所属专辑:,
歌手: Jerry.K
时长: 03:25
대출러브 - Jerry. K (제리케이)/D.C. (디씨)[00:00:00]
//[00:00:16]
우리 세대 사랑의 시작은 아마[00:00:16]
我们这个时代的爱情应该是[00:00:18]
불안정한 상태 마치 파트타임 알바[00:00:18]
不安的状态 像兼职[00:00:21]
매일 잠깐 시간을[00:00:21]
每天抽出一点时间[00:00:23]
내 메세질 주고 받아[00:00:23]
接受信息[00:00:24]
그리고 또 시간을 내서 한번씩 만나[00:00:24]
然后又抽出时间见一次面[00:00:27]
최저임금 겨우 넘기는 시급처럼[00:00:27]
勉强超过最低薪水的[00:00:30]
이런 관계의 감정은[00:00:30]
这样的关系的感觉[00:00:31]
외로움을 겨우 잊는 정도[00:00:31]
恰好能忘记孤独的程度[00:00:34]
더 큰 사랑을 원하는 맘이 앞설 때[00:00:34]
需要更多的爱情的感觉抢先时[00:00:36]
우린 도장 찍어 둘 사이의 계약서에[00:00:36]
我们一起盖章在我们的契约书上[00:00:39]
본격적인 연애가 시작되지만[00:00:39]
虽然开始了正式的恋爱[00:00:42]
여전히 알 수 없는 불안감에 시달리지[00:00:42]
依然被不知的不安牵引[00:00:45]
누가 나와 저울질 해서[00:00:45]
谁跟我一起评价[00:00:47]
내가 딸리기라도 하면[00:00:47]
要是我不足怎么办[00:00:48]
짤리기 십상인 비정규직[00:00:48]
容易被辞掉的非正常志愿[00:00:51]
평범한 편한 직장은[00:00:51]
又平凡又舒适的职场[00:00:53]
정말 뛰어난 인간들만[00:00:53]
真的只有卓越的人[00:00:55]
들어갈 수 있는 거더라 똑같아[00:00:55]
才能进去的地方[00:00:58]
사랑도, 완벽한 짝을 찾는 게[00:00:58]
爱情 寻找完美的另一半[00:01:00]
정규직 도장 찍기만큼 쉽지가 않다고[00:01:00]
没有像签约一样容易[00:01:04]
넌 그녀의 맘을[00:01:04]
你并不是[00:01:06]
가졌던 게 아니라 대출 받았었나 봐[00:01:06]
拥有了她的心 而是贷款了[00:01:09]
신용을 못 준 넌 등급이 낮았나 봐[00:01:09]
没有献出诚信的你的等级应该很低吧[00:01:13]
밀려오네 높은 이자[00:01:13]
涌来的高利[00:01:15]
그래 이건 거래였던 것뿐이야[00:01:15]
对这只是交易而已[00:01:18]
너무 컸던 마음[00:01:18]
很广阔的心[00:01:21]
그것도 알고 보면 거품이야, 거품이야[00:01:21]
其实都是泡沫 泡沫[00:01:25]
Is that true love? No[00:01:25]
这是真爱吗 不[00:01:27]
대출러브, 대출러브[00:01:27]
贷款爱情 贷款爱情[00:01:30]
돈, 사랑, 직장, 사랑[00:01:30]
钱 爱情 职场 爱情[00:01:33]
월급, 사랑, 뭐, 장난해[00:01:33]
薪水 爱情 开完笑吗[00:01:36]
사랑, 잔고, 사랑, 대출, 사랑, 뭐[00:01:36]
爱情 余额 爱情 贷款 什么[00:01:42]
적어도 처음 했던 약속은[00:01:42]
至少第一次的约定[00:01:44]
굳게 지켜질 줄 알았지만[00:01:44]
以为会守住[00:01:46]
해고 당하듯 너무 쉽게[00:01:46]
像被辞掉一样很容易的[00:01:47]
찢겨져 버린 계약서[00:01:47]
撕开的契约书[00:01:49]
아파 하트가 깨진 곳[00:01:49]
很痛 心脏撕裂的地方[00:01:51]
다시 차려면 한참 걸리지[00:01:51]
想再踢掉得花一段时间了[00:01:53]
Candy Crush[00:01:53]
糖果破碎[00:01:54]
게임 같다면 얼마나 좋겠어 이게[00:01:54]
像游戏那该多好[00:01:57]
하지만 홀로 서있기엔[00:01:57]
但是独自一人站着[00:01:59]
세상이 추워 이젠[00:01:59]
世界很冷库[00:02:00]
현질하듯 돈이라도 써야 돼[00:02:00]
像贤侄一样花钱[00:02:03]
카드 긁듯 땡겨 써 누가 뭐라 그래[00:02:03]
刷卡的时候也预支 不管谁说什么[00:02:06]
덧칠하는 거지 그 상처 위에[00:02:06]
是过分而已 在伤痛上[00:02:09]
처음 며칠은 기분도 참 죽이네[00:02:09]
这几天的气氛很好[00:02:11]
껍질뿐인 관계들이란 걸 깨닫기까지[00:02:11]
直到了解只有空壳的关系[00:02:15]
남은 건 집안의 비난과 높은 이자[00:02:15]
留下的只有家里的刁难和高利额[00:02:19]
애초에 그 마음을 빚 안 지고도[00:02:19]
若没有当初的心债[00:02:23]
내 걸로 만들 수 있었다면[00:02:23]
变成我的[00:02:25]
원망스러 뒷골 아파[00:02:25]
埋怨的头痛[00:02:27]
또 다시 알바 신세로 돌아가[00:02:27]
又变成兼职[00:02:31]
넌 그녀의 맘을[00:02:31]
你并不是[00:02:33]
가졌던 게 아니라 대출 받았었나 봐[00:02:33]
拥有了她的心 而是贷款了[00:02:37]
신용을 못 준 넌 등급이 낮았나 봐[00:02:37]
没有献出诚信的你的等级应该很低吧[00:02:40]
밀려오네 높은 이자[00:02:40]
涌来的高利[00:02:42]
그래 이건 거래였던 것뿐이야[00:02:42]
对这只是交易而已[00:02:46]
너무 컸던 마음[00:02:46]
很广阔的心[00:02:48]
그것도 알고 보면 거품이야, 거품이야[00:02:48]
其实都是泡沫 泡沫[00:02:52]
Is that true love? No[00:02:52]
这是真爱吗 不[00:02:54]
대출러브, 대출러브[00:02:54]
贷款爱情 贷款爱情[00:02:57]
넌 그녀의 맘을 가졌던 게 아니야[00:02:57]
你并不是拥有了她的心[00:02:59]
잠깐 빌렸을 뿐[00:02:59]
而是暂时借来了[00:03:00]
그게 니 거라는 착각에 빠졌을 뿐[00:03:00]
你只是陷入到你的错觉里[00:03:03]
돈 같은 거야, 돌고 도는 거야[00:03:03]
像钱一样 得转借[00:03:06]
돌고 도는 거란 걸 왜[00:03:06]
转借 为什么[00:03:08]
너만 몰랐었던 거야 이놈아[00:03:08]
只有你不清楚 [00:03:10]
너무 컸던 마음[00:03:10]
很广阔的心[00:03:12]
그것도 알고 보면 거품이야,[00:03:12]
其实都是泡沫[00:03:15]
거품이야[00:03:15]
泡沫[00:03:16]
Is that true love? No[00:03:16]
这是真爱吗 不[00:03:18]
대출러브, 대출러브[00:03:18]
贷款爱情 贷款爱情[00:03:23]