歌手: 华莎 ()&BaeChiGi
时长: 03:07
소년점프 (Boy Jump) - 배치기 (BaeChiGi)/화사 (华莎)[00:00:00]
//[00:00:09]
오늘도 하루만큼이[00:00:09]
一天又过去了[00:00:10]
늘어났어 주름이[00:00:10]
皱纹又增加了[00:00:11]
이제는 주위에서[00:00:11]
现在周围[00:00:12]
자꾸 나를 부르길[00:00:12]
经常有人[00:00:13]
아저씨래 아저씨[00:00:13]
叫我大叔 大叔[00:00:14]
이렇게나 버젓이[00:00:14]
如此光明正大[00:00:15]
물을 만난 뱃사공처럼[00:00:15]
像靠水吃水的船夫一样[00:00:17]
노 젓지[00:00:17]
划着桨[00:00:18]
반나절은 가는 얼굴[00:00:18]
过了半天[00:00:19]
베개 자국[00:00:19]
脸上满是枕头印记[00:00:19]
나를 둔하게 하는[00:00:19]
笨重的赘肉[00:00:20]
내 뱃살은 우습게도 봤던[00:00:20]
让我看起来很好笑[00:00:22]
그 어른의 모습이[00:00:22]
完全一副[00:00:23]
고스란히 보여[00:00:23]
中年人的样子[00:00:24]
앗아가 네 내 배짱을[00:00:24]
让我丧失勇气[00:00:26]
고무줄이 달린 바지[00:00:26]
没有了皮筋的裤子[00:00:27]
후즐근해[00:00:27]
松松垮垮[00:00:28]
닳아 빠진 채로[00:00:28]
已经磨破了[00:00:30]
나다녀도 문제 없어[00:00:30]
都能给孕妇穿了[00:00:31]
아직은 그래도 주변에[00:00:31]
即使这幅样子 [00:00:32]
이마 까진 아저씨 같진 않잖아[00:00:32]
从头到脚也没有一处像大叔吧[00:00:35]
맞지[00:00:35]
是吧[00:00:35]
근데 왜 갈수록 심해진[00:00:35]
可是为什么越来越严重[00:00:37]
각질 벗겨내고 단장하면은[00:00:37]
去掉角质[00:00:39]
괜찮아 하면서[00:00:39]
马上就好很多[00:00:40]
애들에겐 잔소리 갑질[00:00:40]
对孩子们唠叨[00:00:41]
거짓말 같은[00:00:41]
说谎骗我[00:00:43]
그 일이 내게 일어났어[00:00:43]
说我只要站起来[00:00:45]
괜찮은 사람이 될 수 있을거라[00:00:45]
说会变成很好的人[00:00:46]
믿었지만 달라진 건 없어[00:00:46]
虽然相信 但没什么改变[00:00:48]
바뀌어진 숫자만큼 늘어난 걱정[00:00:48]
随着年龄增长 担心也在增加[00:00:50]
조금씩 변해 가는[00:00:50]
一点一点[00:00:51]
내 모습 이리 뻔할까[00:00:51]
我的样子变了很多吗[00:00:53]
늘 생각만 하다 끝내[00:00:53]
总是想想而已[00:00:55]
왜 악착 같이 못해[00:00:55]
为什么不能拼命努力呢[00:00:57]
작작해 좀 따분해[00:00:57]
有点没劲呢[00:01:01]
뻔한 잔소리[00:01:01]
都是废话[00:01:02]
그만 닥달해[00:01:02]
别再嘟囔了[00:01:05]
You are a man in trouble[00:01:05]
你真麻烦[00:01:07]
A man in trouble go away[00:01:07]
烦人精快走开[00:01:11]
You are a old man[00:01:11]
老头子[00:01:13]
시간은 얄짤 없이[00:01:13]
时间一刻不停[00:01:15]
흘러만 가는데[00:01:15]
匆匆流过[00:01:17]
아직 보잘 것 없이[00:01:17]
现在为止什么都没得到[00:01:19]
거기서 거기인 나[00:01:19]
我就在原地[00:01:21]
TV속 무분별한 컨셉들에[00:01:21]
看着电视里盲目的概念[00:01:23]
눈살을 찌푸렸더니[00:01:23]
眉头紧皱[00:01:24]
더 잘 보여 걸그룹의[00:01:24]
再仔细看看女子组合[00:01:26]
노출경쟁은 흐뭇해[00:01:26]
争相斗艳大饱眼福[00:01:28]
나이를 먹을수록 더 므흣해[00:01:28]
越老越色[00:01:29]
도둑놈의 심보는 쓸데 없이[00:01:29]
有贼心没贼胆[00:01:31]
눈만 높아지게 하고[00:01:31]
只有眼光越来越高[00:01:32]
나를 또 지배하고[00:01:32]
支配着我[00:01:33]
은근히 기대하고[00:01:33]
暗自期待[00:01:34]
빨리 좀 삐대라고[00:01:34]
让我赶快行动[00:01:35]
나이와 정신이 반 비례라고[00:01:35]
年龄和精神势均力敌[00:01:37]
고지식한 아버지처럼은[00:01:37]
像知识渊博的父亲一样[00:01:39]
안 될 거란 말은 거짓일까[00:01:39]
说不行是骗人的吗[00:01:41]
커나갈 수록 더 똑 닮아 간다는[00:01:41]
越长大越像[00:01:44]
엄마의 독한 말에 꼬집힐까[00:01:44]
要讽刺妈妈的毒舌吗[00:01:45]
삐뚤게만 보여 비틀겠단 세상[00:01:45]
歪曲的世界垂死挣扎[00:01:48]
이제는 내 몸하나 힘겨워 비틀대[00:01:48]
现在我的身体也在垂死挣扎[00:01:49]
뻣뻣하게 굳은 몸과 맘이 주위를[00:01:49]
僵硬的身心[00:01:52]
둘러 보지 못해 삐끗해[00:01:52]
扭伤了无法转头[00:01:53]
작작해 좀 따분해[00:01:53]
有点没劲呢[00:01:57]
뻔한 잔소리 그만 닥달해[00:01:57]
都是废话 别再嘟囔了[00:02:01]
You are a man in trouble[00:02:01]
你真麻烦[00:02:03]
A man in trouble go away[00:02:03]
烦人精快走开[00:02:06]
You are a old man[00:02:06]
老头子[00:02:09]
시간은 얄짤 없이[00:02:09]
时间一刻不停[00:02:11]
흘러만 가는데[00:02:11]
匆匆流过[00:02:13]
아직 보잘것없이[00:02:13]
现在为止什么都没得到[00:02:15]
거기서 거기인 나[00:02:15]
我就在原地[00:02:25]
어설픈 인간성 들이댔다[00:02:25]
直面浅薄的人性[00:02:26]
뒷통수 맞기 딱 좋고[00:02:26]
做好后面的统帅[00:02:28]
그래 절대로 바뀌지 않는[00:02:28]
绝对不会动摇[00:02:29]
현실의 척도[00:02:29]
遭遇现实的尺度[00:02:29]
입다물고 적당히 좀[00:02:29]
差不多就可以了[00:02:30]
타협하는 법도[00:02:30]
也知道了[00:02:31]
알게 됐어[00:02:31]
妥协的方法[00:02:32]
Limit가 걸린 인생[00:02:32]
有限的人生[00:02:33]
업보[00:02:33]
善恶有报[00:02:34]
벌써 몇 번의 고배를 마신 건지[00:02:34]
已经吃过几次苦头[00:02:35]
헛스윙[00:02:35]
都是一场空[00:02:35]
남들 만큼 살아볼라요[00:02:35]
试着像别人那样活着[00:02:36]
나 승리의 브이[00:02:36]
举着胜利的手势[00:02:37]
걱정 붙들어 매고 시간이 준[00:02:37]
小心翼翼抓住鞭子[00:02:39]
경험치는 얻었으니[00:02:39]
获得时间赋予的经验[00:02:40]
Do it do it do it[00:02:40]
行动起来 行动起来 行动起来[00:02:41]
작작해 좀 따분해 뻔한 잔소리[00:02:41]
有点没劲呢 [00:02:46]
그만 닥달해[00:02:46]
都是废话 别再嘟囔了[00:02:49]
You are a man in trouble[00:02:49]
你真麻烦[00:02:51]
A man in trouble go away[00:02:51]
烦人精走开[00:02:54]
You are a old man[00:02:54]
老头子[00:02:59]