだ[00:01:58]

你就是你呀[00:02:02]

Just Only One 流れる星が[00:02:02]

仅仅只有一个 夜空的流星[00:02:04]

僅かな時を輝いていた[00:02:04]

只会在短暂的时间里闪耀[00:02:07]

消えてゆくために生まれたのか?[00:02:07]

难道是为了消失而降生的吗[00:02:09]

例えそれでもさ 笑ってごらん[00:02:09]

即便如此 也来笑一笑吧[00:02:11]

君には君の行くべき道の[00:02:11]

你有你应该前进的道路[00:02:13]

見つける旅路を進めてみよう[00:02:13]

沿着你的旅途前行吧[00:02:15]

明日を闇がさえぎんのなら[00:02:15]

如果明天被黑暗遮住的话[00:02:17]

切り裂いてやるから持ってきな[00:02:17]

那我就为你劈开道路 带走吧[00:02:19]

I'm here watching you[00:02:19]

我在这里注视着你[00:02:24]

I'm here by your side[00:02:24]

我就在这里陪在你身边[00:02:28]

I'm here watching you[00:02:28]

我在这里注视着你[00:02:33]

I'm here by your side[00:02:33]

我就在这里陪在你身边[00:03:03]

何回も過ぎていく季節へ[00:03:03]

对那转眼即逝的季节[00:03:07]

何とかついて行こうと演じて[00:03:07]

演绎着 无数次地想要追赶其脚步[00:03:11]

最初は持っていたものたちを[00:03:11]

最初就拥有那些的东西[00:03:16]

なんか忘れちゃいないかい?[00:03:16]

是不是已经忘记了呢[00:03:21]

Just Only One 今いる位置が[00:03:21]

仅仅只有一个 现在所处的位置[00:03:23]

スタート切るためのそんな道だ[00:03:23]

是这样为了切断起点的道路[00:03:25]

君が君らしくいれんのなら[00:03:25]

如果你不想持续现在的方式[00:03:27]

目の前の壁を登ってみな[00:03:27]

那就试着翻越过面前的墙壁吧[00:03:29]

最初で最後 人生は一度[00:03:29]

从最初到最后 人生仅有一次[00:03:32]

白いキャンバスに自分の色[00:03:32]

白色的画布上渲染自己的色彩[00:03:34]

描いていきたいな今日と明日[00:03:34]

今天和明天 想要尽情的描绘啊 [00:03:36]

その先にあるもんが見たいんだ[00:03:36]

想要看看在前方等待着的东西[00:03:38]

Just Only One 流れる星が[00:03:38]

仅仅只有一个 夜空的流星[00:03:40]

僅かな時を輝いていた[00:03:40]

只会在短暂的时间里闪耀[00:03:42]

消えてゆくために生まれたのか?[00:03:42]

难道是为了消失而降生的吗[00:03:45]

例えそれでもさ 笑ってごらん[00:03:45]

即便如此 也来笑一笑吧[00:03:47]

君には君の行くべき道の[00:03:47]

你有你应该前进的道路[00:03:49]

見つける旅路を進めてみよう[00:03:49]

沿着你的旅途前行吧[00:03:51]

その夢闇がさえぎんのなら[00:03:51]

如果黑暗要遮住那个梦想的话[00:03:53]

切り裂いてやるから持ってきな[00:03:53]

那我就为你劈开道路 带走吧[00:03:56]

I'm here watching you[00:03:56]

我在这里注视着你[00:04:00]

I'm here by your side[00:04:00]

我就在这里陪在你身边[00:04:04]

I'm here watching you[00:04:04]

我在这里注视着你[00:04:09]

I'm here by your side[00:04:09]

我就在这里陪在你身边[00:04:13]

I'm here watching you[00:04:13]

我在这里注视着你[00:04:17]

I'm here by your side[00:04:17]

我就在这里陪在你身边[00:04:22]

I'm here watching you[00:04:22]

我在这里注视着你[00:04:26]

I'm here by your side[00:04:26]

我就在这里陪在你身边[00:04:31]