所属专辑:Code Name : 211
歌手: BILL STAX
时长: 03:22
I'm Back (我回来了) - BILL STAX (빌스택스)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:21]
누가 뭐래도 모두가 변해도[00:00:21]
不在乎他人言语 不在意众人态度[00:00:24]
그냥 음악하고 살어[00:00:24]
我只以音乐为生[00:00:25]
누가 뭐래도 세월이 변해도[00:00:25]
不在乎他人言语 不在意岁月变迁[00:00:27]
바보같이 매번 1번 곡의[00:00:27]
每次都很固执 1号歌曲的 [00:00:29]
주젠 변함없이[00:00:29]
主题 始终如一是[00:00:30]
Say I’m back back back back[00:00:30]
//[00:00:33]
I’m back back back[00:00:33]
//[00:00:35]
I’m back back back back[00:00:35]
//[00:00:38]
I’m back back back[00:00:38]
//[00:00:40]
Yes I'm Back 매번[00:00:40]
是的我回来了 每次 [00:00:41]
1번 트랙을 장식하는[00:00:41]
装饰1号track的[00:00:43]
래퍼들의 이야기 I'm back[00:00:43]
rapper们的故事 [00:00:45]
똑같은 말을 해서[00:00:45]
说同样的话 [00:00:46]
미안하지만 i’m back[00:00:46]
虽然很抱歉 [00:00:47]
부정적인 생각들은 뒤로한 채[00:00:47]
将消极想法置之脑后 [00:00:50]
내 삶을 재정비하고 나서[00:00:50]
重新整备我的人生 [00:00:51]
홀로 떠나가는 여행[00:00:51]
独自开启旅程 [00:00:53]
우린 가끔 홀로 있을[00:00:53]
我们偶尔需要 [00:00:54]
시간이 필요해[00:00:54]
独处的时间 [00:00:55]
그래 나와 대화하며[00:00:55]
是的 和自我对话 [00:00:56]
나를 이해하는 시간[00:00:56]
理解自我的时间[00:00:58]
늘리고 싶어 내 꿈의 유통기한[00:00:58]
我想延长我梦想的有效期 [00:01:01]
내가 한 살 더 나이 들어갈 때[00:01:01]
每当我又长一岁[00:01:03]
내 FAN도 한 살 더[00:01:03]
我的歌迷也又长一岁[00:01:04]
나와 함께 늙어 감에[00:01:04]
和我一起老去[00:01:05]
시간이란 평등함에 다시 감사하네[00:01:05]
再一次感谢时间的公平性 [00:01:08]
난 내FAN들 진심 갖고[00:01:08]
我不会拿我歌迷的真心 [00:01:09]
장사 안 해[00:01:09]
来做买卖 [00:01:10]
인지도 쌓고 돈 안 되는[00:01:10]
做那种堆积认知度不赚钱的 [00:01:12]
음악 해서 죄송해요[00:01:12]
音乐 很抱歉 [00:01:13]
이런 게 아들의 꿈이라서[00:01:13]
因为这就是儿子的梦想 [00:01:16]
사랑하는 아들에게 미안해[00:01:16]
对我心爱的儿子感到抱歉 [00:01:18]
고작 물려줄게 아빠 음악뿐이라서[00:01:18]
因为爸爸能留传给你 只有音乐 [00:01:21]
누가 뭐래도 모두가 변해도[00:01:21]
不在乎他人言语 不在意众人态度[00:01:23]
그냥 음악하고 살어[00:01:23]
我只以音乐为生[00:01:25]
누가 뭐래도 세월이 변해도[00:01:25]
不在乎他人言语 不在意岁月变迁[00:01:27]
바보같이 매번[00:01:27]
每次都很固执 [00:01:28]
1번 곡의 주젠 변함없이[00:01:28]
1号歌曲的主题 始终如一是[00:01:30]
Say I’m back back back back[00:01:30]
//[00:01:33]
I’m back back back[00:01:33]
//[00:01:35]
