• 转发
  • 反馈

《アンビリーバーズ》歌词


歌曲: アンビリーバーズ

所属专辑:アンビリーバーズ

歌手: 米津玄师

时长: 04:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

アンビリーバーズ

アンビリーバーズ - 米津玄師 [00:00:01]

詞:米津玄師[00:00:03]

曲:米津玄師[00:00:04]

ヘッドライトに押し出されて[00:00:30]

受前照灯的驱赶[00:00:32]

僕らは歩いたハイウェイの上を[00:00:32]

我们漫步高速公路上[00:00:37]

この道の先を祈っていた[00:00:37]

祈祷能抵达这条路的尽头[00:00:39]

シャングリラを夢見ていた[00:00:39]

希冀能亲眼一见香格里拉[00:00:44]

誰がどんなに疑おうと[00:00:44]

不管谁如何怀疑[00:00:47]

僕は愛してるよ君の全てを[00:00:47]

我仍深爱你的一切不变[00:00:51]

もしも神様がいたのならば[00:00:51]

倘若真的存在上帝[00:00:54]

僕と同じことを言うだろう[00:00:54]

他也会和我说同样的话吧[00:00:58]

何されたって[00:00:58]

不顾他人无情蹂躏[00:00:59]

言われたっていい[00:00:59]

不闻他人冷言冷语[00:01:01]

傷ついても平気でいられるんだ[00:01:01]

遍体鳞伤也能淡定以待[00:01:05]

だから手を取って[00:01:05]

所以就和我们手牵着手[00:01:06]

僕らと行こうぜ[00:01:06]

一起出发吧[00:01:08]

ここではない遠くの方へ[00:01:08]

离开这里去往远方[00:01:19]

今は信じない[00:01:19]

现在我不相信[00:01:22]

果てのない悲しみを[00:01:22]

无止境的悲伤[00:01:26]

太陽を見ていた[00:01:26]

抬头仰望太阳[00:01:29]

地面に立ちすくんだまま[00:01:29]

就那么驻足地面[00:01:33]

それでも僕ら[00:01:33]

即便如此我们[00:01:35]

空を飛ぼうと[00:01:35]

仍做着飞往高空的梦[00:01:37]

夢を見て朝を繋いでいく[00:01:37]

连接彼端的希望之晨[00:01:42]

全て受け止めて一緒に笑おうか[00:01:42]

接受一切齐声欢笑吧[00:02:03]

テールライトに導かれて[00:02:03]

受后照灯的指引[00:02:06]

僕らは歩いたハイウェイの上を[00:02:06]

我们漫步高速公路上[00:02:10]

気がつけば背負わされていた[00:02:10]

回过神来被迫背负的[00:02:13]

重たい荷物を捨てられずに[00:02:13]

沉重行囊亦无法丢弃[00:02:18]

誰のせいにもできないんだ[00:02:18]

没有办法怪罪任何人[00:02:20]

終わりにしようよ後悔の歌は[00:02:20]

不如就此结束这支后悔之歌吧[00:02:25]

遠くで光る街明かりに[00:02:25]

作别远处闪烁的街灯[00:02:28]

さよならをして前を向こう[00:02:28]

继续向前行进[00:02:31]

貶されようと[00:02:31]

哪怕被人看扁[00:02:33]

馬鹿にされようと[00:02:33]

哪怕遭人戏弄[00:02:35]

君が僕を見つめてくれるなら[00:02:35]

只要你仍注视着我[00:02:38]

キラキラ光った[00:02:38]

我便还能绽放光芒[00:02:40]

パチパチ弾いた[00:02:40]

溢散璀璨火花[00:02:42]

魔法だって使えるような[00:02:42]

仿佛能使用魔法一般[00:02:53]

今は信じない[00:02:53]

现在我不相信[00:02:56]

残酷な結末なんて[00:02:56]

什么残忍结局[00:03:00]

僕らアンビリーバーズ[00:03:00]

我们是 Unbelievers[00:03:03]

何度でも這い上がっていく[00:03:03]

不管几次 都要匍匐前行[00:03:07]

風が吹くんだ[00:03:07]

风将吹起[00:03:09]

どこへいこうと[00:03:09]

不管去的地方是哪里[00:03:10]

繋いだ足跡の向こうへと[00:03:10]

始终向着足迹相连的彼方[00:03:15]

まだ終わらない旅が[00:03:15]

愿还未落幕的旅程[00:03:18]

無事であるように[00:03:18]

能顺顺利利地走完[00:03:23]

そうかそれが光ならば[00:03:23]

是吗倘若那就是光芒[00:03:26]

そんなもの要らないよ僕は[00:03:26]

那种东西我才不需要[00:03:30]

こうしてちゃんと生きてるから[00:03:30]

我就是这样存活于世的[00:03:33]

心配いらないよ[00:03:33]

所以不需要任何的担心[00:03:37]

帰る場所も無く僕らは[00:03:37]

连栖身之处也丢掉的我们[00:03:41]

ずっと向こうまで逃げるんだ[00:03:41]

一直向着遥远的彼方逃去[00:03:44]

どんな場所へ辿り着こうと[00:03:44]

不管将会到达什么地方[00:03:48]

ゲラゲラ笑ってやろうぜ[00:03:48]

也要纵声长笑给他们看[00:03:58]

今は信じない[00:03:58]

现在我不相信[00:04:01]

果てのない悲しみを[00:04:01]

无止境的悲伤[00:04:05]

太陽を見ていた[00:04:05]

抬头仰望太阳[00:04:08]

地面に立ちすくんだまま[00:04:08]

就那么驻足地面[00:04:12]

それでも僕ら[00:04:12]

即便如此我们[00:04:14]

空を飛ぼうと[00:04:14]

仍做着飞往高空的梦[00:04:15]

夢を見て朝を繋いでいく[00:04:15]

连接彼端的希望之晨[00:04:20]

全て受け止めて一緒に笑おうか[00:04:20]

接受一切齐声欢笑吧[00:04:27]