所属专辑:虹 / シンプル
歌手: 高橋優&亀田誠治
时长: 06:05
Fitting - 高橋優 (たかはし ゆう)[00:00:00]
//[00:00:11]
词:高橋優[00:00:11]
//[00:00:22]
曲:高橋優[00:00:22]
//[00:00:33]
この世で初めてメガネを[00:00:33]
世界上第一个发明眼镜的[00:00:35]
発明した人が言った[00:00:35]
人说过[00:00:39]
「これをかけたら[00:00:39]
“戴上它之后[00:00:40]
見えなかったものが[00:00:40]
你就能看到[00:00:42]
見えるようになる」と[00:00:42]
曾经看不到的事物”[00:00:46]
「お困りとあらば私のこれを[00:00:46]
“如果你需要[00:00:48]
貸してさしあげましょう[00:00:48]
我就把眼镜借给你吧”[00:00:52]
さあ世界を[00:00:52]
来吧 你可以用它试着[00:00:54]
見渡してごらんなさい」[00:00:54]
去瞭望世界[00:00:58]
それを受け取った人が[00:00:58]
接受眼镜的人[00:01:00]
とても戸惑いながら言った[00:01:00]
却十分困惑地说道[00:01:05]
「これをかけたら[00:01:05]
戴上它之后[00:01:06]
見えていたものが[00:01:06]
原本能看到的事物[00:01:08]
見えなくなってしまった」[00:01:08]
却渐渐地看不清了[00:01:11]
「いやそんなはずはない[00:01:11]
哎呀 不应该的呀[00:01:13]
あなたの目が[00:01:13]
是不是你的眼睛[00:01:14]
どうかしてるのだろう」[00:01:14]
出了什么问题呢[00:01:17]
嘘つきはどっちなんだと[00:01:17]
到底是哪一边在说谎呢[00:01:24]
君の瞳に丁度いい[00:01:24]
眼镜恰好适合你的眼睛[00:01:27]
メガネは僕には合わない[00:01:27]
却不适合我[00:01:30]
ただそれだけのことなのに[00:01:30]
明明仅此而已[00:01:33]
ただそれだけのことなのに[00:01:33]
明明仅此而已[00:01:39]
たとえば信じる神様の違いや[00:01:39]
比如信仰的神明有所不同[00:01:46]
どこかの誰かの正義と悪が[00:01:46]
或是某处某人推崇的正义与邪恶[00:01:52]
君の瞳に丁度よくなくて[00:01:52]
与你的双眼不能完全匹配[00:01:59]
世界がボヤけて見える日がある[00:01:59]
世界也有看起来模糊不清的时候[00:02:05]
誰もが同じ景色を見ていて[00:02:05]
所有人都会看见同样的景色[00:02:12]
人の数だけ違く見えていて[00:02:12]
但每人眼中的景色不尽相同[00:02:18]
それでも分かり合えると信じて[00:02:18]
即便如此 也要相信要认同彼此[00:02:24]
心の瞳をこらす[00:02:24]
凝眸内心[00:02:31]
心のメガネ探してる[00:02:31]
寻找心灵的眼镜[00:02:47]
僕にとっての悪者を[00:02:47]
叫嚣着裁决我[00:02:49]
裁いてやると叫んでも[00:02:49]
所认为的恶人[00:02:53]
私が正しいと思うことこそが[00:02:53]
歌唱[00:02:57]
正義と唄っても[00:02:57]
我认为正义的事情[00:03:00]
自分の瞳に丁度いい[00:03:00]
如同把适合自己的眼镜[00:03:02]
メガネを人に貸すようなもの[00:03:02]
借给他人一样[00:03:06]
嘘つきはいないのに[00:03:06]
明明没有撒谎[00:03:13]
僕の瞳に丁度いい[00:03:13]
但适合我的眼镜[00:03:16]
メガネは君には合わない[00:03:16]
却不适合你[00:03:19]
ただそれだけのことなのに[00:03:19]
明明仅此而已[00:03:22]
今尚消えない悲しみ[00:03:22]
但还是感觉到至今无法消散的悲伤[00:03:27]
大好きな物語とか音楽が[00:03:27]
最喜欢的故事和音乐[00:03:35]
憧れの場所や大好物が[00:03:35]
向往的地方和爱吃的东西[00:03:41]
君と僕とで違っているけど[00:03:41]
你我虽然不尽相同[00:03:48]
押し付け合うんじゃなく[00:03:48]
不是强迫彼此[00:03:51]
認めあえたら[00:03:51]
而是相互认同[00:03:54]
誰もが同じ景色を見ていて[00:03:54]
所有人都会看见同样的景色[00:04:00]
人の数だけ違く見えていて[00:04:00]
但每人眼中的景色不尽相同[00:04:07]
君にはどんな風に[00:04:07]
对你而言又是[00:04:10]
見えてるのかな[00:04:10]
怎样的风景呢[00:04:13]
想像することがもし出来るなら[00:04:13]
如果能够想象[00:04:19]
たとえば信じる神様の違いや[00:04:19]
比如信仰的神明有所不同[00:04:26]
どこかの誰かの正義と悪が[00:04:26]
或是某处某人推崇的正义与邪恶[00:04:32]
君の心に丁度よくなくて[00:04:32]
与你的双眼不能完全匹配[00:04:38]
世界がボヤけて[00:04:38]
世界也有看起来[00:04:41]
見える日がある[00:04:41]
模糊不清的时候[00:04:45]
誰もが同じ景色を見ていて[00:04:45]
所有人都会看见同样的景色[00:04:52]
人の数だけ違く見えていて[00:04:52]
但每人眼中的景色不尽相同[00:04:58]
それでも分かり合えると信じて[00:04:58]
即便如此 也要相信要认同彼此[00:05:04]
心の瞳をこらす[00:05:04]
凝眸内心[00:05:11]
心のメガネ探してる[00:05:11]
寻找心灵的眼镜[00:05:17]
君は今何を見てる[00:05:17]
此刻你正看着什么呢[00:05:22]