• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

歌手: 华莎 ()&BaeChiGi

时长: 03:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

소년점프 (Boy Jump) - 배치기 (BaeChiGi)/화사 (华莎)[00:00:00]

//[00:00:09]

오늘도 하루만큼이[00:00:09]

一天又过去了[00:00:10]

늘어났어 주름이[00:00:10]

皱纹又增加了[00:00:11]

이제는 주위에서[00:00:11]

现在周围[00:00:12]

자꾸 나를 부르길[00:00:12]

经常有人[00:00:13]

아저씨래 아저씨[00:00:13]

叫我大叔 大叔[00:00:14]

이렇게나 버젓이[00:00:14]

如此光明正大[00:00:15]

물을 만난 뱃사공처럼[00:00:15]

像靠水吃水的船夫一样[00:00:17]

노 젓지[00:00:17]

划着桨[00:00:18]

반나절은 가는 얼굴[00:00:18]

过了半天[00:00:19]

베개 자국[00:00:19]

脸上满是枕头印记[00:00:19]

나를 둔하게 하는[00:00:19]

笨重的赘肉[00:00:20]

내 뱃살은 우습게도 봤던[00:00:20]

让我看起来很好笑[00:00:22]

그 어른의 모습이[00:00:22]

完全一副[00:00:23]

고스란히 보여[00:00:23]

中年人的样子[00:00:24]

앗아가 네 내 배짱을[00:00:24]

让我丧失勇气[00:00:26]

고무줄이 달린 바지[00:00:26]

没有了皮筋的裤子[00:00:27]

후즐근해[00:00:27]

松松垮垮[00:00:28]

닳아 빠진 채로[00:00:28]

已经磨破了[00:00:30]

나다녀도 문제 없어[00:00:30]

都能给孕妇穿了[00:00:31]

아직은 그래도 주변에[00:00:31]

即使这幅样子 [00:00:32]

이마 까진 아저씨 같진 않잖아[00:00:32]

从头到脚也没有一处像大叔吧[00:00:35]

맞지[00:00:35]

是吧[00:00:35]

근데 왜 갈수록 심해진[00:00:35]

可是为什么越来越严重[00:00:37]

각질 벗겨내고 단장하면은[00:00:37]

去掉角质[00:00:39]

괜찮아 하면서[00:00:39]

马上就好很多[00:00:40]

애들에겐 잔소리 갑질[00:00:40]

对孩子们唠叨[00:00:41]

거짓말 같은[00:00:41]

说谎骗我[00:00:43]

그 일이 내게 일어났어[00:00:43]

说我只要站起来[00:00:45]

괜찮은 사람이 될 수 있을거라[00:00:45]

说会变成很好的人[00:00:46]

믿었지만 달라진 건 없어[00:00:46]

虽然相信 但没什么改变[00:00:48]

바뀌어진 숫자만큼 늘어난 걱정[00:00:48]

随着年龄增长 担心也在增加[00:00:50]

조금씩 변해 가는[00:00:50]

一点一点[00:00:51]

내 모습 이리 뻔할까[00:00:51]

我的样子变了很多吗[00:00:53]

늘 생각만 하다 끝내[00:00:53]

总是想想而已[00:00:55]

왜 악착 같이 못해[00:00:55]

为什么不能拼命努力呢[00:00:57]

작작해 좀 따분해[00:00:57]

有点没劲呢[00:01:01]

뻔한 잔소리[00:01:01]

都是废话[00:01:02]

그만 닥달해[00:01:02]

别再嘟囔了[00:01:05]

You are a man in trouble[00:01:05]

你真麻烦[00:01:07]

A man in trouble go away[00:01:07]

烦人精快走开[00:01:11]

You are a old man[00:01:11]

老头子[00:01:13]

시간은 얄짤 없이[00:01:13]

时间一刻不停[00:01:15]

흘러만 가는데[00:01:15]

匆匆流过[00:01:17]

아직 보잘 것 없이[00:01:17]

现在为止什么都没得到[00:01:19]

거기서 거기인 나[00:01:19]

我就在原地[00:01:21]

TV속 무분별한 컨셉들에[00:01:21]

看着电视里盲目的概念[00:01:23]

눈살을 찌푸렸더니[00:01:23]

眉头紧皱[00:01:24]

