• 转发
  • 反馈

《Good Intentions(Explicit)》歌词


歌曲: Good Intentions(Explicit)

所属专辑:Bad Intentions (Explicit)

歌手: Dappy

时长: 03:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Good Intentions(Explicit)

Good Intentions - Dappy[00:00:00]

作词:Dappy 作曲:Fraser T. Smith[00:00:05]

I’ve seen a lot things in life that words cant explain[00:00:12]

我知道在生活中有很多事无法用语言去解释[00:00:17]

See we ain’t any different but we just ain’t the same[00:00:17]

虽然我们看起来没什么不同,但我们始终不一样的[00:00:21]

They never listen when we tell'em tell'em[00:00:21]

当我向他们解释的时候他们总不理不睬[00:00:24]

All they understand is venom venom[00:00:24]

他们理解的只是你的恶意[00:00:26]

People only use you when you let'em let'em[00:00:26]

当你对他们付出真心时他们只是再利用你[00:00:30]

Well if thats the case then I’m the one to blame[00:00:30]

那么,如果是这样就请都归咎于我吧[00:00:34]

Coz there’s a man over board[00:00:34]

因为此刻有个人正落入水中[00:00:36]

And the tides gonna drag him down[00:00:36]

浪潮正要将他冲走、击垮[00:00:39]

If there’s a man in the clouds[00:00:39]

如果此刻有个救世主能出现[00:00:42]

Then tell me where the hell is he now[00:00:42]

请告诉我他现在在哪[00:00:44]

Why is the silence so loud[00:00:44]

为什么周围是如此的安静,快要将我吞噬[00:00:47]

Have I thrown it all the way[00:00:47]

一路上我有摆脱过他吗[00:00:50]

Lemme know Lemme know[00:00:50]

请告诉我,请告诉我[00:00:51]

Tell me is that what happens just for having a good[00:00:51]

告诉我这一切只因我的好意而起[00:00:54]

intention tension ohh ohh[00:00:54]

只因好意而起[00:00:58]

Look what happened to my Good Intention tension ohh[00:00:58]

看看我的好意都带来了什么[00:01:03]

Why won’t anybody answer my question[00:01:03]

为什么没有人回答我的问题[00:01:05]

Why is the silence so loud[00:01:05]

为什么寂静要把我吞噬了[00:01:08]

I think I threw it all the way[00:01:08]

我以为我在路上把它抛弃了[00:01:11]

I dont know I dont know[00:01:11]

我不知道,我不知道[00:01:13]

But lemme know[00:01:13]

请告诉我[00:01:13]

Hear me out before you label me the bad one[00:01:13]

在给我贴上坏人的标签前请听我诉说[00:01:18]

ahhhhhhahhhhhhhh[00:01:18]

啊啊啊啊[00:01:21]

I’m walking through the desert but I’m drowning inside[00:01:21]

我走在沙漠,心如溺水[00:01:26]

No river runs deeper than the tear from my eye[00:01:26]

流下的泪水比河水深[00:01:30]

You only went and made me bitter bitter[00:01:30]

对于这样的我你选择离开,这使我痛苦不堪[00:01:33]

I wish I wasn’t such a giver giver[00:01:33]

真希望当初没有为你付出这么多[00:01:36]

Apologise to my liver liver[00:01:36]

真心的表示我的歉意[00:01:39]

Coz if thats the case then your the one to blame[00:01:39]

如果一定要纠结对与错,那一定是你的错[00:01:43]

Coz there’s a man over board(cause there’s a man overboard)[00:01:43]

因为此刻正有一个人落入水中[00:01:46]

And the tides gonna drag him down (heyy)[00:01:46]

浪潮将要把他冲走击垮[00:01:49]

If there’s a man in the clouds (wooah woahh)[00:01:49]

如果此刻有个救世主能出现[00:01:51]

Then tell me where the hell is he now (yeah)[00:01:51]

请告诉我他现在在哪[00:01:54]

Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)[00:01:54]

为什么周围是如此的安静,快要将我吞噬[00:01:57]

Have I thrown it all the way (yeaah)[00:01:57]

一路上我有摆脱过他吗[00:01:59]

Lemme know Lemme know[00:01:59]