I’m back back back back[00:01:35]
//[00:01:38]
I’m back back back[00:01:38]
//[00:02:00]
Yes I’m Back again[00:02:00]
//[00:02:01]
내 왼손엔 Microphone과[00:02:01]
我左手的麦克风和 [00:02:03]
Rap의 주젠 다시 내 소개[00:02:03]
Rap的主题 再次自我介绍 [00:02:04]
35년 내 인생[00:02:04]
我35年的人生[00:02:06]
멀리 돌아온 것 같지만[00:02:06]
虽然似乎绕道很远 [00:02:08]
언제 돌아봐도[00:02:08]
某天回首也觉得 [00:02:08]
내겐 너무 값진 날[00:02:08]
是无比珍贵的时光 [00:02:11]
길게 산다면야 좋겠지만[00:02:11]
活得久虽然是件好事 [00:02:13]
나는 욕심 없이[00:02:13]
我却没有太大奢望 [00:02:13]
넓고 깊게 살고파[00:02:13]
只希望活出广度和深度[00:02:15]
오늘을 살고 오늘 죽을 뿐[00:02:15]
不过是活在今天 死在今天 [00:02:17]
낼 다시 태어나 질문은 낼 물을 뿐[00:02:17]
再次重生 提出质疑而已 [00:02:19]
철들라는 어른들의[00:02:19]
某些人说‘开窍点吧’ [00:02:21]
충고는 내 꿈의 단두대[00:02:21]
这种忠告是我梦想的断头台 [00:02:23]
그들이 베가기 전에[00:02:23]
在被他们扼杀之前 [00:02:24]
I live and die today[00:02:24]
//[00:02:25]
첨엔 다 그래 그땐 누구든 아플 때[00:02:25]
一开始都这样 谁都会有痛的时候 [00:02:27]
기억해 넌 더 강해져[00:02:27]
要记住 你会变得更坚强 [00:02:29]
상처가 아물 때[00:02:29]
在伤口愈合时[00:02:31]
대중성은 절대 타협 따윈 없네[00:02:31]
绝对不会妥协于大众性 [00:02:33]
목적지는 정상 멜론 1위에게 전해[00:02:33]
目的地是顶峰 转达给melon1位 [00:02:35]
지금 내가 털러 가는 중[00:02:35]
现在的我正在付出一切 [00:02:37]
난 전부다 원해[00:02:37]
我渴望一切 [00:02:38]
다 꺼내 십원에 이빨 하나[00:02:38]
掏出一切 10元的一颗牙齿[00:02:39]
내 삶은 한편의 반전 있는[00:02:39]
我的人生就是一部反转的电影 [00:02:41]
영화 당연히 주인공은 나야[00:02:41]
主人公当然是我[00:02:43]
휴대폰은 꺼놔 이제[00:02:43]
现在手机关机[00:02:44]
곧 클라이막스야[00:02:44]
马上就是最精彩的重头戏[00:02:45]
내 미래는 밝지[00:02:45]
我的未来是光明的[00:02:47]
Yeah who's gon stop me[00:02:47]
//[00:02:48]
매번 쓰러질 듯[00:02:48]
屡败屡战 [00:02:49]
다시 일어나는 나는[00:02:49]
再度振作起身的我是 [00:02:50]
Rocky Baby[00:02:50]
//[00:02:56]
내 미래는 밝지[00:02:56]
我的未来是光明的[00:02:57]
Yeah who's gon stop me[00:02:57]
//[00:02:58]
매번 쓰러질 듯[00:02:58]
屡败屡战 [00:02:59]
다시 일어나는 나는[00:02:59]
再度振作起身的我是 [00:03:00]
Rocky Baby[00:03:00]
//[00:03:01]
누가 뭐래도 모두가 변해도[00:03:01]
不在乎他人言语 不在意众人态度[00:03:05]
누가 뭐래도 세월이 변해도[00:03:05]
不在乎他人言语 不在意岁月变迁[00:03:11]
누가 뭐래도 모두가 변해도[00:03:11]
不在乎他人言语 不在意众人态度[00:03:15]
누가 뭐래도 세월이 변해도[00:03:15]
不在乎他人言语 不在意岁月变迁[00:03:20]