歌手: 森晴義
时长: 06:32
Just Be Friends (Piano Ver.) - halyosy (森晴义)[00:00:00]
//[00:00:08]
詞:Dixie Flatline[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:Dixie Flatline[00:00:16]
//[00:00:25]
Just be friends all we gotta do[00:00:25]
我们必须做的就只是成为朋友[00:00:30]
Just be friends it's time to say goodbye[00:00:30]
只是成为朋友 是时候说再见了[00:00:35]
Just be friends all we gotta do[00:00:35]
我们必须做的就只是成为朋友[00:00:39]
Just be friends just be friends[00:00:39]
只是成为朋友 只是成为朋友[00:00:45]
浮かんだんだ昨日の朝早くに[00:00:45]
陡然回想起昨日清晨特地早起[00:00:50]
割れたグラスかき集めるような[00:00:50]
只为收拾碎裂的玻璃片[00:00:55]
これは一体なんだろう[00:00:55]
到底是怎么了[00:00:57]
切った指からしたたる滴[00:00:57]
鲜血自割破的指尖滑落[00:00:59]
僕らはこんなことしたかったのかな[00:00:59]
这就是我们期待的结果吗[00:01:04]
分かってたよ心の奥底では[00:01:04]
内心深处 我早已明白[00:01:09]
最も辛い選択がベスト[00:01:09]
最残忍的选择才是最好的[00:01:14]
それを拒む自己愛と[00:01:14]
但是自恋使我说了拒绝[00:01:16]
結果自家撞着の繰り返し[00:01:16]
结果却是自相矛盾的循环往复[00:01:18]
僕はいつになれば言えるのかな[00:01:18]
要到何时我才能坦率承认呢[00:01:24]
緩やかに朽ちてゆくこの世界で[00:01:24]
我在这个缓慢沉入腐朽的世界里[00:01:28]
足掻く僕の唯一の活路[00:01:28]
挣扎着 我的唯一出路[00:01:33]
色褪せた君の微笑み刻んで[00:01:33]
就是把你已褪色的微笑铭刻在心[00:01:37]
栓を抜いた[00:01:37]
找寻出路[00:01:42]
声を枯らして叫んだ[00:01:42]
嘶声力竭地嘶吼着[00:01:46]
反響残響空しく響く[00:01:46]
余声和回音空洞地响着[00:01:51]
外された鎖のその先は[00:01:51]
即便在那个锁链被解下的地方[00:01:56]
なにひとつ残ってやしないけど[00:01:56]
什么也没有留下[00:02:01]
ふたりを重ねてた偶然[00:02:01]
两人相遇只是偶然[00:02:05]
暗転断線儚く千々に[00:02:05]
转场断线虚幻千千万[00:02:10]
所詮こんなものさ呟いた[00:02:10]
说到底也不过这般模样[00:02:15]
枯れた頬に伝う誰かの涙[00:02:15]
眼泪流淌在谁的干枯脸庞上[00:02:41]
気づいたんだ昨日の凪いだ夜に[00:02:41]
忽然想起在昨日寂静的夜里[00:02:45]
落ちた花弁拾い上げたとして[00:02:45]
捡拾起凋落的花瓣[00:02:50]
また咲き戻ることはない[00:02:50]
它再也不会重新开放[00:02:52]
そう手の平の上の小さな死[00:02:52]
这置于掌心的微弱之死[00:02:54]
僕らの時間は止まったまま[00:02:54]
我们的时间戛然而止[00:03:00]
思い出すよ[00:03:00]
我想起来了[00:03:01]
初めて会った季節を[00:03:01]
我们初次相遇的季节[00:03:05]
君の優しく微笑む顔を[00:03:05]
和你温柔微笑着的脸颊[00:03:09]
今を過去に押しやって[00:03:09]
现今将过去泯灭[00:03:11]
二人傷つく限り傷ついた[00:03:11]
两人互相伤害至斯[00:03:14]
僕らの心は棘だらけだ[00:03:14]
我们的心中布满荆棘[00:03:19]
重苦しく続くこの関係で[00:03:19]
我们的关系在沉闷中继续[00:03:24]
悲しい程変わらない心[00:03:24]
虽悲哀但心仍未变[00:03:28]
愛してるのに[00:03:28]
我不得不说我明明爱你[00:03:30]
離れがたいのに僕が言わなきゃ[00:03:30]
我明明离不开你[00:03:37]
心に土砂降りの雨が[00:03:37]
心中下了场倾盆大雨[00:03:42]
呆然竦然視界も煙る[00:03:42]
愕然和悚然模糊了视线[00:03:47]
覚悟してた筈のその痛み[00:03:47]
对这份痛楚理应早有觉悟[00:03:52]
それでも貫かれるこの体[00:03:52]
但却仍让它痛彻心扉[00:03:57]
ふたりを繋いでた絆[00:03:57]
羁绊曾维系着我们[00:04:01]
綻び解け日常に消えてく[00:04:01]
它绽放散落最终消失在日常里[00:04:06]
さよなら愛した人[00:04:06]
我爱过的人再见啦[00:04:09]
ここまでだ[00:04:09]
到此为止吧[00:04:11]
もう振り向かないで歩き出すんだ[00:04:11]
迈向前方再也不回头[00:04:27]
一度だけ一度だけ[00:04:27]
只要一次只要一次[00:04:31]
願いが叶うのならば[00:04:31]
愿望能够实现的话[00:04:36]
何度でも生まれ変わって[00:04:36]
无论历经几次轮回[00:04:40]
あの日の君に逢いに行くよ[00:04:40]
我却依然想与你相遇[00:04:52]
声を枯らして叫んだ[00:04:52]
嘶声力竭地嘶吼着[00:04:58]
反響残響空しく響く[00:04:58]
余声和回音空洞地响着[00:05:05]
外された鎖のその先は[00:05:05]
解开锁链的未来[00:05:11]
なにひとつ残ってやしないけど[00:05:11]
什么也没有留下[00:05:17]
ふたりを繋いでた絆[00:05:17]
羁绊曾维系着我们[00:05:21]
綻び解け日常に消えてく[00:05:21]
它绽放散落最终消失在日常里[00:05:26]
さよなら愛した人[00:05:26]
我爱过的人再见啦[00:05:29]
ここまでだ[00:05:29]
到此为止吧[00:05:31]
もう振り向かないで歩き出すんだ[00:05:31]
迈向前方再也不回头[00:05:40]
これでおしまいさ[00:05:40]
就到这里吧[00:05:46]
Just be friends all we gotta do[00:05:46]
我们必须做的就只是成为朋友[00:05:50]
Just be friends it's time to say goodbye[00:05:50]
只是成为朋友 是时候说再见了[00:05:54]
Just be friends all we gotta do[00:05:54]
我们必须做的就只是成为朋友[00:05:58]
Just be friends just be friends[00:05:58]
只是成为朋友 只是成为朋友[00:06:03]
Just be friends just be friends[00:06:03]
只是成为朋友 只是成为朋友[00:06:07]
Just be friends just be friends[00:06:07]
只是成为朋友 只是成为朋友[00:06:12]