所属专辑:Bad Intentions (Explicit)
歌手: Dappy
时长: 03:48
Good Intentions - Dappy[00:00:00]
作词:Dappy 作曲:Fraser T. Smith[00:00:05]
I’ve seen a lot things in life that words cant explain[00:00:12]
我知道在生活中有很多事无法用语言去解释[00:00:17]
See we ain’t any different but we just ain’t the same[00:00:17]
虽然我们看起来没什么不同,但我们始终不一样的[00:00:21]
They never listen when we tell'em tell'em[00:00:21]
当我向他们解释的时候他们总不理不睬[00:00:24]
All they understand is venom venom[00:00:24]
他们理解的只是你的恶意[00:00:26]
People only use you when you let'em let'em[00:00:26]
当你对他们付出真心时他们只是再利用你[00:00:30]
Well if thats the case then I’m the one to blame[00:00:30]
那么,如果是这样就请都归咎于我吧[00:00:34]
Coz there’s a man over board[00:00:34]
因为此刻有个人正落入水中[00:00:36]
And the tides gonna drag him down[00:00:36]
浪潮正要将他冲走、击垮[00:00:39]
If there’s a man in the clouds[00:00:39]
如果此刻有个救世主能出现[00:00:42]
Then tell me where the hell is he now[00:00:42]
请告诉我他现在在哪[00:00:44]
Why is the silence so loud[00:00:44]
为什么周围是如此的安静,快要将我吞噬[00:00:47]
Have I thrown it all the way[00:00:47]
一路上我有摆脱过他吗[00:00:50]
Lemme know Lemme know[00:00:50]
请告诉我,请告诉我[00:00:51]
Tell me is that what happens just for having a good[00:00:51]
告诉我这一切只因我的好意而起[00:00:54]
intention tension ohh ohh[00:00:54]
只因好意而起[00:00:58]
Look what happened to my Good Intention tension ohh[00:00:58]
看看我的好意都带来了什么[00:01:03]
Why won’t anybody answer my question[00:01:03]
为什么没有人回答我的问题[00:01:05]
Why is the silence so loud[00:01:05]
为什么寂静要把我吞噬了[00:01:08]
I think I threw it all the way[00:01:08]
我以为我在路上把它抛弃了[00:01:11]
I dont know I dont know[00:01:11]
我不知道,我不知道[00:01:13]
But lemme know[00:01:13]
请告诉我[00:01:13]
Hear me out before you label me the bad one[00:01:13]
在给我贴上坏人的标签前请听我诉说[00:01:18]
ahhhhhhahhhhhhhh[00:01:18]
啊啊啊啊[00:01:21]
I’m walking through the desert but I’m drowning inside[00:01:21]
我走在沙漠,心如溺水[00:01:26]
No river runs deeper than the tear from my eye[00:01:26]
流下的泪水比河水深[00:01:30]
You only went and made me bitter bitter[00:01:30]
对于这样的我你选择离开,这使我痛苦不堪[00:01:33]
I wish I wasn’t such a giver giver[00:01:33]
真希望当初没有为你付出这么多[00:01:36]
Apologise to my liver liver[00:01:36]
真心的表示我的歉意[00:01:39]
Coz if thats the case then your the one to blame[00:01:39]
如果一定要纠结对与错,那一定是你的错[00:01:43]
Coz there’s a man over board(cause there’s a man overboard)[00:01:43]
因为此刻正有一个人落入水中[00:01:46]
And the tides gonna drag him down (heyy)[00:01:46]
浪潮将要把他冲走击垮[00:01:49]
If there’s a man in the clouds (wooah woahh)[00:01:49]
如果此刻有个救世主能出现[00:01:51]
Then tell me where the hell is he now (yeah)[00:01:51]
请告诉我他现在在哪[00:01:54]
Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)[00:01:54]
为什么周围是如此的安静,快要将我吞噬[00:01:57]
Have I thrown it all the way (yeaah)[00:01:57]
一路上我有摆脱过他吗[00:01:59]
Lemme know Lemme know[00:01:59]
请告诉我,请告诉我[00:02:00]