请告诉我,请告诉我[00:02:00]

Tell me is that what happens just for having a good[00:02:00]

告诉我这一切只因我的好意而起[00:02:03]

intention tension ohh ohh[00:02:03]

只因好意而起[00:02:07]

Look what happened to my Good Intention tension ohh ohh[00:02:07]

看看我的好意都带来了什么[00:02:12]

Why won’t anybody answer my question[00:02:12]

为什么没有人回答我的问题[00:02:15]

Why is the silence so loud[00:02:15]

为什么寂静要把我吞噬了[00:02:18]

I think I threw it all the way[00:02:18]

我以为我在路上把它抛弃了[00:02:20]

I dont know I dont know[00:02:20]

我不知道,我不知道[00:02:22]

But lemme know[00:02:22]

请告诉我[00:02:22]

Hear me out before you label me the bad one[00:02:22]

在给我贴上坏人的标签前请听我诉说[00:02:25]

Am I wrong to think the worlds got it in for me[00:02:25]

我错误的认为是世界造成的吗[00:02:28]

And am I right to say im longing for some sympathy[00:02:28]

我说过我渴望一些同情[00:02:30]

See I feel a sound but I can’t hear it[00:02:30]

我能感觉到那声音,但我听不到[00:02:33]

Thats my heart strings getting played like a symphony[00:02:33]

我能感觉到我的心跳像交响乐[00:02:36]

Yo you know you turned me insane[00:02:36]

哟,你知道你让我疯了[00:02:38]

Why you staring at window when I ’m the one with the pain[00:02:38]

当我疼痛的时候你为什么盯着窗户[00:02:40]

You know you set me off the rails[00:02:40]

你知道你让我变成这样[00:02:42]

And you’ll be to blame[00:02:42]

你是罪魁祸首[00:02:43]

If you’re ever hear[00:02:43]

如果你听过[00:02:44]

I jumped in front of the train with both fucked in the braaaiin[00:02:44]

我跳下火车,头会先着地[00:02:46]

(woah woahh)[00:02:46]

哦哦[00:02:47]

Coz there’s a man over board[00:02:47]

因为此刻有个人正落入水中[00:02:50]

And the tides gonna drag him down[00:02:50]

浪潮正要将他冲走、击垮[00:02:52]

If there’s a man in the clouds[00:02:52]

如果此刻有个救世主能出现[00:02:55]

Then tell me where the hell is he now[00:02:55]

请告诉我他现在在哪[00:02:58]

Why is the silence so loud[00:02:58]

为什么周围是如此的安静,快要将我吞噬[00:03:00]

Have I thrown it all the way[00:03:00]

一路上我有摆脱过他吗[00:03:03]

Lemme know Lemme know[00:03:03]

请告诉我,请告诉我[00:03:04]

Tell me is that what happens just for having a good[00:03:04]

告诉我这一切只因我的好意而起[00:03:07]

intention tension ohh ohh[00:03:07]

只因好意而起[00:03:11]

Look what happened to my Good Intention tension ohh ohh[00:03:11]

看看我的好意都带来了什么[00:03:16]

Why won’t anybody answer my question[00:03:16]

为什么没有人回答我的问题[00:03:19]

Why is the silence so loud (tell me why is it so loud)[00:03:19]

为甚么寂静要把我吞噬了[00:03:22]

I think I threw it all the way[00:03:22]

我以为我在路上把它抛弃了[00:03:24]

I dont know I dont know[00:03:24]

我不知道,我不知道[00:03:26]

But lemme know[00:03:26]

请告诉我[00:03:26]

Hear me out before you label me the bad one[00:03:26]

在给我贴上坏人的标签前请听我诉说[00:03:30]

Why is the silence so loud[00:03:30]

为甚么寂静要把我吞噬了[00:03:32]

I think I threw it all the way[00:03:32]

我以为我在路上把它抛弃了[00:03:35]

I dont know I dont know[00:03:35]

我不知道,我不知道[00:03:36]

But lemme know[00:03:36]

请告诉我[00:03:37]

Hear me out before you label me the bad one[00:03:37]

在给我贴上坏人的标签前请听我诉说[00:03:40]