• 转发
  • 反馈

《オーバーチュア》歌词


歌曲: オーバーチュア

所属专辑:ミカグラ学園組曲(御神乐学院组曲 原声带)

歌手: Last Note.

时长: 03:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

オーバーチュア

overture (序曲) - Last Note./GUMI (グミ)[00:00:00]

//[00:00:06]

作詞:Last Note.[00:00:06]

//[00:00:12]

作曲:Last Note.[00:00:12]

//[00:00:19]

マイクの準備だよっ、テステス![00:00:19]

话筒准备好了 真棒真棒[00:00:21]

ご声援ありがとー![00:00:21]

谢谢你们为我加油[00:00:23]

待って逃がすものか[00:00:23]

你问我错过的东西是什么呀[00:00:26]

入部希望者発見!?[00:00:26]

就是发现了加入这个团体的志愿者[00:00:28]

ロックオン決まりでしょYes Yes![00:00:28]

当然要锁定她们啊 没错没错[00:00:31]

一緒に飛び出そう!一体どこへ?[00:00:31]

一起飞吧 但是到底要去哪儿呢[00:00:35]

とか そんなの知らん冒険![00:00:35]

不知道啊 这就是未知的冒险[00:00:38]

遅れるぞ 手を繋ごう 拒否られた!?[00:00:38]

要迟到了啊 牵着我的手吧 竟然被别人拒绝了[00:00:41]

こっちへおいで[00:00:41]

快来这里[00:00:42]

今だから出来ること[00:00:42]

现在才能做到的事情[00:00:44]

全部やっといて損はないのだ だ だッ![00:00:44]

全部都完成也不算吃亏呀[00:00:48]

Day by day大実験で[00:00:48]

一天又一天 这是个重大实验[00:00:51]

でもって大事件で[00:00:51]

但还有更重大的事情[00:00:53]

人生の本分ってとにかく楽しむことでしょ?[00:00:53]

总之人生的天分就是去享受对吧[00:00:59]

だいぶ不発からの大爆発![00:00:59]

从很多的默默无闻中一鸣惊人[00:01:02]

まわりにいるみんなが私の宝物さ[00:01:02]

在我身边的你们都是我的宝物[00:01:08]

365日愉快でいいじゃない?[00:01:08]

365天每天都快快乐乐的不好吗[00:01:12]

あいらびゅー[00:01:12]

哎呀哎呀[00:01:13]

始業のチャイムが鳴った[00:01:13]

上课的铃声响了[00:01:15]

ちゃちゃちゃちゃっと行くぜぇ![00:01:15]

快点快点走吧[00:01:17]

つまんない溜め息はパスパス![00:01:17]

别再发出无聊的叹气[00:01:20]

ざっくりさっくりね[00:01:20]

动作快点呀[00:01:21]

だってほらポックリといっちゃう[00:01:21]

因为你听 有脚步声啊[00:01:25]

ワケじゃないじゃない?[00:01:25]

不是吗[00:01:27]

慰め下手すぎでescape![00:01:27]

因为我不会安慰人那就省略这个吧[00:01:29]

黙ってついてきて 絶対解き明かそう[00:01:29]

安静的跟着往前走吧 我绝对会向你们解释清楚的[00:01:34]

思春期というクエスト[00:01:34]

这是青春期的探索[00:01:36]

じゃんけんぽん![00:01:36]

剪刀石头布[00:01:37]

あいこでしょ、しょでしょでしょ![00:01:37]

剪刀石头布[00:01:40]

勝ったかな!?[00:01:40]

我赢了吧[00:01:41]

○か× 失格系……?[00:01:41]

是对还是错 不然就要被淘汰了[00:01:43]

後だしバレた あっちゃ〜、[00:01:43]

但后退就会暴露啊 啊有了[00:01:46]

撤退だ だ だッ![00:01:46]

快撤退啊 撤退[00:01:47]

Overture 長い長い人生という名の[00:01:47]

序曲 这漫长人生之名[00:01:52]

物語のただ一部でしかないのかもだけど[00:01:52]

虽然也许只能拥有这故事的一个小部分[00:01:57]

いつの日にか振り返った時に[00:01:57]

但假以时日回过头看时[00:02:01]

輝いてたって恥ずかしげなく言えちゃうくらい[00:02:01]

也能够毫不羞涩说出自己也曾发光过[00:02:06]

365日青春でいいんじゃない?[00:02:06]

365天每天都这么青春不好吗[00:02:10]

あいにーじゅー[00:02:10]

很好是吧[00:02:11]

後戻りはしない[00:02:11]

不会回头[00:02:14]

ちゃちゃちゃちゃっと行くぜぇベイベー![00:02:14]

快点快点走吧走吧[00:02:16]

ワンツーパンチ! なんつーピンチ![00:02:16]

连续的猛攻 真是场危机呀[00:02:18]

ハラホロヒレハレ腹減り[00:02:18]

肚子饿了呀[00:02:20]

あら嫌だ 空腹じゃ青春などできぬ![00:02:20]

哎呀真烦 青春是不能饿肚子的[00:02:27]

これは大実験で でもって大事件で[00:02:27]

这就是重大实验 但还有更重大的事情[00:02:31]

人生の本分ってとにかく楽しむことでしょ?[00:02:31]

总之人生的天分就是去享受对吧[00:02:37]

だいぶ不発からの大爆発![00:02:37]

从很多的默默无闻中一鸣惊人[00:02:41]

まわりにいるみんなが私の宝物さ[00:02:41]

在我身边的你们都是我的宝物[00:02:46]

毎日違う発見がある 常識ハズレ?[00:02:46]

每天都有不同的发现 难道这不是常识么[00:02:52]

私にはアタリだもんね[00:02:52]

但是我觉得这就是人之常情啊[00:02:55]

だから365日愉快でいいじゃない?[00:02:55]

所以365天每天都快快乐乐的不好吗[00:02:59]

あいらびゅー[00:02:59]

哎呀哎呀[00:03:00]

始業のチャイムが鳴った[00:03:00]

上课的铃声响了[00:03:03]

ちゃちゃちゃちゃっと行くぜぇ![00:03:03]

快点快点走吧[00:03:05]

イエーベイベー![00:03:05]

耶 宝贝[00:03:10]