所属专辑:アンビリーバーズ
歌手: 米津玄师
时长: 04:42
アンビリーバーズ - 米津玄師 [00:00:01]
詞:米津玄師[00:00:03]
曲:米津玄師[00:00:04]
ヘッドライトに押し出されて[00:00:30]
受前照灯的驱赶[00:00:32]
僕らは歩いたハイウェイの上を[00:00:32]
我们漫步高速公路上[00:00:37]
この道の先を祈っていた[00:00:37]
祈祷能抵达这条路的尽头[00:00:39]
シャングリラを夢見ていた[00:00:39]
希冀能亲眼一见香格里拉[00:00:44]
誰がどんなに疑おうと[00:00:44]
不管谁如何怀疑[00:00:47]
僕は愛してるよ君の全てを[00:00:47]
我仍深爱你的一切不变[00:00:51]
もしも神様がいたのならば[00:00:51]
倘若真的存在上帝[00:00:54]
僕と同じことを言うだろう[00:00:54]
他也会和我说同样的话吧[00:00:58]
何されたって[00:00:58]
不顾他人无情蹂躏[00:00:59]
言われたっていい[00:00:59]
不闻他人冷言冷语[00:01:01]
傷ついても平気でいられるんだ[00:01:01]
遍体鳞伤也能淡定以待[00:01:05]
だから手を取って[00:01:05]
所以就和我们手牵着手[00:01:06]
僕らと行こうぜ[00:01:06]
一起出发吧[00:01:08]
ここではない遠くの方へ[00:01:08]
离开这里去往远方[00:01:19]
今は信じない[00:01:19]
现在我不相信[00:01:22]
果てのない悲しみを[00:01:22]
无止境的悲伤[00:01:26]
太陽を見ていた[00:01:26]
抬头仰望太阳[00:01:29]
地面に立ちすくんだまま[00:01:29]
就那么驻足地面[00:01:33]
それでも僕ら[00:01:33]
即便如此我们[00:01:35]
空を飛ぼうと[00:01:35]
仍做着飞往高空的梦[00:01:37]
夢を見て朝を繋いでいく[00:01:37]
连接彼端的希望之晨[00:01:42]
全て受け止めて一緒に笑おうか[00:01:42]
接受一切齐声欢笑吧[00:02:03]
テールライトに導かれて[00:02:03]
受后照灯的指引[00:02:06]
僕らは歩いたハイウェイの上を[00:02:06]
我们漫步高速公路上[00:02:10]
気がつけば背負わされていた[00:02:10]
回过神来被迫背负的[00:02:13]
重たい荷物を捨てられずに[00:02:13]
沉重行囊亦无法丢弃[00:02:18]
誰のせいにもできないんだ[00:02:18]
没有办法怪罪任何人[00:02:20]
終わりにしようよ後悔の歌は[00:02:20]
不如就此结束这支后悔之歌吧[00:02:25]
遠くで光る街明かりに[00:02:25]
作别远处闪烁的街灯[00:02:28]
さよならをして前を向こう[00:02:28]
继续向前行进[00:02:31]
貶されようと[00:02:31]
哪怕被人看扁[00:02:33]
馬鹿にされようと[00:02:33]
哪怕遭人戏弄[00:02:35]
君が僕を見つめてくれるなら[00:02:35]
只要你仍注视着我[00:02:38]
キラキラ光った[00:02:38]
我便还能绽放光芒[00:02:40]
パチパチ弾いた[00:02:40]
溢散璀璨火花[00:02:42]
魔法だって使えるような[00:02:42]
仿佛能使用魔法一般[00:02:53]
今は信じない[00:02:53]
现在我不相信[00:02:56]
残酷な結末なんて[00:02:56]
什么残忍结局[00:03:00]
僕らアンビリーバーズ[00:03:00]
我们是 Unbelievers[00:03:03]
何度でも這い上がっていく[00:03:03]
不管几次 都要匍匐前行[00:03:07]
風が吹くんだ[00:03:07]
风将吹起[00:03:09]
どこへいこうと[00:03:09]
不管去的地方是哪里[00:03:10]
繋いだ足跡の向こうへと[00:03:10]
始终向着足迹相连的彼方[00:03:15]
まだ終わらない旅が[00:03:15]
愿还未落幕的旅程[00:03:18]
無事であるように[00:03:18]
能顺顺利利地走完[00:03:23]
そうかそれが光ならば[00:03:23]
是吗倘若那就是光芒[00:03:26]
そんなもの要らないよ僕は[00:03:26]
那种东西我才不需要[00:03:30]
こうしてちゃんと生きてるから[00:03:30]
我就是这样存活于世的[00:03:33]
心配いらないよ[00:03:33]
所以不需要任何的担心[00:03:37]
帰る場所も無く僕らは[00:03:37]
连栖身之处也丢掉的我们[00:03:41]
ずっと向こうまで逃げるんだ[00:03:41]
一直向着遥远的彼方逃去[00:03:44]
どんな場所へ辿り着こうと[00:03:44]
不管将会到达什么地方[00:03:48]
ゲラゲラ笑ってやろうぜ[00:03:48]
也要纵声长笑给他们看[00:03:58]
今は信じない[00:03:58]
现在我不相信[00:04:01]
果てのない悲しみを[00:04:01]
无止境的悲伤[00:04:05]
太陽を見ていた[00:04:05]
抬头仰望太阳[00:04:08]
地面に立ちすくんだまま[00:04:08]
就那么驻足地面[00:04:12]
それでも僕ら[00:04:12]
即便如此我们[00:04:14]
空を飛ぼうと[00:04:14]
仍做着飞往高空的梦[00:04:15]
夢を見て朝を繋いでいく[00:04:15]
连接彼端的希望之晨[00:04:20]
全て受け止めて一緒に笑おうか[00:04:20]
接受一切齐声欢笑吧[00:04:27]