• 转发
  • 反馈

《ココロフロート (漂浮的心)》歌词


歌曲: ココロフロート (漂浮的心)

所属专辑:ゆのもきゅ

歌手: Yunomi&nicamoq

时长: 04:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ココロフロート (漂浮的心)

ココロフロート (漂浮的心) - Yunomi (ゆのみ)/nicamoq (にかもきゅ)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:Yunomi[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:Yunomi[00:00:06]

//[00:00:09]

飲みかけのフロート[00:00:09]

一口喝下冰淇淋饮料[00:00:11]

入道雲君の笑う顔[00:00:11]

入道云和你的笑容[00:00:13]

僕のココロ[00:00:13]

我的心[00:00:15]

ほら溶かしてゆく[00:00:15]

看啊 它在慢慢融化[00:00:17]

まだ届かない思いも[00:00:17]

还有那尚未传达的思念[00:00:19]

きっと浮かびあがるよ[00:00:19]

一定会浮现而出[00:00:21]

甘くて苦くて混ざりあう[00:00:21]

甜蜜而苦涩交织在一起[00:00:41]

すぐ隣で君が笑うのに[00:00:41]

你就在我身边微笑[00:00:45]

僕はまだ言い出せない[00:00:45]

可我还是说不出口[00:00:49]

ちょっと余るぬるい炭酸は[00:00:49]

有点余温的气泡[00:00:53]

夏の空に弾けていた[00:00:53]

在夏空中崩裂开来[00:00:57]

このまま時が[00:00:57]

时间如果能[00:00:59]

止まればいいな[00:00:59]

就这样停止多好[00:01:01]

溶けた氷は残酷で[00:01:01]

融化的冰是残酷的[00:01:04]

別れの時は[00:01:04]

当某个时候[00:01:07]

いつか来ると[00:01:07]

迎来分别[00:01:08]

僕は僕は[00:01:08]

我也我也[00:01:10]

飲み込んでいた[00:01:10]

能够全盘接收[00:01:12]

いつか夢に見た[00:01:12]

曾在梦中见过[00:01:20]

ささやかな瞬間が[00:01:20]

那微小的瞬间[00:01:28]

飲みかけのフロート[00:01:28]

一口喝下冰淇淋饮料[00:01:29]

入道雲君の笑う顔[00:01:29]

入道云和你的笑容[00:01:32]

僕のココロ[00:01:32]

我的心[00:01:33]

ほら溶かしてゆく[00:01:33]

看啊 它在慢慢融化[00:01:36]

まだ届かない思いも[00:01:36]

还有那尚未传达的思念[00:01:38]

きっと浮かびあがるよ[00:01:38]

一定会浮现而出[00:01:40]

甘くて苦くて混ざりあう[00:01:40]

甜蜜而苦涩交织在一起[00:01:44]

何気ない時間も[00:01:44]

未曾留意的时间[00:01:46]

きっと宝物だよ[00:01:46]

也一定是宝物[00:01:48]

さよならの時までは[00:01:48]

直到说再见为止[00:01:50]

笑えるよ[00:01:50]

都要保持笑容[00:01:52]

まだ届かない思いも[00:01:52]

那尚未传达的思念[00:01:54]

いつか伝えられるよ[00:01:54]

有朝一日定能传达[00:01:56]

ほら終わらない夏は[00:01:56]

看 未结束的夏天[00:01:57]

ずっと続いてく[00:01:57]

一直在延续着[00:02:15]

すぐ隣で君が笑ってた[00:02:15]

你就在我身边微笑[00:02:19]

蝉時雨[00:02:19]

阵雨般断断续续的蝉鸣[00:02:21]

ぬるい缶コーヒー[00:02:21]

温热的灌装咖啡[00:02:23]

何回目かの夏は今年も[00:02:23]

不知重复几次的夏天今年也是[00:02:27]

何もなかったように[00:02:27]

好像什么也没发生一般[00:02:29]

やってきた[00:02:29]

就这样到来[00:02:31]

このまま時が[00:02:31]

时间如果能[00:02:33]

止まればいいな[00:02:33]

就这样停止多好[00:02:35]

願いはいつも残酷で[00:02:35]

愿望总是残酷的[00:02:39]

別れの時に[00:02:39]

分别之时[00:02:41]

縛られてる僕は[00:02:41]

被束缚住的我[00:02:43]

また夏に迷い込むんだ[00:02:43]

又迷失在这夏天中[00:03:02]

いつか夢に見た[00:03:02]

曾在梦中见过[00:03:10]

ささやかな瞬間が[00:03:10]

那微小的瞬间[00:03:18]

やがて色褪せてく[00:03:18]

终于还是褪色了[00:03:26]

古いアルバムみたいに[00:03:26]

如同老旧的相簿一样[00:03:34]

何気ない時間も[00:03:34]

未曾留意的时间也[00:03:36]

いつか忘れちゃうのかなあ[00:03:36]

不知何时就这样遗忘[00:03:38]

さよならをいくつも[00:03:38]

重复着说了[00:03:40]

重ねてってさ[00:03:40]

多少次再见[00:03:42]

ひとつ余る空のグラス[00:03:42]

一个多余的空酒杯[00:03:44]

ふっと思い出すんだよ[00:03:44]

要彻底的回想起来哦[00:03:46]

甘くて苦くて混ざりあう[00:03:46]

甜蜜而苦涩交织在一起[00:03:50]

飲みかけのフロート[00:03:50]

一口喝下冰淇淋饮料[00:03:51]

入道雲君がいなくても[00:03:51]

入道云和你的笑容[00:03:54]

ほら苦い思い出を[00:03:54]

看 苦涩的回忆[00:03:56]

溶かしてゆく[00:03:56]

也融化了[00:03:58]

届かなかった思いも[00:03:58]

那尚未传达的思念[00:03:59]

みんな宝物だよ[00:03:59]

也是大家的珍宝[00:04:02]

ふたりっきりの甘い夏[00:04:02]

只属于两人的甜蜜的夏天[00:04:04]

きっと続いてる[00:04:04]

一定在持续着[00:04:09]

[00:04:09]