• 转发
  • 反馈

《I’m Back》歌词


歌曲: I’m Back

所属专辑:Code Name : 211

歌手: BILL STAX

时长: 03:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

I’m Back

I'm Back (我回来了) - BILL STAX (빌스택스)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:21]

누가 뭐래도 모두가 변해도[00:00:21]

不在乎他人言语 不在意众人态度[00:00:24]

그냥 음악하고 살어[00:00:24]

我只以音乐为生[00:00:25]

누가 뭐래도 세월이 변해도[00:00:25]

不在乎他人言语 不在意岁月变迁[00:00:27]

바보같이 매번 1번 곡의[00:00:27]

每次都很固执 1号歌曲的 [00:00:29]

주젠 변함없이[00:00:29]

主题 始终如一是[00:00:30]

Say I’m back back back back[00:00:30]

//[00:00:33]

I’m back back back[00:00:33]

//[00:00:35]

I’m back back back back[00:00:35]

//[00:00:38]

I’m back back back[00:00:38]

//[00:00:40]

Yes I'm Back 매번[00:00:40]

是的我回来了 每次 [00:00:41]

1번 트랙을 장식하는[00:00:41]

装饰1号track的[00:00:43]

래퍼들의 이야기 I'm back[00:00:43]

rapper们的故事 [00:00:45]

똑같은 말을 해서[00:00:45]

说同样的话 [00:00:46]

미안하지만 i’m back[00:00:46]

虽然很抱歉 [00:00:47]

부정적인 생각들은 뒤로한 채[00:00:47]

将消极想法置之脑后 [00:00:50]

내 삶을 재정비하고 나서[00:00:50]

重新整备我的人生 [00:00:51]

홀로 떠나가는 여행[00:00:51]

独自开启旅程 [00:00:53]

우린 가끔 홀로 있을[00:00:53]

我们偶尔需要 [00:00:54]

시간이 필요해[00:00:54]

独处的时间 [00:00:55]

그래 나와 대화하며[00:00:55]

是的 和自我对话 [00:00:56]

나를 이해하는 시간[00:00:56]

理解自我的时间[00:00:58]

늘리고 싶어 내 꿈의 유통기한[00:00:58]

我想延长我梦想的有效期 [00:01:01]

내가 한 살 더 나이 들어갈 때[00:01:01]

每当我又长一岁[00:01:03]

내 FAN도 한 살 더[00:01:03]

我的歌迷也又长一岁[00:01:04]

나와 함께 늙어 감에[00:01:04]

和我一起老去[00:01:05]

시간이란 평등함에 다시 감사하네[00:01:05]

再一次感谢时间的公平性 [00:01:08]

난 내FAN들 진심 갖고[00:01:08]

我不会拿我歌迷的真心 [00:01:09]

장사 안 해[00:01:09]

来做买卖 [00:01:10]

인지도 쌓고 돈 안 되는[00:01:10]

做那种堆积认知度不赚钱的 [00:01:12]

음악 해서 죄송해요[00:01:12]

音乐 很抱歉 [00:01:13]

이런 게 아들의 꿈이라서[00:01:13]

因为这就是儿子的梦想 [00:01:16]

사랑하는 아들에게 미안해[00:01:16]

对我心爱的儿子感到抱歉 [00:01:18]

고작 물려줄게 아빠 음악뿐이라서[00:01:18]

因为爸爸能留传给你 只有音乐 [00:01:21]

누가 뭐래도 모두가 변해도[00:01:21]

不在乎他人言语 不在意众人态度[00:01:23]

그냥 음악하고 살어[00:01:23]

我只以音乐为生[00:01:25]

누가 뭐래도 세월이 변해도[00:01:25]

不在乎他人言语 不在意岁月变迁[00:01:27]

바보같이 매번[00:01:27]

每次都很固执 [00:01:28]

1번 곡의 주젠 변함없이[00:01:28]

1号歌曲的主题 始终如一是[00:01:30]

Say I’m back back back back[00:01:30]

//[00:01:33]

I’m back back back[00:01:33]

//[00:01:35]

I’m back back back back[00:01:35]

//[00:01:38]

I’m back back back[00:01:38]

