所属专辑:REDINGRAY
歌手: Gaeko[韩]&Crush
时长: 05:07
은색 소나타 (Silver Sonata) - 개코/Crush[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:17]
Drivin down a highway[00:00:17]
//[00:00:19]
시선은 각자 다른 곳을 향해[00:00:19]
各自的视线望着不同的地方 [00:00:23]
보네 오래 오래된 은색 소나타[00:00:23]
久远 久远的银色奏鸣曲 [00:00:32]
언젠가 좋아질 거라고 믿어[00:00:32]
相信终有一天会喜欢的[00:00:35]
서로를 이해할거라고 믿어[00:00:35]
相信会理解彼此的[00:00:40]
보네 오래된 은색 소나타[00:00:40]
久远的银色奏鸣曲 [00:00:48]
일터 안에서는 지배게임[00:00:48]
职场里的支配游戏 [00:00:50]
제자리 뛰기는 지겹네[00:00:50]
原地跑步让人厌倦 [00:00:52]
청계천 거리의 냄새는 비릿해[00:00:52]
清溪川街道的腥味[00:00:54]
생각은 둔하고 미련해[00:00:54]
思绪愚笨 [00:00:56]
머리카락은 어제보다 얇지[00:00:56]
头发比昨天稀薄了 [00:00:58]
해와 달은 작년보다 짧지만 젊은[00:00:58]
太阳和月亮 比起去年短暂了 [00:01:00]
날을 철가루 미세먼지를 견디며[00:01:00]
把年轻岁月当作尘埃般熬过 [00:01:02]
중산층이라는 뱃지를 달았지[00:01:02]
挂上中产阶级这个徽章 [00:01:04]
노가리에 미지근한 맥주 담배[00:01:04]
唠叨伴随着温热的啤酒 香烟 [00:01:08]
언제쯤 느껴볼까 시가, 위스키[00:01:08]
什么时候感受一下呢 诗歌 威士忌 [00:01:10]
뷔페, m3, 쿠페의 배기음[00:01:10]
自助餐, m3, 双门箱式轿车的排气[00:01:12]
애 키우느라 가족의 배를 채우느라[00:01:12]
为了养孩子 为了让家人果腹 [00:01:16]
비 오지 않아 가뭄이 오래된[00:01:16]
没有下雨 为了填补干旱已久的 [00:01:18]
통장의 균열을 메우느라[00:01:18]
存折裂痕 [00:01:20]
방치해둔 당 수치[00:01:20]
而搁置的数值[00:01:22]
피곤한 한숨이 나와[00:01:22]
吐出疲惫的叹息[00:01:23]
학창시절 친구의 소식에 늦은 밤[00:01:23]
学生时代朋友的消息迟来的夜晚 [00:01:26]
검은 정장으로 바꿔 입지[00:01:26]
换上黑色的正装 选择地点[00:01:28]
가정 안에선 단절[00:01:28]
和家庭断绝 [00:01:30]
잘 몰라 소통의 방법[00:01:30]
不懂的沟通的办法 [00:01:31]
손찌검으로 마무리된 대화는[00:01:31]
用打架来结束的对话 [00:01:33]
아들의 방문을 또 잠가[00:01:33]
又一次锁上儿子的房门 [00:01:35]
누구에게도 얻지 못한 권위 주말엔[00:01:35]
谁都无法获得的权威 周末 [00:01:40]
소파에 홀로 덩그러니 하릴없이[00:01:40]
独自窝在沙发里 无所事事 [00:01:44]
집밖으로 또 도망치지[00:01:44]
又逃出家门[00:01:48]
그는 무질서한 우주에서 표류하지[00:01:48]
他在无秩序的宇宙里漂流 [00:01:52]
Drivin down a highway[00:01:52]
//[00:01:55]
시선은 각자 다른 곳을 향해[00:01:55]
各自的视线望着不同的地方 [00:01:59]
보네 오래 오래된 은색 소나타[00:01:59]
久远 久远的银色奏鸣曲 [00:02:07]
언젠가 좋아질 거라고 믿어[00:02:07]
相信终有一天会喜欢的[00:02:11]
서로를 이해할거라고 믿어[00:02:11]
相信会理解彼此的[00:02:16]
보네 오래된 은색 소나타[00:02:16]
久远的银色奏鸣曲 [00:02:24]
누구의 마누라 누구의 엄마[00:02:24]
谁的老婆 谁的妈妈 [00:02:26]
누구와 누구의 딸[00:02:26]
谁和谁的女儿[00:02:28]
존재를 증명하고 싶어[00:02:28]
想要证明存在[00:02:29]
넓은 세상에서 난 누군가[00:02:29]
在广阔的世间 我是谁 [00:02:32]
남편과 자식이 나가면[00:02:32]
丈夫和孩子出去了的话[00:02:33]
집안은 순식간에 작은 섬이 돼[00:02:33]
家里瞬间就变成一个小岛[00:02:36]
지루한 시간은 적이 돼[00:02:36]
无聊的时间成为敌人 [00:02:37]
소주는 고마운 그녀의 먹이네[00:02:37]
烧酒是她心怀感恩的食物 [00:02:39]
주름살 화장은 자꾸 떠[00:02:39]
皱纹 化妆总是浮于表面[00:02:42]
아이를 낳고 가족이라는[00:02:42]
生下孩子后 从陷入家庭这个 [00:02:43]
덫에 걸린 순간부터[00:02:43]
圈套的瞬间开始[00:02:46]
무력감과 강한 고독함 속에[00:02:46]
