• 转发
  • 反馈

《’15》歌词


歌曲: ’15

所属专辑:The Island Kid

歌手: pH-1&

时长: 04:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

’15

'15 - pH-1/G.Soul (지소울)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:pH-1[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:pH-1/DAVIDKIM[00:00:11]

//[00:00:17]

编曲:DAVIDKIM[00:00:17]

//[00:00:23]

Toss and turn in my bed[00:00:23]

//[00:00:26]

불투명한 목표에[00:00:26]

不透明的目标[00:00:28]

밤잠을 설칠 때[00:00:28]

夜不成眠的时候[00:00:31]

들려오던 목소리 and it said[00:00:31]

传来一个声音 它说 [00:00:33]

It said[00:00:33]

//[00:00:34]

What you like boy[00:00:34]

//[00:00:35]

What do you love tell me[00:00:35]

//[00:00:37]

What you like boy[00:00:37]

//[00:00:38]

What do you love tell me[00:00:38]

//[00:00:40]

What you like boy[00:00:40]

//[00:00:41]

What do you love tell me[00:00:41]

//[00:00:42]

What you like boy what you like[00:00:42]

//[00:00:46]

I remember the hot summer of 15[00:00:46]

//[00:00:48]

시작과 마침 and everything in between[00:00:48]

开始和结束 还有其中的一切[00:00:51]

하루종일 빨래하던 아버지의 두 손에[00:00:51]

父亲一整天都在洗衣服的双手 [00:00:54]

잡힌 물집 엄만 매일 금식 내 동생[00:00:54]

妈妈脚上起的水泡 每天节衣缩食的弟弟[00:00:58]

멀리 떠났지 to San Francisco[00:00:58]

都远远离开了 去了旧金山[00:01:00]

운동 없이 부모님은 꽤나 말라지셨어[00:01:00]

父母并没有运动 却消瘦了好多 [00:01:03]

장남인 난 수 차례 내 진로를 바꿨고[00:01:03]

作为长男的我 无数次改变了前进的路 [00:01:05]

힘든 부모님 위해[00:01:05]

为了辛苦的父母[00:01:06]

난 절대 말할 수 없었어[00:01:06]

我实在是无法开口[00:01:08]

여기 뉴욕은 험난해[00:01:08]

在纽约的生活很艰难[00:01:10]

모두 두 가지의 모습을[00:01:10]

所有人都带着两副面孔[00:01:12]

각자의 거울 안에[00:01:12]

映在各自的镜子里[00:01:14]

담고 있어 put a mask on like[00:01:14]

戴着面具[00:01:16]

가면 무도회[00:01:16]

就像在参加假面舞会[00:01:17]

또는 쉬지 않고 달려야만[00:01:17]

还有那不能停歇 只有奔跑 [00:01:18]

상 얻는 운동회[00:01:18]

才能获奖的运动会[00:01:20]

올라가기 위해 밑을 밟아야만 하고[00:01:20]

为了往上爬必须把别人踩在脚下[00:01:23]

주목 받기 위해 뒤를 밟아야만 했던[00:01:23]

为了获得关注必须把身后的人踩在脚下[00:01:25]

I remember[00:01:25]

//[00:01:27]

The hot summer of 15[00:01:27]

//[00:01:29]

시작과 마침 and everything in between[00:01:29]

开始和结束 还有其中的一切[00:01:31]

If my life is a line[00:01:31]

//[00:01:34]

With nothing to write[00:01:34]

//[00:01:37]

Then I'd be no better than a white lie[00:01:37]

//[00:01:43]

If my life is a line[00:01:43]

//[00:01:45]

With nothing to write[00:01:45]

//[00:01:48]

Then I'd be no better than a white lie[00:01:48]

//[00:01:54]

Looking back at 15 moving onto my dream[00:01:54]

//[00:01:57]

Take me places I never seen[00:01:57]

//[00:02:00]

바라보기만 했던 길 이젠 달려가길[00:02:00]

现在我要奔向那条一直只能看着的路[00:02:03]

Take me places I never seen[00:02:03]

//[00:02:05]

Looking back at 15 moving onto my dream[00:02:05]

//[00:02:08]

Take me places I never seen[00:02:08]

//[00:02:11]

바라보기만 했던 길 이젠 달려가길[00:02:11]

现在我要奔向那条一直只能看着的路[00:02:14]

Take me places I never seen[00:02:14]

//[00:02:16]

그로부터 지났지[00:02:16]

从那开始一切就都过去了[00:02:17]

2 years 많은 낮과 밤을 가득 채워갔던 묵념[00:02:17]

两年中无数个日夜被默祷填满[00:02:21]

잡지 못했던 음악은 역시 나의 숙명[00:02:21]

抓不住音乐果然是我的宿命[00:02:24]

알 수 없는 삶 짧지 않던 밤[00:02:24]

无法预知的生活 漫长的夜 [00:02:26]

어둠은 속삭였네[00:02:26]

黑暗在轻声细语[00:02:27]

너는 절대 날 수 없는 싹[00:02:27]

你是绝对长不大的幼苗[00:02:29]

그때 마침 내 앞에 보인 낯선 문[00:02:29]

那时正好出现在我面前 那道陌生的门[00:02:31]

I turned the handle[00:02:31]

//[00:02:32]

On the other side I see jay with a helping hand and on the rescue[00:02:32]

//[00:02:36]

No wonder why he got quite the fandom[00:02:36]

//[00:02:38]

But I don't think for a second this is random[00:02:38]

//[00:02:40]

그는 나의 현재보다 나의 미래를 봤네[00:02:40]

相比我的现在 他看到的是我的未来[00:02:43]

나 역시 그 모습에[00:02:43]

我就是那个样子的[00:02:44]

나의 주가 기억났기에[00:02:44]

铭刻在我的造物主的记忆里[00:02:46]

I said yea let's get it man[00:02:46]

//[00:02:47]

Thank god for all these blessings[00:02:47]

//[00:02:49]

No more 구인 구직 내 식군 h1 ghr music[00:02:49]

我不再寻找工作 我的家人就是H1GHR MUSIC[00:02:52]

꿈만 꾸던 때는 verse 1 으로 마지막[00:02:52]

我曾做梦都在想 在第一小节的末尾[00:02:55]

틀릴 수가 없지 나는 나의 것만 파니까[00:02:55]

不会错的 我只卖我的东西[00:02:57]

쓸데없는 걱정은 다 내일로[00:02:57]

没用的担心全都抛给明天[00:02:59]

Boy my dream's way too high but I'mma stay low way low[00:02:59]

//[00:03:02]

If my life is a line[00:03:02]

//[00:03:05]

With nothing to write[00:03:05]

//[00:03:08]

Then I'd be no better than a white lie[00:03:08]

//[00:03:14]

If my life is a line[00:03:14]

//[00:03:17]

With nothing to write[00:03:17]

//[00:03:20]

Then I'd be no better than a white lie[00:03:20]

//[00:03:26]

Looking back at 15 moving onto my dream[00:03:26]

//[00:03:28]

Take me places I never seen[00:03:28]

//[00:03:31]

바라보기만 했던 길 이젠 달려가길[00:03:31]

现在我要奔向那条一直只能看着的路[00:03:34]

Take me places I never seen[00:03:34]

//[00:03:37]

Looking back at 15 moving onto my dream[00:03:37]

//[00:03:40]

Take me places I never seen[00:03:40]

//[00:03:43]

바라보기만 했던 길 이젠 달려가길[00:03:43]

现在我要奔向那条一直只能看着的路[00:03:45]

Take me places I never seen[00:03:45]

//[00:03:50]