• 转发
  • 反馈

《黄昏サラウンド》歌词


歌曲: 黄昏サラウンド

所属专辑:GOOD TIMES

歌手: Rip Slyme

时长: 05:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

黄昏サラウンド

黄昏サラウンド (黄昏进行曲) - RIP SLYME (屎烂帮)[00:00:00]

//[00:00:09]

词:RIP SLYME[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:RIP SLYME[00:00:19]

//[00:00:28]

夕焼けに照らされて[00:00:28]

被晚霞照耀着[00:00:30]

夕闇に包まれて[00:00:30]

被暮色包裹着[00:00:32]

ゆらり風に揺られて[00:00:32]

被微风吹拂着[00:00:37]

さあSunsetから[00:00:37]

从日落[00:00:38]

Sunrise Ah Ah Ah[00:00:38]

到日出 啊啊啊[00:00:40]

このまま感じなSound[00:00:40]

一直被这种声音的共鸣[00:00:42]

感じ合うSrround[00:00:42]

所包围[00:00:43]

夜が明けるまで[00:00:43]

直到天明[00:00:46]

さあSunsetから[00:00:46]

从日落[00:00:47]

Sunrise Ah Ah Ah[00:00:47]

到日出[00:00:49]

このまま感じなSound[00:00:49]

一直被这种声音的共鸣[00:00:51]

感じ合うSrround[00:00:51]

包围着[00:00:52]

夜が明けるまで[00:00:52]

直到天明[00:00:55]

時計の針が一回りしたら[00:00:55]

时针再转动一周[00:00:57]

始まりだParty[00:00:57]

就要开始我们的聚会[00:00:58]

集まりなPeople[00:00:58]

那些集聚的人群 [00:00:59]

沈む太陽 バイオリズム[00:00:59]

西沉的落日 是指示他们的生物钟[00:01:03]

理屈だけじゃ生きて[00:01:03]

总是找借口的人[00:01:05]

行けないんだ[00:01:05]

无法好好地生存[00:01:06]

体中で感じていたいんだ[00:01:06]

虽然身体里的感觉[00:01:08]

なんて温かいんだろう[00:01:08]

仍旧从前般温暖[00:01:10]

なんでこのままじゃ[00:01:10]

好想就这样[00:01:11]

いられないんだろう?[00:01:11]

一直温存下去[00:01:13]

次第に暗闇に覆われて[00:01:13]

渐渐被黑暗覆盖了[00:01:15]

時間に追われて[00:01:15]

被时间追赶着[00:01:16]

時代に飲み込まれて[00:01:16]

被时代吞食了[00:01:18]

何も感じなくなる[00:01:18]

人们也变得越发麻木[00:01:19]

そう 思うと急に恐くなる[00:01:19]

一想到里我就变得惶恐[00:01:22]

一人じゃいられなくなる夜[00:01:22]

无法独处的夜晚[00:01:24]

無我夢中で踊る僕[00:01:24]

我忘我地舞蹈着[00:01:27]

そうしてまた朝日は昇る[00:01:27]

直到朝阳升起[00:01:29]

話はこのVerseの頭に戻る[00:01:29]

话题又回到这首诗的开头[00:01:31]

さあSunsetから[00:01:31]

从日落[00:01:33]

Sunrise Ah Ah Ah[00:01:33]

到日出 哈哈哈[00:01:35]

このまま感じなSound[00:01:35]

一直被这种声音的共鸣[00:01:37]

感じ合うSrround[00:01:37]

包围着[00:01:38]

夜が明けるまで[00:01:38]

直到天明[00:01:40]

さあSunsetから[00:01:40]

从日落[00:01:42]

Sunrise Ah Ah Ah[00:01:42]

到日出 哈哈哈[00:01:44]

このまま感じな[00:01:44]

一直被这种声音的共鸣[00:01:45]

Sound感じ合うSrround[00:01:45]

包围着[00:01:47]

夜が明けるまで[00:01:47]

直到天明[00:01:50]

舞い上がる気持ちと[00:01:50]

那飞舞的心情[00:01:54]

夕暮れにただようSound[00:01:54]

还有日落西沉时听到的声音[00:01:57]

束の間のConversation[00:01:57]

转瞬即逝的对话[00:01:58]

始まったら火灯せよ[00:01:58]

若对话开始时便点起灯火[00:02:01]

終わりはなく続くだろう[00:02:01]

那么这对话就不会结束吗[00:02:03]

この想いだけは[00:02:03]

我坚信是这样的[00:02:06]

確かだからどこにいても[00:02:06]

所以无论在哪里[00:02:08]

変わらずまた火灯してよ[00:02:08]

都请你为我点起灯火[00:02:10]

月明かりの下のDancing mood[00:02:10]

并营造出在月光下跳舞的氛围[00:02:12]

琥珀のMiss, Moon シースルー[00:02:12]

让这琥珀色的思念 清澈见底[00:02:17]

突き抜けてPassing through[00:02:17]

请冲破重围[00:02:18]

Hold me tightに[00:02:18]

抱紧我[00:02:20]

Don't be shy Real love[00:02:20]

这是真爱 不要害羞[00:02:22]

空回るLoneliness[00:02:22]

这是徒劳的寂寞[00:02:23]

静まり出す喧騒[00:02:23]

喧嚣逐渐归于宁静[00:02:26]

Sunset beach[00:02:26]

落日沙滩[00:02:27]

へナビゲート Yeah[00:02:27]

你我二人[00:02:29]

抜け出し二人きり[00:02:29]

冲破界限[00:02:30]

仱(Highway)[00:02:30]

踏上高速路[00:02:31]

二度とこないOriginalな(Friday)[00:02:31]

再也不要回头 在原味的星期五[00:02:33]