在无力感和强烈的孤独里 [00:02:48]
욕망은 더 불붙어[00:02:48]
欲望更加灼热[00:02:50]
심증뿐인 남편의 외도는[00:02:50]
对丈夫的婚外恋 [00:02:52]
알면서 모른 척 덮어두지[00:02:52]
明知也装作不知 掩饰过去 [00:02:55]
살림에 도움이 되려 해도 할 수[00:02:55]
即使想帮忙做家务 能做的 [00:02:57]
있는 건 부잣집 가사 도우미[00:02:57]
也只是富人家家务帮手[00:02:59]
관절 안에 자리잡은 염증 땜에[00:02:59]
因为关节里的顽固炎症 [00:03:02]
따라주지 않는 몸이 찰나의 삶[00:03:02]
不听使唤的身体 短暂的生命 [00:03:04]
그 중의 반을 뒤치다꺼리[00:03:04]
收拾那其中的一半 [00:03:06]
손엔 실과 바늘[00:03:06]
手里拿着针线[00:03:08]
발견하다 방치된 재능[00:03:08]
发现之后搁置的本事 [00:03:09]
먼지 수북한 성경책[00:03:09]
布满灰尘的圣经书[00:03:12]
시도 때도 없이[00:03:12]
无时无刻[00:03:13]
식은땀이 나지 하루 종일[00:03:13]
都在流冷汗 从早到晚 [00:03:17]
집안에 홀로 덩그러니[00:03:17]
都孤独地呆在家里 [00:03:20]
어설픈 동정은 더 폭력이지[00:03:20]
生涩的同情是更大的暴力 [00:03:24]
그녀는 무질서한[00:03:24]
她在毫无秩序的[00:03:25]
우주에서 표류하지[00:03:25]
宇宙里漂流[00:03:28]
Drivin down a highway[00:03:28]
//[00:03:31]
시선은 각자 다른 곳을 향해[00:03:31]
各自的视线望着不同的地方 [00:03:35]
보네 오래 오래된 은색 소나타[00:03:35]
久远 久远的银色奏鸣曲 [00:03:43]
언젠가 좋아질 거라고 믿어[00:03:43]
相信终有一天会好起来的[00:03:47]
서로를 이해할거라고 믿어[00:03:47]
相信会理解彼此的[00:03:52]
보네 오래된 은색 소나타[00:03:52]
久远的银色奏鸣曲 [00:03:59]
한창 미래가 설레어서[00:03:59]
对未来向往许久 [00:04:02]
꿈꿀 나이에[00:04:02]
因为是做梦的年纪[00:04:03]
경쟁의 바다로 강제로[00:04:03]
强制被扔进竞争的大海 [00:04:05]
던져지네 너무 이른 나이에[00:04:05]
在太早的年纪[00:04:07]
성공을 약탈하는 pirates 으로[00:04:07]
被驯养成掠夺成功的海盗 [00:04:10]
길들여져 숱한 밤을 가위에[00:04:10]
在许多个夜晚 噩梦缠身[00:04:12]
눌려 설익은 ego 안으로[00:04:12]
朝半生不熟的自我意识里 [00:04:13]
울리는 적자생존의 사이렌[00:04:13]
响起适者生存的汽笛[00:04:17]
불안정한 엄마와[00:04:17]
不安的妈妈和[00:04:18]
조금 난폭한 아빠[00:04:18]
有些粗暴的爸爸 [00:04:20]
그들이 부양한 대가는 무겁고[00:04:20]
他们抚养的代价沉重 [00:04:22]
그에게 건 기댄 높아[00:04:22]
对他的期待很高 [00:04:24]
그저 끄덕이거나 침묵하는 편이[00:04:24]
只有点头或者沉默的一方 [00:04:26]
더 편한 아침 식탁[00:04:26]
更加舒心的早饭餐桌 [00:04:28]
깊지만 비틀어져 있단 걸 알아[00:04:28]
我知道这漫长又扭曲 [00:04:30]
사심 없이 주는 사랑에 목말라[00:04:30]
渴望无私给予的爱 [00:04:32]
현실과 다르게[00:04:32]
和现实不同[00:04:33]
전화기 속 세상은 넓고[00:04:33]
电话里的世界宽广 [00:04:34]
할 일은 많아서 동그란[00:04:34]
要做的事很多 圆圆的 [00:04:36]
동공은 하루의 대부분을 작고[00:04:36]
瞳孔 一天的大部分都是渺小的 [00:04:38]
네모난 공간에 살아[00:04:38]
在四角空间里生活 [00:04:39]
강요와 비교 눈은 텅 비고[00:04:39]
强求和比较 双眼空洞[00:04:41]
돈과 권력이 굴복시킨 것들에[00:04:41]
在金钱和权力面前屈服的东西 [00:04:43]
분노 잉여[00:04:43]
愤怒剩余[00:04:44]
시대가 정의해 준 존재[00:04:44]
时代定义的存在 [00:04:46]
위에 붙은 이름표들[00:04:46]
那之上贴的姓名卡 [00:04:48]
그는 대체 누구의 귀한[00:04:48]
他到底是谁[00:04:49]
사람인지 치열한[00:04:49]
所珍惜的人 在炽热的[00:04:52]
전쟁터에 홀로 덩그러니[00:04:52]
战场里 独自一人 [00:04:56]
분주한 거리에 내동댕이쳐진[00:04:56]
奔走的街道上 被打倒在地的[00:05:00]
그는 무질서한 우주에서 표류하지[00:05:00]
他 在毫无秩序的宇宙里漂浮 [00:05:05]
他[00:05:05]