• 转发
  • 反馈

《RE:I AM》歌词


歌曲: RE:I AM

所属专辑:BEST SELECTION ”noir”

歌手: Aimer

时长: 05:47

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

RE:I AM

RE:I AM - Aimer (エメ)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

词:澤野弘之[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:澤野弘之[00:00:00]

//[00:00:00]

编曲:澤野弘之[00:00:00]

//[00:00:00]

Please hear me[00:00:00]

//[00:00:03]

I want to tell you[00:00:03]

//[00:00:06]

Please sing to me[00:00:06]

//[00:00:10]

I wanna hear your voice[00:00:10]

//[00:00:14]

時の鼓動がまだ響く間[00:00:28]

时光的心脏还在跳动[00:00:34]

裸の言葉胸に閉じこめた[00:00:35]

我却锁起了真实话语[00:00:40]

記憶の色が滲み始める[00:00:40]

记忆的色彩开始朦胧[00:00:46]

破れた世界の隅で[00:00:47]

在这破碎的世界一隅 [00:00:53]

何も求めずにただ抱き寄せる[00:00:55]

我别无所求 只求和你相拥[00:01:00]

今の僕にはそれしか出来ない[00:01:01]

现在的我只能那么做[00:01:07]

震えた強がりでも[00:01:07]

让颤抖着的故作坚强[00:01:10]

プライドに見える[00:01:10]

也能看成是一种尊严[00:01:14]

逸れた子供のように[00:01:14]

仿佛迷路的孩子一般[00:01:19]

最後の声さえも[00:01:21]

就连最后的话语也[00:01:27]

風がさまようせいで消された[00:01:27]

因风儿的彷徨而被抹去[00:01:33]

月に手を向けたまま[00:01:34]

向月亮伸出手[00:01:40]

君は空の星に消えた[00:01:40]

你就这样消失在夜空繁星间[00:01:47]

「側にいて」と抱きしめても[00:01:49]

即便紧抱着你 哀求你留下来[00:01:56]

もう2度と聞こえない君の歌声は[00:01:56]

也无法再次听到你的歌声[00:02:03]

降り注いだ雨のサイレン[00:02:03]

那正是这倾盆大雨的警钟[00:02:09]

僕の代わりに今この空が[00:02:10]

此刻夜空代替我[00:02:16]

泣き続ける[00:02:16]

哭泣不止[00:02:21]

これまで踏みつけてきた教えを[00:02:31]

即便此刻将践踏至今的教诲[00:02:37]

今掻き集めこの胸に当てても[00:02:38]

一一收集扪心自问[00:02:44]

救い求め歌うようなお遊戯に[00:02:44]

看起来也只不过是[00:02:49]

見える[00:02:49]

寻求救赎的儿戏罢了[00:02:50]

物語る大人のように[00:02:50]

就像那些讲故事的大人一样[00:02:55]

言葉に寄り添うだけの[00:02:57]

我们不需要那些只是用语言[00:03:03]

空の愛と導きはいらない[00:03:04]

来装饰的空虚的爱和指引[00:03:10]

飾られた祈りでは[00:03:11]

被粉饰的祈祷[00:03:16]

明日の手掛かりに触れない[00:03:17]

触碰不到明日的线索[00:03:24]

いつか君に届くはずの[00:03:24]

总有一天会传达给你[00:03:31]

名も無き幼い詩が描くわがままを[00:03:31]

无名青涩的诗篇 所描绘的虚有其表[00:03:38]

忘れたいよ一度だけ[00:03:38]

一次也好 我好想忘记[00:03:45]

眠れぬ悲しみがその詩を[00:03:45]

无法沉睡的悲伤[00:03:50]

抱きしめてる[00:03:50]

将那首诗拥进怀里[00:03:54]

Freezing cold shatters my sorrow[00:03:54]

//[00:03:58]

And scorching sand puts it together again[00:03:59]

//[00:04:05]

Freezing cold shatters my sorrow[00:04:06]

//[00:04:11]

And scorching sand puts it together again[00:04:13]

//[00:04:18]

投げ捨てられる正しさなら[00:04:18]

若只是被丢弃的正义[00:04:24]

消える事ない間違いの方が良い[00:04:25]

还不如拥有永不消失的错误[00:04:31]

臆病に隠してた声を今[00:04:32]

隐藏在懦弱背后的话语[00:04:38]

この手でもう一度さらせば良い[00:04:38]

如今用这只手再一次揭开就好[00:04:45]

掴む軌道も咲く光も[00:04:48]

紧握的轨道 绽放的光芒[00:04:54]

乾いた心のせいで[00:04:54]

都因这干涸的心[00:04:58]

モノクロに見えた[00:04:58]

而变得黑白[00:05:01]

忘れないよ今日の景色を[00:05:01]

我不会忘记 今日的景色[00:05:09]

ありふれた願いが足元を[00:05:09]

平凡的愿望[00:05:14]

照らしてくれる[00:05:14]

照亮我的脚步[00:05:19]