//[00:02:00]

Yes I’m Back again[00:02:00]

//[00:02:01]

내 왼손엔 Microphone과[00:02:01]

我左手的麦克风和 [00:02:03]

Rap의 주젠 다시 내 소개[00:02:03]

Rap的主题 再次自我介绍 [00:02:04]

35년 내 인생[00:02:04]

我35年的人生[00:02:06]

멀리 돌아온 것 같지만[00:02:06]

虽然似乎绕道很远 [00:02:08]

언제 돌아봐도[00:02:08]

某天回首也觉得 [00:02:08]

내겐 너무 값진 날[00:02:08]

是无比珍贵的时光 [00:02:11]

길게 산다면야 좋겠지만[00:02:11]

活得久虽然是件好事 [00:02:13]

나는 욕심 없이[00:02:13]

我却没有太大奢望 [00:02:13]

넓고 깊게 살고파[00:02:13]

只希望活出广度和深度[00:02:15]

오늘을 살고 오늘 죽을 뿐[00:02:15]

不过是活在今天 死在今天 [00:02:17]

낼 다시 태어나 질문은 낼 물을 뿐[00:02:17]

再次重生 提出质疑而已 [00:02:19]

철들라는 어른들의[00:02:19]

某些人说‘开窍点吧’ [00:02:21]

충고는 내 꿈의 단두대[00:02:21]

这种忠告是我梦想的断头台 [00:02:23]

그들이 베가기 전에[00:02:23]

在被他们扼杀之前 [00:02:24]

I live and die today[00:02:24]

//[00:02:25]

첨엔 다 그래 그땐 누구든 아플 때[00:02:25]

一开始都这样 谁都会有痛的时候 [00:02:27]

기억해 넌 더 강해져[00:02:27]

要记住 你会变得更坚强 [00:02:29]

상처가 아물 때[00:02:29]

在伤口愈合时[00:02:31]

대중성은 절대 타협 따윈 없네[00:02:31]

绝对不会妥协于大众性 [00:02:33]

목적지는 정상 멜론 1위에게 전해[00:02:33]

目的地是顶峰 转达给melon1位 [00:02:35]

지금 내가 털러 가는 중[00:02:35]

现在的我正在付出一切 [00:02:37]

난 전부다 원해[00:02:37]

我渴望一切 [00:02:38]

다 꺼내 십원에 이빨 하나[00:02:38]

掏出一切 10元的一颗牙齿[00:02:39]

내 삶은 한편의 반전 있는[00:02:39]

我的人生就是一部反转的电影 [00:02:41]

영화 당연히 주인공은 나야[00:02:41]

主人公当然是我[00:02:43]

휴대폰은 꺼놔 이제[00:02:43]

现在手机关机[00:02:44]

곧 클라이막스야[00:02:44]

马上就是最精彩的重头戏[00:02:45]

내 미래는 밝지[00:02:45]

我的未来是光明的[00:02:47]

Yeah who's gon stop me[00:02:47]

//[00:02:48]

매번 쓰러질 듯[00:02:48]

屡败屡战 [00:02:49]

다시 일어나는 나는[00:02:49]

再度振作起身的我是 [00:02:50]

Rocky Baby[00:02:50]

//[00:02:56]

내 미래는 밝지[00:02:56]

我的未来是光明的[00:02:57]

Yeah who's gon stop me[00:02:57]

//[00:02:58]

매번 쓰러질 듯[00:02:58]

屡败屡战 [00:02:59]

다시 일어나는 나는[00:02:59]

再度振作起身的我是 [00:03:00]

Rocky Baby[00:03:00]

//[00:03:01]

누가 뭐래도 모두가 변해도[00:03:01]

不在乎他人言语 不在意众人态度[00:03:05]

누가 뭐래도 세월이 변해도[00:03:05]

不在乎他人言语 不在意岁月变迁[00:03:11]

누가 뭐래도 모두가 변해도[00:03:11]

不在乎他人言语 不在意众人态度[00:03:15]

누가 뭐래도 세월이 변해도[00:03:15]

不在乎他人言语 不在意岁月变迁[00:03:20]

您可能还喜欢BILL STAX的歌曲: