歌手: Aimer
时长: 05:47
RE:I AM - Aimer (エメ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:澤野弘之[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:澤野弘之[00:00:00]
//[00:00:00]
编曲:澤野弘之[00:00:00]
//[00:00:00]
Please hear me[00:00:00]
//[00:00:03]
I want to tell you[00:00:03]
//[00:00:06]
Please sing to me[00:00:06]
//[00:00:10]
I wanna hear your voice[00:00:10]
//[00:00:14]
時の鼓動がまだ響く間[00:00:28]
时光的心脏还在跳动[00:00:34]
裸の言葉胸に閉じこめた[00:00:35]
我却锁起了真实话语[00:00:40]
記憶の色が滲み始める[00:00:40]
记忆的色彩开始朦胧[00:00:46]
破れた世界の隅で[00:00:47]
在这破碎的世界一隅 [00:00:53]
何も求めずにただ抱き寄せる[00:00:55]
我别无所求 只求和你相拥[00:01:00]
今の僕にはそれしか出来ない[00:01:01]
现在的我只能那么做[00:01:07]
震えた強がりでも[00:01:07]
让颤抖着的故作坚强[00:01:10]
プライドに見える[00:01:10]
也能看成是一种尊严[00:01:14]
逸れた子供のように[00:01:14]
仿佛迷路的孩子一般[00:01:19]
最後の声さえも[00:01:21]
就连最后的话语也[00:01:27]
風がさまようせいで消された[00:01:27]
因风儿的彷徨而被抹去[00:01:33]
月に手を向けたまま[00:01:34]
向月亮伸出手[00:01:40]
君は空の星に消えた[00:01:40]
你就这样消失在夜空繁星间[00:01:47]
「側にいて」と抱きしめても[00:01:49]
即便紧抱着你 哀求你留下来[00:01:56]
もう2度と聞こえない君の歌声は[00:01:56]
也无法再次听到你的歌声[00:02:03]
降り注いだ雨のサイレン[00:02:03]
那正是这倾盆大雨的警钟[00:02:09]
僕の代わりに今この空が[00:02:10]
此刻夜空代替我[00:02:16]
泣き続ける[00:02:16]
哭泣不止[00:02:21]
これまで踏みつけてきた教えを[00:02:31]
即便此刻将践踏至今的教诲[00:02:37]
今掻き集めこの胸に当てても[00:02:38]
一一收集扪心自问[00:02:44]
救い求め歌うようなお遊戯に[00:02:44]
看起来也只不过是[00:02:49]
見える[00:02:49]
寻求救赎的儿戏罢了[00:02:50]
物語る大人のように[00:02:50]
就像那些讲故事的大人一样[00:02:55]
言葉に寄り添うだけの[00:02:57]
我们不需要那些只是用语言[00:03:03]
空の愛と導きはいらない[00:03:04]
来装饰的空虚的爱和指引[00:03:10]
飾られた祈りでは[00:03:11]
被粉饰的祈祷[00:03:16]
明日の手掛かりに触れない[00:03:17]
触碰不到明日的线索[00:03:24]
いつか君に届くはずの[00:03:24]
总有一天会传达给你[00:03:31]
名も無き幼い詩が描くわがままを[00:03:31]
无名青涩的诗篇 所描绘的虚有其表[00:03:38]
忘れたいよ一度だけ[00:03:38]
一次也好 我好想忘记[00:03:45]
眠れぬ悲しみがその詩を[00:03:45]
无法沉睡的悲伤[00:03:50]
抱きしめてる[00:03:50]
将那首诗拥进怀里[00:03:54]
Freezing cold shatters my sorrow[00:03:54]
//[00:03:58]
And scorching sand puts it together again[00:03:59]
//[00:04:05]
Freezing cold shatters my sorrow[00:04:06]
//[00:04:11]
And scorching sand puts it together again[00:04:13]
//[00:04:18]
投げ捨てられる正しさなら[00:04:18]
若只是被丢弃的正义[00:04:24]
消える事ない間違いの方が良い[00:04:25]
还不如拥有永不消失的错误[00:04:31]
臆病に隠してた声を今[00:04:32]
隐藏在懦弱背后的话语[00:04:38]
この手でもう一度さらせば良い[00:04:38]
如今用这只手再一次揭开就好[00:04:45]
掴む軌道も咲く光も[00:04:48]
紧握的轨道 绽放的光芒[00:04:54]
乾いた心のせいで[00:04:54]
都因这干涸的心[00:04:58]
モノクロに見えた[00:04:58]
而变得黑白[00:05:01]
忘れないよ今日の景色を[00:05:01]
我不会忘记 今日的景色[00:05:09]
ありふれた願いが足元を[00:05:09]
平凡的愿望[00:05:14]
照らしてくれる[00:05:14]
照亮我的脚步[00:05:19]