• 转发
  • 反馈

《Fight Like A Brave》歌词


歌曲: Fight Like A Brave

所属专辑:What Hits!? (Explicit)

歌手: Red Hot Chili Peppers

时长: 03:54

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Fight Like A Brave

All you slingers and fiends[00:00:12]

和你的所有的工友和兄弟[00:00:14]

Hide behind your rocks[00:00:14]

藏匿在巨石之后[00:00:17]

Put down your guard[00:00:17]

放松你的警惕[00:00:18]

I'm not here to box[00:00:18]

我来到这里不是为了被禁锢[00:00:22]

This is no showdown[00:00:22]

这也不是最后关头[00:00:23]

So throw down your guns[00:00:23]

所以扔掉你的枪吧[00:00:25]

You see it doesn't matter[00:00:25]

你看它根本不重要[00:00:25]

Where you come from[00:00:25]

你从哪里来[00:00:26]

You could be from park ave[00:00:26]

你或许来自公园大街[00:00:28]

Or from a park bench[00:00:28]

或许来自公园长椅[00:00:29]

You could be a politican[00:00:29]

你或许是一名政客[00:00:30]

Or a bitchy princess[00:00:30]

或许是一名恶毒的公主[00:00:30]

But if you're lookin' for a fist[00:00:30]

但是如果你不是来找打的[00:00:32]

And you're lookin' to unite[00:00:32]

并且是来寻求团结的[00:00:33]

Put your knuckleheads together[00:00:33]

一起扔掉你的愚蠢吧[00:00:34]

Make a fist and fight[00:00:34]

开始拳击并且战斗吧[00:00:35]

Not to your death[00:00:35]

不能停止直到死亡[00:00:37]

And not to your grave[00:00:37]

直到你的勇气消失[00:00:38]

I'm talking about that freedom[00:00:38]

我在谈论自由呢[00:00:39]

Fight like a brave[00:00:39]

像勇士一样战斗[00:00:40]

Fight like a brave[00:00:40]

像勇士一样战斗[00:00:43]

Don't be a slave[00:00:43]

不要做奴隶[00:00:45]

No one can tell you[00:00:45]

没有人告诉你[00:00:47]

You've got to be afraid[00:00:47]

已经开始害怕了[00:00:59]

If you're sick-a-sick'n'tired[00:00:59]

如果你特别累[00:00:59]

Of being sick and tired[00:00:59]

特别累[00:01:03]

If you're sick of all the bullshit[00:01:03]

如果你已经受够了这些事[00:01:05]

And you're sick of all the lies[00:01:05]

同时你也受够了这些谎言[00:01:08]

It's better late than never[00:01:08]

可是迟到总比不到好[00:01:09]

To set-a-set it straight[00:01:09]

来一个特别的东西吧[00:01:10]

You know the lie is dead[00:01:10]

你知道谎言就是死亡[00:01:11]

So give your self a break[00:01:11]

所以放松一下自己[00:01:13]

Get it through your head[00:01:13]

让它穿过你的脑袋[00:01:15]

Get if off your chest[00:01:15]

假如获得了你的胸膛[00:01:16]

Get it out your arm[00:01:16]

把它从你的脑袋中取出来[00:01:17]

Because it's time to start fresh[00:01:17]

因为是时候重新开始了[00:01:18]

You want to stop dying[00:01:18]

你想停止死亡[00:01:19]

The life you could be livin'[00:01:19]

那你想存活的生命[00:01:21]

I'm here to tell a story[00:01:21]

我在这里来讲一个故事[00:01:22]

But I'm also here to listen[00:01:22]

但是我也在这里倾听[00:01:23]

No I'm not your preacher[00:01:23]

不 我不是你的布道者[00:01:24]

And I'm not your physician[00:01:24]

并且我也不是你的医生[00:01:25]

I'm just trying to reach you[00:01:25]

我只是尝试着接近你[00:01:26]

I'm a rebel with a mission[00:01:26]

我是一个以反叛为使命的人[00:01:27]

Fight like a brave[00:01:27]

像勇士一样战斗[00:01:28]

Don't be a slave[00:01:28]

不要做奴隶[00:01:31]

No one can tell you[00:01:31]

