• 转发
  • 反馈

《Just Be Friends (Piano Ver.)》歌词


歌曲: Just Be Friends (Piano Ver.)

歌手: 森晴義

时长: 06:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Just Be Friends (Piano Ver.)

Just Be Friends (Piano Ver.) - halyosy (森晴义)[00:00:00]

//[00:00:08]

詞:Dixie Flatline[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:Dixie Flatline[00:00:16]

//[00:00:25]

Just be friends all we gotta do[00:00:25]

我们必须做的就只是成为朋友[00:00:30]

Just be friends it's time to say goodbye[00:00:30]

只是成为朋友 是时候说再见了[00:00:35]

Just be friends all we gotta do[00:00:35]

我们必须做的就只是成为朋友[00:00:39]

Just be friends just be friends[00:00:39]

只是成为朋友 只是成为朋友[00:00:45]

浮かんだんだ昨日の朝早くに[00:00:45]

陡然回想起昨日清晨特地早起[00:00:50]

割れたグラスかき集めるような[00:00:50]

只为收拾碎裂的玻璃片[00:00:55]

これは一体なんだろう[00:00:55]

到底是怎么了[00:00:57]

切った指からしたたる滴[00:00:57]

鲜血自割破的指尖滑落[00:00:59]

僕らはこんなことしたかったのかな[00:00:59]

这就是我们期待的结果吗[00:01:04]

分かってたよ心の奥底では[00:01:04]

内心深处 我早已明白[00:01:09]

最も辛い選択がベスト[00:01:09]

最残忍的选择才是最好的[00:01:14]

それを拒む自己愛と[00:01:14]

但是自恋使我说了拒绝[00:01:16]

結果自家撞着の繰り返し[00:01:16]

结果却是自相矛盾的循环往复[00:01:18]

僕はいつになれば言えるのかな[00:01:18]

要到何时我才能坦率承认呢[00:01:24]

緩やかに朽ちてゆくこの世界で[00:01:24]

我在这个缓慢沉入腐朽的世界里[00:01:28]

足掻く僕の唯一の活路[00:01:28]

挣扎着 我的唯一出路[00:01:33]

色褪せた君の微笑み刻んで[00:01:33]

就是把你已褪色的微笑铭刻在心[00:01:37]

栓を抜いた[00:01:37]

找寻出路[00:01:42]

声を枯らして叫んだ[00:01:42]

嘶声力竭地嘶吼着[00:01:46]

反響残響空しく響く[00:01:46]

余声和回音空洞地响着[00:01:51]

外された鎖のその先は[00:01:51]

即便在那个锁链被解下的地方[00:01:56]

なにひとつ残ってやしないけど[00:01:56]

什么也没有留下[00:02:01]

ふたりを重ねてた偶然[00:02:01]

两人相遇只是偶然[00:02:05]

暗転断線儚く千々に[00:02:05]

转场断线虚幻千千万[00:02:10]

所詮こんなものさ呟いた[00:02:10]

说到底也不过这般模样[00:02:15]

枯れた頬に伝う誰かの涙[00:02:15]

眼泪流淌在谁的干枯脸庞上[00:02:41]

気づいたんだ昨日の凪いだ夜に[00:02:41]

忽然想起在昨日寂静的夜里[00:02:45]

落ちた花弁拾い上げたとして[00:02:45]

捡拾起凋落的花瓣[00:02:50]

また咲き戻ることはない[00:02:50]

它再也不会重新开放[00:02:52]

そう手の平の上の小さな死[00:02:52]

这置于掌心的微弱之死[00:02:54]

僕らの時間は止まったまま[00:02:54]

我们的时间戛然而止[00:03:00]

思い出すよ[00:03:00]

我想起来了[00:03:01]

初めて会った季節を[00:03:01]

我们初次相遇的季节[00:03:05]

君の優しく微笑む顔を[00:03:05]

和你温柔微笑着的脸颊[00:03:09]

今を過去に押しやって[00:03:09]

现今将过去泯灭[00:03:11]

二人傷つく限り傷ついた[00:03:11]

两人互相伤害至斯[00:03:14]

僕らの心は棘だらけだ[00:03:14]

我们的心中布满荆棘[00:03:19]

重苦しく続くこの関係で[00:03:19]

我们的关系在沉闷中继续[00:03:24]

悲しい程変わらない心[00:03:24]

虽悲哀但心仍未变[00:03:28]

愛してるのに[00:03:28]

我不得不说我明明爱你[00:03:30]

離れがたいのに僕が言わなきゃ[00:03:30]

我明明离不开你[00:03:37]

心に土砂降りの雨が[00:03:37]

心中下了场倾盆大雨[00:03:42]

呆然竦然視界も煙る[00:03:42]

愕然和悚然模糊了视线[00:03:47]

覚悟してた筈のその痛み[00:03:47]

对这份痛楚理应早有觉悟[00:03:52]

それでも貫かれるこの体[00:03:52]

但却仍让它痛彻心扉[00:03:57]

ふたりを繋いでた絆[00:03:57]

羁绊曾维系着我们[00:04:01]

綻び解け日常に消えてく[00:04:01]

它绽放散落最终消失在日常里[00:04:06]

さよなら愛した人[00:04:06]

我爱过的人再见啦[00:04:09]

ここまでだ[00:04:09]

到此为止吧[00:04:11]

もう振り向かないで歩き出すんだ[00:04:11]

迈向前方再也不回头[00:04:27]

一度だけ一度だけ[00:04:27]

只要一次只要一次[00:04:31]

願いが叶うのならば[00:04:31]

愿望能够实现的话[00:04:36]

何度でも生まれ変わって[00:04:36]

无论历经几次轮回[00:04:40]

あの日の君に逢いに行くよ[00:04:40]

我却依然想与你相遇[00:04:52]

声を枯らして叫んだ[00:04:52]

嘶声力竭地嘶吼着[00:04:58]

反響残響空しく響く[00:04:58]

余声和回音空洞地响着[00:05:05]

外された鎖のその先は[00:05:05]

解开锁链的未来[00:05:11]

なにひとつ残ってやしないけど[00:05:11]

什么也没有留下[00:05:17]

ふたりを繋いでた絆[00:05:17]

羁绊曾维系着我们[00:05:21]

綻び解け日常に消えてく[00:05:21]

它绽放散落最终消失在日常里[00:05:26]

さよなら愛した人[00:05:26]

我爱过的人再见啦[00:05:29]

ここまでだ[00:05:29]

到此为止吧[00:05:31]

もう振り向かないで歩き出すんだ[00:05:31]

迈向前方再也不回头[00:05:40]

これでおしまいさ[00:05:40]

就到这里吧[00:05:46]

Just be friends all we gotta do[00:05:46]

我们必须做的就只是成为朋友[00:05:50]

Just be friends it's time to say goodbye[00:05:50]

只是成为朋友 是时候说再见了[00:05:54]

Just be friends all we gotta do[00:05:54]

我们必须做的就只是成为朋友[00:05:58]

Just be friends just be friends[00:05:58]

只是成为朋友 只是成为朋友[00:06:03]

Just be friends just be friends[00:06:03]

只是成为朋友 只是成为朋友[00:06:07]

Just be friends just be friends[00:06:07]

只是成为朋友 只是成为朋友[00:06:12]