• 转发
  • 反馈

《欺诈师的微笑》歌词


歌曲: 欺诈师的微笑

所属专辑:VOCAROCK collection feat.初音ミク

歌手: 初音ミク

时长: 03:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

欺诈师的微笑

ペテン師が笑う頃に (欺诈师微笑之时) - 梨本うい/初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:05]

詞:梨本P[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:梨本P[00:00:11]

//[00:00:16]

愛されていたのは[00:00:16]

被爱的人[00:00:20]

君じゃなくて[00:00:20]

可不是你[00:00:22]

僕自身さ[00:00:22]

而是我自己[00:00:25]

声の聞こえる方へ[00:00:25]

朝着听得见声音的方向[00:00:29]

ひざまずいて[00:00:29]

跪了下来[00:00:31]

空を拝む[00:00:31]

朝拜天空[00:00:33]

紅錆びた色[00:00:33]

锈成红色[00:00:39]

死にたがりのピエロは[00:00:39]

想死的小丑[00:00:42]

化粧もせずマヌケ面[00:00:42]

妆也不化 一脸茫然[00:00:48]

夜更かしも程々に[00:00:48]

熬夜也要适可而止[00:00:51]

朝が来るよ逃げなくちゃ何処へ[00:00:51]

早晨要来咯 不得不逃了 逃到哪儿[00:00:56]

騙され上手は床上[00:00:56]

很容易被骗的在地上[00:00:58]

他人の不幸は蜜の味[00:00:58]

他人的不幸尝起来味道甜得像蜜[00:01:01]

アバズレ貴婦人まる裸[00:01:01]

不知羞耻的贵妇人 全身赤裸[00:01:03]

渡る世間はバカばかり[00:01:03]

这个人世间呀 到处都是蠢货[00:01:05]

ペテン師が笑う頃に[00:01:05]

骗子笑的时候[00:01:07]

安い不幸自慢で[00:01:07]

用自以为是的廉价不幸[00:01:09]

お涙ちょーだい[00:01:09]

挤出眼泪给我[00:01:10]

ペテン師が笑う頃に[00:01:10]

骗子笑的时候[00:01:12]

わめくキチガイ[00:01:12]

发狂哭喊的疯子[00:01:13]

善人ピュアな人害[00:01:13]

善良的人 纯粹的人为灾害[00:01:14]

都会に咲く花のように[00:01:14]

像是在都市中绽放的花朵一般[00:01:16]

なんて気付かなければ[00:01:16]

如果没被注意到的话[00:01:18]

無意味な存在[00:01:18]

就是没意义的存在[00:01:19]

明後日の今頃には[00:01:19]

好想在后天的这个时候[00:01:21]

その醜い身体を[00:01:21]

忘掉那副[00:01:22]

忘れてしまいたいの[00:01:22]

丑陋的身体[00:01:26]

ブラウン管越しの死体に[00:01:26]

我对显像管里的尸体[00:01:29]

興味ないのリアルじゃない[00:01:29]

一点兴趣也没有 反正又不是真的[00:01:35]

そんなに怖いのなら[00:01:35]

如果真的那么恐怖的话[00:01:38]

念仏でも唱えなさい[00:01:38]

就请好好地念个佛吧[00:01:42]

南無阿弥陀仏[00:01:42]

南无阿弥陀佛[00:01:44]

幸せを運ぶ青い鳥[00:01:44]

传递着幸福的青色小鸟[00:01:46]

羽がもげればただのゴミ[00:01:46]

要是翅膀脱落的话 就只是个垃圾[00:01:48]

騙されるアホに騙す[00:01:48]

被上当的傻子骗到[00:01:49]

アホ 同じアホなら笑いましょ[00:01:49]

真傻 既然都是傻子 一起笑吧[00:01:52]

ペテン師が笑う頃に[00:01:52]

骗子笑的时候[00:01:54]

薄っぺらいプライド語ってちょーだい[00:01:54]

就跟我说说你那一文不值的自尊吧[00:01:57]

ペテン師が笑う頃に[00:01:57]

骗子笑的时候[00:01:59]

がなる自称教祖様酷い醜態[00:01:59]

大声嚷嚷着自称教主 那样子真是丑到不能看[00:02:01]

ありきたりなラブソング[00:02:01]

已经老套的情歌[00:02:03]

なんて退屈[00:02:03]

无聊得过头[00:02:04]

過ぎて聴きたくないわ[00:02:04]

已经不想听了啦[00:02:06]

愛のカタチ捜すよりも[00:02:06]

比起寻找着爱的形式[00:02:08]

先にするべきこと何なのか[00:02:08]

在那之前明明就知道[00:02:10]

知ってるでしょ[00:02:10]

该做些什么吧[00:02:13]

夢から醒めた羊たちは[00:02:13]

从梦中醒来的羊群[00:02:22]

眠ることもできず廻る廻る[00:02:22]

睡也睡不着 转呀转的[00:02:31]

何時まで何処まで[00:02:31]

要到何时 要到何处[00:02:39]

迷子ならさぁおいで[00:02:39]

如果是迷路的孩子 来吧过来吧[00:02:46]

もっと愛せ強くしゃぶれ[00:02:46]

更加深切地让你感到爱的强烈吮吸[00:02:48]

骨の髄まで[00:02:48]

深到骨髓为止[00:02:51]

ペテン師が笑う頃に[00:02:51]

骗子笑的时候[00:02:52]

安い不幸自慢で[00:02:52]

用自以为是的廉价不幸[00:02:54]

お涙ちょーだい[00:02:54]

挤出眼泪给我[00:02:55]

ペテン師が笑う頃に[00:02:55]

骗子笑的时候[00:02:57]

わめくキチガイ善人ピュアな人害[00:02:57]

发狂哭喊的疯子 善良的人 纯粹的人为灾害[00:02:59]

都会に咲く花のように[00:02:59]

像是在都市中绽放的花朵一般[00:03:01]

なんて五分もすれば[00:03:01]

要是半开的话[00:03:03]

忘れる存在[00:03:03]

就会被忘记的存在[00:03:04]

明後日の今頃には[00:03:04]

好想在后天的这个时候[00:03:06]

その醜い身体を[00:03:06]

忘掉那副[00:03:07]

忘れてしまいたい[00:03:07]

丑陋的身体[00:03:08]

敬意ある君にこの言葉贈るわ[00:03:08]

将这句话送给心有敬意的你[00:03:14]

死ね[00:03:14]

去死吧[00:03:19]