时长: 04:39
10% roll, 10% romance (《舞动青春》TV动画片头曲) - UNISON SQUARE GARDEN (ユニゾン・スクエア・ガーデン)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:田淵智也[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:田淵智也[00:00:01]
//[00:00:02]
Yes one sec til'コンタクト[00:00:02]
是的 一秒钟接触[00:00:05]
Two secそしてcheck my toe[00:00:05]
两秒钟 检查我的脚趾[00:00:06]
Three sec go手を取るぞright[00:00:06]
三秒钟 走吧 拉起你的手 好吗[00:00:22]
カチコチと歯車が回り出す[00:00:22]
齿轮吱呀吱呀开始转动[00:00:24]
けど乗せた[00:00:24]
但却只能[00:00:25]
片足だけ進んでく[00:00:25]
单脚前行[00:00:28]
変だな[00:00:28]
真奇怪啊[00:00:29]
どうやって呼吸をしてるのか[00:00:29]
要怎么做才能呼吸呢[00:00:31]
分からないまま[00:00:31]
一直不明所以[00:00:33]
日々がrolling playしていく[00:00:33]
每一天都在不停滚动播放[00:00:35]
肝心要のハートが歌わない[00:00:35]
宝贵的心一句歌也不唱[00:00:38]
どうした[00:00:38]
怎么了呢[00:00:39]
日和見主義楽譜が必要かい[00:00:39]
需要机会主义的乐谱吗[00:00:42]
空気読んじゃ[00:00:42]
偶尔也有[00:00:43]
駄目な時もたまにはあるから[00:00:43]
看不懂时势的时候[00:00:46]
One beat賛美[00:00:46]
一拍 赞美[00:00:47]
火を付けて[00:00:47]
点火[00:00:49]
子供騙しlike such a[00:00:49]
就像一场欺骗小孩的[00:00:51]
メロドラマ[00:00:51]
爱情剧[00:00:52]
笑っているだけなら[00:00:52]
若只是一直在微笑的话[00:00:54]
お呼びじゃないぜ[00:00:54]
那便不要呼唤出声[00:00:56]
さぁ純情coordinate[00:00:56]
来吧 纯情的搭配[00:00:58]
ちょっと着替えたら[00:00:58]
稍微换装之后[00:00:59]
どこへでも行けるさ[00:00:59]
无论哪里都能去往[00:01:02]
ドアは開けて置いたんだよ[00:01:02]
门已打开[00:01:05]
奏でたまえ[00:01:05]
演奏吧[00:01:06]
Take me out[00:01:06]
//[00:01:07]
照れながら手を握ったら[00:01:07]
一边害羞一边紧握双手[00:01:10]
僥倖なリズムを[00:01:10]
这侥幸的旋律[00:01:11]
お目にかけましょう[00:01:11]
请过目[00:01:13]
君がどんな風に世界と踊るのか[00:01:13]
你会以怎样的风格和世界跳起舞呢[00:01:16]
勿体無いから[00:01:16]
太可惜了[00:01:18]
ちょっとずつ教えてほしいんだ[00:01:18]
希望你能一点点告诉我[00:01:20]
Take me out 110%のシンパシー[00:01:20]
带我走吧 110%的共鸣[00:01:23]
リンクしたって[00:01:23]
就算亲密相连[00:01:25]
しばらく内緒にしよう[00:01:25]
也暂且保密吧[00:01:27]
だってこんな[00:01:27]
因为能如此[00:01:28]
君を近くで見れるのは[00:01:28]
近距离注视你的[00:01:31]
有史以来僕だけかもね[00:01:31]
或许有史以来只有我吧[00:01:35]
One sec til'コンタクト[00:01:35]
一秒钟接触[00:01:37]
Two secそしてcheck my toe[00:01:37]
两秒钟 检查我的脚趾[00:01:38]
Three sec go手を取るぞright[00:01:38]
三秒钟 走吧 拉起你的手 好吗[00:01:47]
あちこちの街角がざわつく[00:01:47]
每一个街角都是人声嘈杂[00:01:50]
そうか[00:01:50]
是啊[00:01:50]
どこにでも主人公は芽を吹く[00:01:50]
主人公无论在哪里都会生根发芽[00:01:53]
だってそうじゃなきゃページは[00:01:53]
因为若不这样[00:01:55]
