所属专辑:空
歌手: 初音ミク
时长: 03:57
さよなら4月のドッペルさん (再见了四月的分身) - 初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:09]
詞:ねこぼーろ[00:00:09]
//[00:00:19]
曲:ねこぼーろ[00:00:19]
//[00:00:28]
僕は時偶に[00:00:28]
我啊 偶尔 [00:00:31]
「僕」と話をするんだ[00:00:31]
会与“我”进行对话[00:00:35]
姿は見えないけど[00:00:35]
虽然我看不见他的身影[00:00:41]
4月の風が吹く頃[00:00:41]
当四月的风吹起之时[00:00:45]
僕らの距離は近くなる[00:00:45]
就会拉近我与我的距离[00:00:48]
いつも通りのはずなのに[00:00:48]
明明就如往常一样[00:00:52]
君がいた[00:00:52]
你就在一旁[00:00:54]
僕らが出逢ったら[00:00:54]
当我们相会之际[00:00:57]
どっちかはいなくなるの[00:00:57]
即使有一方会随之消逝[00:01:00]
逢いたいなんて思ったのは[00:01:00]
为何我还是 [00:01:03]
ねえどーしてよ[00:01:03]
想与你见上一面[00:01:05]
ねえどーしてよ[00:01:05]
到底是为什么呢[00:01:07]
「どっちかが本物で[00:01:07]
若非要说谁才是真实[00:01:10]
どっちかがニセモノなら[00:01:10]
谁又是伪物的话[00:01:13]
僕が消えようかなんてね」[00:01:13]
不如就让我消失吧[00:01:18]
じゃあねバイバイ[00:01:18]
那么就 再见啦[00:01:33]
「4月の風が止む頃」[00:01:33]
“当四月的风止息之时”[00:01:37]
僕の声が遠くなる[00:01:37]
我的声音也随之淡去[00:01:40]
どちらかの存在が[00:01:40]
哪一方的存在[00:01:44]
間違いで[00:01:44]
才是虚假呢[00:01:46]
僕らが仲良しで[00:01:46]
我们 要是没有[00:01:49]
いなけりゃさよかったのに[00:01:49]
成为朋友 就好了[00:01:53]
逢ってしまったら駄目なのは[00:01:53]
为何我们的相逢 [00:01:56]
ねえどーしてよ[00:01:56]
是不被允许的呢[00:01:57]
ねえどーしてよ[00:01:57]
到底是为什么呢 [00:01:59]
「どっちかがホンモノで[00:01:59]
若非要说谁才是真实[00:02:02]
どっちかがニセモノとか[00:02:02]
谁又是伪物的话[00:02:06]
あるはずないよねそうだね[00:02:06]
根本没有真伪之分不是吗[00:02:10]
じゃあねバイバイ」[00:02:10]
那么就 再见啦[00:02:13]
人ごみを避けて歩くように[00:02:13]
像是躲避着人群前行一般[00:02:16]
漂う様に生きてきた僕の[00:02:16]
我那不踏足于地的生存方式[00:02:19]
そんな僕のひとつだけの[00:02:19]
即使是这样的我 如果那就是我 [00:02:22]
生きる理由がそれならばもう[00:02:22]
唯一的存在理由 [00:02:26]
「他はなんにも要らないよ」[00:02:26]
“我什么都不需要了”[00:02:28]
「これさえあれば[00:02:28]
“仅仅如此 [00:02:30]
生きてゆけるよ」[00:02:30]
就能支撑我活下去”[00:02:32]
そんなこたないな[00:02:32]
但我却没有[00:02:33]
そんなきれいごと[00:02:33]
那种冠冕堂皇的理由[00:02:35]
僕と一緒に消えてしまいなよ[00:02:35]
就随我一同 消逝于世吧[00:02:52]
僕らが出逢ったら[00:02:52]
当我们 相会之际[00:02:55]
どっちかはいなくなるの[00:02:55]
即使有一方会随之消逝[00:02:58]
逢いたいなんて思ったのは[00:02:58]
可我为何还是 [00:03:01]
ねえどーしてよ[00:03:01]
想与你见上一面[00:03:02]
ねえどーしてよ[00:03:02]
到底是为什么呢 [00:03:04]
どっちかが本物で[00:03:04]
若非要说谁才是真实[00:03:08]
どっちかがニセモノなら[00:03:08]
谁又是伪物的话[00:03:11]
僕が消えるから[00:03:11]
我会选择消失[00:03:14]
僕らが出逢ったら[00:03:14]
当我们 相会之际[00:03:17]
ひとつになってかさなるの[00:03:17]
我们将交织重叠 会合二为一[00:03:21]
消えたいなんて思った昨日[00:03:21]
想着要消失的昨天[00:03:24]
ねえどーしたの[00:03:24]
到底是怎么了[00:03:25]
ねえどーしたの[00:03:25]
是怎么了[00:03:27]
どっちかが僕のまま[00:03:27]
哪边是真实的我呢[00:03:30]
どっちかが桜ならば[00:03:30]
另一边若像樱花的话[00:03:34]
いつか逢えるかな[00:03:34]
总有一天会再相逢的 [00:03:36]
なんてね[00:03:36]
我这样想[00:03:38]
じゃあねバイバイ[00:03:38]
那么就 再见啦[00:03:43]