Tell me is that what happens just for having a good[00:02:00]
告诉我这一切只因我的好意而起[00:02:03]
intention tension ohh ohh[00:02:03]
只因好意而起[00:02:07]
Look what happened to my Good Intention tension ohh ohh[00:02:07]
看看我的好意都带来了什么[00:02:12]
Why won’t anybody answer my question[00:02:12]
为什么没有人回答我的问题[00:02:15]
Why is the silence so loud[00:02:15]
为什么寂静要把我吞噬了[00:02:18]
I think I threw it all the way[00:02:18]
我以为我在路上把它抛弃了[00:02:20]
I dont know I dont know[00:02:20]
我不知道,我不知道[00:02:22]
But lemme know[00:02:22]
请告诉我[00:02:22]
Hear me out before you label me the bad one[00:02:22]
在给我贴上坏人的标签前请听我诉说[00:02:25]
Am I wrong to think the worlds got it in for me[00:02:25]
我错误的认为是世界造成的吗[00:02:28]
And am I right to say im longing for some sympathy[00:02:28]
我说过我渴望一些同情[00:02:30]
See I feel a sound but I can’t hear it[00:02:30]
我能感觉到那声音,但我听不到[00:02:33]
Thats my heart strings getting played like a symphony[00:02:33]
我能感觉到我的心跳像交响乐[00:02:36]
Yo you know you turned me insane[00:02:36]
哟,你知道你让我疯了[00:02:38]
Why you staring at window when I ’m the one with the pain[00:02:38]
当我疼痛的时候你为什么盯着窗户[00:02:40]
You know you set me off the rails[00:02:40]
你知道你让我变成这样[00:02:42]
And you’ll be to blame[00:02:42]
你是罪魁祸首[00:02:43]
If you’re ever hear[00:02:43]
如果你听过[00:02:44]
I jumped in front of the train with both fucked in the braaaiin[00:02:44]
我跳下火车,头会先着地[00:02:46]
(woah woahh)[00:02:46]
哦哦[00:02:47]
Coz there’s a man over board[00:02:47]
因为此刻有个人正落入水中[00:02:50]
And the tides gonna drag him down[00:02:50]
浪潮正要将他冲走、击垮[00:02:52]
If there’s a man in the clouds[00:02:52]
如果此刻有个救世主能出现[00:02:55]
Then tell me where the hell is he now[00:02:55]
请告诉我他现在在哪[00:02:58]
Why is the silence so loud[00:02:58]
为什么周围是如此的安静,快要将我吞噬[00:03:00]
Have I thrown it all the way[00:03:00]
一路上我有摆脱过他吗[00:03:03]
Lemme know Lemme know[00:03:03]
请告诉我,请告诉我[00:03:04]
Tell me is that what happens just for having a good[00:03:04]
告诉我这一切只因我的好意而起[00:03:07]
intention tension ohh ohh[00:03:07]
只因好意而起[00:03:11]
Look what happened to my Good Intention tension ohh ohh[00:03:11]
看看我的好意都带来了什么[00:03:16]
Why won’t anybody answer my question[00:03:16]
为什么没有人回答我的问题[00:03:19]
Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)[00:03:19]
为甚么寂静要把我吞噬了[00:03:22]
I think I threw it all the way[00:03:22]
我以为我在路上把它抛弃了[00:03:24]
I dont know I dont know[00:03:24]
我不知道,我不知道[00:03:26]
But lemme know[00:03:26]
请告诉我[00:03:26]
Hear me out before you label me the bad one[00:03:26]
在给我贴上坏人的标签前请听我诉说[00:03:30]
Why is the silence so loud[00:03:30]
为甚么寂静要把我吞噬了[00:03:32]
I think I threw it all the way[00:03:32]
我以为我在路上把它抛弃了[00:03:35]
I dont know I dont know[00:03:35]
我不知道,我不知道[00:03:36]
But lemme know[00:03:36]
请告诉我[00:03:37]
Hear me out before you label me the bad one[00:03:37]
在给我贴上坏人的标签前请听我诉说[00:03:40]