めくれないんです[00:01:55]
故事就无法进行下去[00:01:57]
わびさび気を付けて[00:01:57]
安静 注意[00:02:00]
善も悪も笑止like[00:02:00]
无论善恶[00:02:02]
常識のるつぼ[00:02:02]
都是常识的混合[00:02:04]
一方通行のメガネじゃ[00:02:04]
只能单向去看的眼镜[00:02:06]
嗤われちゃうぜ[00:02:06]
会被嘲笑的呢[00:02:07]
さあ純情コーディネート[00:02:07]
来吧 纯情的搭配[00:02:09]
真実探しかい?[00:02:09]
要去探究真实吗?[00:02:11]
いや真実なんかはない[00:02:11]
不 真实根本就不存在[00:02:13]
現実が無数にあるだけ[00:02:13]
只有无尽的现实[00:02:16]
キャッチボールの用意はいいかい[00:02:16]
准备好进行投接球的练习了吗[00:02:20]
ありえない動揺で[00:02:20]
纵然脚步不稳[00:02:22]
足元がおぼつかないなら[00:02:22]
也绝不动摇[00:02:25]
興奮を同じ数ぶつけて[00:02:25]
击败同等数量的兴奋[00:02:27]
消しちゃおう[00:02:27]
让其消失吧[00:02:28]
君がどんなフレームに[00:02:28]
你会将我[00:02:30]
僕を入れるのか[00:02:30]
以怎样的框架来定义呢[00:02:31]
知りたいけど4年ぐらいは[00:02:31]
虽然想知道[00:02:34]
後でもいいか[00:02:34]
但4年之后也是可以的吧[00:02:35]
焦燥でこの呼吸を[00:02:35]
就算焦躁感[00:02:37]
汚しちゃっても[00:02:37]
让呼吸变得急促[00:02:38]
Eyes to eyesもう一度やってみよう[00:02:38]
四目相对 再试一次吧[00:02:41]
You're sweet[00:02:41]
//[00:02:42]
だってこんな君を[00:02:42]
因为能如此[00:02:44]
近くで見れるのは[00:02:44]
近距离注视你的[00:02:46]
有史以来僕だけかも[00:02:46]
或许有史以来只有我吧[00:02:50]
ひとつまみくらいの勇気で[00:02:50]
带上点滴的勇气[00:02:53]
ロマンスは加速していくかしら[00:02:53]
浪漫曲加速了吧[00:02:56]
運命に踊らされるぐらいなら[00:02:56]
若是感觉被命运所捉弄[00:03:00]
いっそ地球の自転を[00:03:00]
干脆让地球[00:03:02]
急かしちゃうくらいの[00:03:02]
更加迅速地自转吧[00:03:03]
BPMで1212[00:03:03]
打起节拍 1212[00:03:47]
テイクミーアウト[00:03:47]
带我走吧[00:03:48]
照れながら手を握ったら[00:03:48]
一边害羞一边紧握双手[00:03:50]
僥倖なリズムを[00:03:50]
这侥幸的旋律[00:03:51]
お目にかけましょう[00:03:51]
请过目[00:03:53]
君がどんな風に世界と踊るのか[00:03:53]
你会以怎样的风格和世界跳起舞呢[00:03:56]
もったいないから[00:03:56]
太可惜了[00:03:58]
ちょっとずつ教えて欲しいんだ[00:03:58]
希望你能一点点告诉我[00:04:00]
テイクミーアウト[00:04:00]
带我走吧[00:04:02]
110%のシンパシー[00:04:02]
110%的共鸣[00:04:04]
リンクしたってしばらく[00:04:04]
就算亲密相连[00:04:06]
内緒にしよう[00:04:06]
也暂且保密吧[00:04:07]
だってこんな君を[00:04:07]
因为能如此[00:04:09]
近くで見れるのは[00:04:09]
近距离注视你的[00:04:11]
有史以来僕だけで十分だからさ[00:04:11]
有史以来只有我便足矣[00:04:20]
片足ずつでいい[00:04:20]
单脚一步步前行便好[00:04:22]
キャンバスにta ta la ta[00:04:22]
踏踏啦踏[00:04:24]
踏み込んだら[00:04:24]
踏入画布之上[00:04:25]
You see the light[00:04:25]
//[00:04:26]
奏でたまえねえ[00:04:26]
演奏吧 [00:04:28]
1 secでコンタクト[00:04:28]
一秒钟接触[00:04:31]
2 secそしてcheck my toe[00:04:31]
两秒钟 检查我的脚趾[00:04:32]
3 secお手をどうぞright[00:04:32]
三秒钟 准备好了吗[00:04:37]