더 잘 보여 걸그룹의[00:01:24]

再仔细看看女子组合[00:01:26]

노출경쟁은 흐뭇해[00:01:26]

争相斗艳大饱眼福[00:01:28]

나이를 먹을수록 더 므흣해[00:01:28]

越老越色[00:01:29]

도둑놈의 심보는 쓸데 없이[00:01:29]

有贼心没贼胆[00:01:31]

눈만 높아지게 하고[00:01:31]

只有眼光越来越高[00:01:32]

나를 또 지배하고[00:01:32]

支配着我[00:01:33]

은근히 기대하고[00:01:33]

暗自期待[00:01:34]

빨리 좀 삐대라고[00:01:34]

让我赶快行动[00:01:35]

나이와 정신이 반 비례라고[00:01:35]

年龄和精神势均力敌[00:01:37]

고지식한 아버지처럼은[00:01:37]

像知识渊博的父亲一样[00:01:39]

안 될 거란 말은 거짓일까[00:01:39]

说不行是骗人的吗[00:01:41]

커나갈 수록 더 똑 닮아 간다는[00:01:41]

越长大越像[00:01:44]

엄마의 독한 말에 꼬집힐까[00:01:44]

要讽刺妈妈的毒舌吗[00:01:45]

삐뚤게만 보여 비틀겠단 세상[00:01:45]

歪曲的世界垂死挣扎[00:01:48]

이제는 내 몸하나 힘겨워 비틀대[00:01:48]

现在我的身体也在垂死挣扎[00:01:49]

뻣뻣하게 굳은 몸과 맘이 주위를[00:01:49]

僵硬的身心[00:01:52]

둘러 보지 못해 삐끗해[00:01:52]

扭伤了无法转头[00:01:53]

작작해 좀 따분해[00:01:53]

有点没劲呢[00:01:57]

뻔한 잔소리 그만 닥달해[00:01:57]

都是废话 别再嘟囔了[00:02:01]

You are a man in trouble[00:02:01]

你真麻烦[00:02:03]

A man in trouble go away[00:02:03]

烦人精快走开[00:02:06]

You are a old man[00:02:06]

老头子[00:02:09]

시간은 얄짤 없이[00:02:09]

时间一刻不停[00:02:11]

흘러만 가는데[00:02:11]

匆匆流过[00:02:13]

아직 보잘것없이[00:02:13]

现在为止什么都没得到[00:02:15]

거기서 거기인 나[00:02:15]

我就在原地[00:02:25]

어설픈 인간성 들이댔다[00:02:25]

直面浅薄的人性[00:02:26]

뒷통수 맞기 딱 좋고[00:02:26]

做好后面的统帅[00:02:28]

그래 절대로 바뀌지 않는[00:02:28]

绝对不会动摇[00:02:29]

현실의 척도[00:02:29]

遭遇现实的尺度[00:02:29]

입다물고 적당히 좀[00:02:29]

差不多就可以了[00:02:30]

타협하는 법도[00:02:30]

也知道了[00:02:31]

알게 됐어[00:02:31]

妥协的方法[00:02:32]

Limit가 걸린 인생[00:02:32]

有限的人生[00:02:33]

업보[00:02:33]

善恶有报[00:02:34]

벌써 몇 번의 고배를 마신 건지[00:02:34]

已经吃过几次苦头[00:02:35]

헛스윙[00:02:35]

都是一场空[00:02:35]

남들 만큼 살아볼라요[00:02:35]

试着像别人那样活着[00:02:36]

나 승리의 브이[00:02:36]

举着胜利的手势[00:02:37]

걱정 붙들어 매고 시간이 준[00:02:37]

小心翼翼抓住鞭子[00:02:39]

경험치는 얻었으니[00:02:39]

获得时间赋予的经验[00:02:40]

Do it do it do it[00:02:40]

行动起来 行动起来 行动起来[00:02:41]

작작해 좀 따분해 뻔한 잔소리[00:02:41]

有点没劲呢 [00:02:46]

그만 닥달해[00:02:46]

都是废话 别再嘟囔了[00:02:49]

You are a man in trouble[00:02:49]

你真麻烦[00:02:51]

A man in trouble go away[00:02:51]

烦人精走开[00:02:54]

You are a old man[00:02:54]

老头子[00:02:59]