没有人能告诉你[00:01:34]

You've got to be afraid[00:01:34]

你已经开始害怕了[00:01:36]

Fight like a brave[00:01:36]

像勇士一样战斗[00:01:38]

Don't be a slave[00:01:38]

不要做奴隶[00:01:41]

No one can tell you[00:01:41]

没有人能告诉你[00:01:43]

You've got to be afraid[00:01:43]

你已经开始害怕了[00:01:54]

I'm here today to pump up the uplift mofo party plan[00:01:54]

我今天在这里给党委的计划打气[00:01:57]

A plan based on a band a band based on a plan[00:01:57]

一个基于乐队的计划 一个基于计划的乐队[00:02:00]

There should be no slaves in the land of lands[00:02:00]

在国家的土地上不应该有奴隶[00:02:03]

It's a hollywood jam[00:02:03]

它是一个好莱坞的禁区[00:02:33]

You say you're running and you're running[00:02:33]

你说你在逃跑你说你在逃跑[00:02:34]

And you're running afraid[00:02:34]

你说你在逃跑是因为害怕[00:02:37]

You say you ran across the planet[00:02:37]

你说你能穿越这个星球[00:02:38]

But you couldn't get away[00:02:38]

但是你不能摆脱[00:02:42]

The fire in your brain[00:02:42]

你脑海中的烈焰[00:02:43]

Was driving you insane[00:02:43]

它正在驾驭你的理智[00:02:44]

You were looking for a day[00:02:44]

你在搜寻着某一天[00:02:46]

In a life that never came[00:02:46]

一生中永远都不会到来的一天[00:02:47]

So don't tell me that[00:02:47]

所以不要告诉我那些东西[00:02:47]

I've got to take a number[00:02:47]

我已经得到了一个数字[00:02:49]

Cause I've been to that doctor[00:02:49]

因为我去找过那位大夫[00:02:50]

And believe me that's a bummer[00:02:50]

并且相信我就是那位流民[00:02:51]

Here's a one of a kind[00:02:51]

以下是一种[00:02:52]

Convention of the mind[00:02:52]

心灵的约定[00:02:53]

And don't forget to mention[00:02:53]

而且不要忘记提及[00:02:54]

That it doesn't cost a dime[00:02:54]

它不花费一丝一毫[00:02:56]

Come as you like[00:02:56]

来作为你喜欢的[00:02:57]

And leave any time[00:02:57]

并随时保持[00:02:58]

And one more thing[00:02:58]

还有一件事[00:02:59]

You know it doesn't have to rhyme[00:02:59]

你知道它没有声韵[00:03:00]

Fight like a brave[00:03:00]

像勇士一样战斗[00:03:03]

Don't be a slave[00:03:03]

不要做奴隶[00:03:05]

No one can tell you[00:03:05]

没有人能告诉你[00:03:07]

You've got to be afraid [00:03:07]

你已经开始害怕了 [00:03:10]

Fight like a brave[00:03:10]

像勇士一样战斗[00:03:12]

Don't be a slave[00:03:12]

不要做奴隶[00:03:14]

No one can tell you[00:03:14]

没有人能告诉你[00:03:17]

You've got to be afraid [00:03:17]

你已经开始害怕了 [00:03:19]

Fight like a brave[00:03:19]

像勇士一样战斗[00:03:21]

Don't be a slave[00:03:21]

不要做奴隶[00:03:24]

No one can tell you[00:03:24]

没有人能告诉你[00:03:26]

You've got to be afraid [00:03:26]

你已经开始害怕了 [00:03:28]

Fight like a brave[00:03:28]

像勇士一样战斗[00:03:31]

Don't be a slave[00:03:31]

不要做奴隶[00:03:33]

No one can tell you[00:03:33]

没有人能告诉你[00:03:35]

You've got to be afraid [00:03:35]

你已经开始害怕了 [00:03:37]

Fight like a brave[00:03:37]

像勇士一样战斗[00:03:39]

Don't be a slave[00:03:39]

不要做奴隶[00:03:42]

No one can tell you[00:03:42]

没有人能告诉你[00:03:44]

You've got to be afraid[00:03:44]

你已经开始害怕了 [00:03:49]