Night溶けてく[00:02:33]

夜色渐渐融化[00:02:34]

Tonight the night[00:02:34]

就在今晚[00:02:35]

君といたいだけ[00:02:35]

想和你在一起[00:02:37]

Watchin' you[00:02:37]

望着你[00:02:38]

さぁ まくっちまうぜ[00:02:38]

我像三十岁的司机[00:02:40]

(イージュー)ドライバー[00:02:40]

装模作样地[00:02:42]

気取っちまって[00:02:42]

旋转方向盘[00:02:42]

夜風になったら[00:02:42]

吹着晚风[00:02:43]

いつだって[00:02:43]

无论何时[00:02:44]

流れてくる My sound[00:02:44]

都能听那熟悉的声音[00:02:47]

さあSunsetから[00:02:47]

从日出[00:02:48]

Sunrise Ah Ah Ah[00:02:48]

到日落 啊啊啊[00:02:50]

このまま感じな[00:02:50]

被这种声音的共鸣[00:02:52]

Sound感じ合うSrround[00:02:52]

包围着[00:02:53]

夜が明けるまで[00:02:53]

直到天明[00:02:56]

さあSunsetから[00:02:56]

从日出[00:02:57]

Sunrise Ah Ah Ah[00:02:57]

到日落 啊啊啊[00:02:59]

このまま感じな[00:02:59]

被这种声音的共鸣[00:03:01]

Sound感じ合うSrround[00:03:01]

包围着[00:03:02]

夜が明けるまで[00:03:02]

直到天明[00:03:07]

外は不愉快な朝の色[00:03:07]

外面是令人烦闷的晨色[00:03:09]

でも笑顔まみれで心が潤う[00:03:09]

大家的笑容却滋润我心田[00:03:11]

夜は何か 会話が合うから[00:03:11]

夜晚的气氛很融洽[00:03:14]

皆が友達に感じるだけかね?[00:03:14]

大家也仿佛成为了朋友[00:03:16]

(イッキ!イッキ!)[00:03:16]

干杯 干杯[00:03:18]

ノリで流して我を無くす[00:03:18]

让自己完全融入这种氛围[00:03:19]

恥じらいも今日は[00:03:19]

今晚我要[00:03:20]

あいにくお留守[00:03:20]

丢掉我的羞耻心[00:03:21]

孤独を噛む群れのマングース[00:03:21]

此时脑海中浮现出[00:03:24]

浮かれていたい[00:03:24]

咬食孤独的一群猫鼬[00:03:25]

一人は退屈[00:03:25]

一个人很无聊[00:03:26]

でも でしゃばりな太陽がもう[00:03:26]

但是 看着耀眼的太阳[00:03:27]

ミラーボールの光を奪うよぉ[00:03:27]

光芒无比明亮[00:03:30]

別にココにいたいわけじゃないんだ[00:03:30]

原本无意停留的我[00:03:32]

ただなんとなくいるんだ[00:03:32]

也不知不觉留下了[00:03:34]

理由はないんだ[00:03:34]

没有理由[00:03:34]

Yeah このサウンド[00:03:34]

耶 这个声音[00:03:36]

皆感じ合うSurround[00:03:36]

大家都被这种共鸣包围[00:03:37]

さぁいつの間にSunsetからSunrise[00:03:37]

不知不觉 已经从日落熬到日出[00:03:38]

Listening夜明けに[00:03:38]

请聆听黎明的声音[00:03:41]

And Listening up[00:03:41]

请倾听[00:03:42]

Once again Are you ready?[00:03:42]

再来一次 准备好了吗[00:03:54]

夕焼けに照らされて[00:03:54]

被晚霞照耀[00:03:55]

夕闇に包まれて[00:03:55]

被暮色包围[00:03:57]

ゆらり風に揺られて[00:03:57]

被微风吹拂[00:04:00]

流れて流されて[00:04:00]

随波逐流[00:04:12]

夕焼けに照らされて[00:04:12]

被晚霞照耀[00:04:14]

夕闇に包まれて[00:04:14]

被暮色包围[00:04:16]

ゆらり風に揺られて[00:04:16]

被微风吹拂[00:04:18]

流れて流されて[00:04:18]

随波逐流[00:04:20]

さあSunsetから[00:04:20]

从日落[00:04:22]

Sunrise Ah Ah Ah[00:04:22]

到日出[00:04:24]

このまま感じなSound[00:04:24]

一直被这种声音的共鸣[00:04:26]

感じ合うSrround[00:04:26]

包围着[00:04:27]

夜が明けるまで[00:04:27]

直到天明[00:04:30]

さあSunsetからSunrise[00:04:30]

从日落到日出[00:04:31]

Ah Ah Ah[00:04:31]

啊啊啊[00:04:33]

このまま感じなSound[00:04:33]

一直被这种声音的共鸣[00:04:35]

感じ合うSrround[00:04:35]

包围着[00:04:36]

夜が明けるまで[00:04:36]

直到天明[00:04:39]

さあSunsetから[00:04:39]

从日落[00:04:40]

Sunrise Ah Ah Ah[00:04:40]

到日出[00:04:42]

このまま感じな[00:04:42]

一直被这种声音的共鸣[00:04:44]

Sound感じ合うSrround[00:04:44]

包围着[00:04:45]

夜が明けるまで[00:04:45]

直到天明[00:04:48]

さあSunsetから[00:04:48]

从日落[00:04:50]

Sunrise Ah Ah Ah[00:04:50]

到日出 啊啊啊[00:04:51]

このまま感じな[00:04:51]

被这种声音的共鸣[00:04:53]

Sound感じ合うSrround[00:04:53]

包围着[00:04:54]

夜が明けるまで[00:04:54]

直到天明[00:04:59]