• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:REDINGRAY

歌手: Gaeko[韩]&Crush

时长: 05:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

은색 소나타 (Silver Sonata) - 개코/Crush[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:17]

Drivin down a highway[00:00:17]

//[00:00:19]

시선은 각자 다른 곳을 향해[00:00:19]

各自的视线望着不同的地方 [00:00:23]

보네 오래 오래된 은색 소나타[00:00:23]

久远 久远的银色奏鸣曲 [00:00:32]

언젠가 좋아질 거라고 믿어[00:00:32]

相信终有一天会喜欢的[00:00:35]

서로를 이해할거라고 믿어[00:00:35]

相信会理解彼此的[00:00:40]

보네 오래된 은색 소나타[00:00:40]

久远的银色奏鸣曲 [00:00:48]

일터 안에서는 지배게임[00:00:48]

职场里的支配游戏 [00:00:50]

제자리 뛰기는 지겹네[00:00:50]

原地跑步让人厌倦 [00:00:52]

청계천 거리의 냄새는 비릿해[00:00:52]

清溪川街道的腥味[00:00:54]

생각은 둔하고 미련해[00:00:54]

思绪愚笨 [00:00:56]

머리카락은 어제보다 얇지[00:00:56]

头发比昨天稀薄了 [00:00:58]

해와 달은 작년보다 짧지만 젊은[00:00:58]

太阳和月亮 比起去年短暂了 [00:01:00]

날을 철가루 미세먼지를 견디며[00:01:00]

把年轻岁月当作尘埃般熬过 [00:01:02]

중산층이라는 뱃지를 달았지[00:01:02]

挂上中产阶级这个徽章 [00:01:04]

노가리에 미지근한 맥주 담배[00:01:04]

唠叨伴随着温热的啤酒 香烟 [00:01:08]

언제쯤 느껴볼까 시가, 위스키[00:01:08]

什么时候感受一下呢 诗歌 威士忌 [00:01:10]

뷔페, m3, 쿠페의 배기음[00:01:10]

自助餐, m3, 双门箱式轿车的排气[00:01:12]

애 키우느라 가족의 배를 채우느라[00:01:12]

为了养孩子 为了让家人果腹 [00:01:16]

비 오지 않아 가뭄이 오래된[00:01:16]

没有下雨 为了填补干旱已久的 [00:01:18]

통장의 균열을 메우느라[00:01:18]

存折裂痕 [00:01:20]

방치해둔 당 수치[00:01:20]

而搁置的数值[00:01:22]

피곤한 한숨이 나와[00:01:22]

吐出疲惫的叹息[00:01:23]

학창시절 친구의 소식에 늦은 밤[00:01:23]

学生时代朋友的消息迟来的夜晚 [00:01:26]

검은 정장으로 바꿔 입지[00:01:26]

换上黑色的正装 选择地点[00:01:28]

가정 안에선 단절[00:01:28]

和家庭断绝 [00:01:30]

잘 몰라 소통의 방법[00:01:30]

不懂的沟通的办法 [00:01:31]

손찌검으로 마무리된 대화는[00:01:31]

用打架来结束的对话 [00:01:33]

아들의 방문을 또 잠가[00:01:33]

又一次锁上儿子的房门 [00:01:35]

누구에게도 얻지 못한 권위 주말엔[00:01:35]

谁都无法获得的权威 周末 [00:01:40]

소파에 홀로 덩그러니 하릴없이[00:01:40]

独自窝在沙发里 无所事事 [00:01:44]

집밖으로 또 도망치지[00:01:44]

又逃出家门[00:01:48]

그는 무질서한 우주에서 표류하지[00:01:48]

他在无秩序的宇宙里漂流 [00:01:52]

Drivin down a highway[00:01:52]

//[00:01:55]

시선은 각자 다른 곳을 향해[00:01:55]

各自的视线望着不同的地方 [00:01:59]

보네 오래 오래된 은색 소나타[00:01:59]

久远 久远的银色奏鸣曲 [00:02:07]

언젠가 좋아질 거라고 믿어[00:02:07]

相信终有一天会喜欢的[00:02:11]

서로를 이해할거라고 믿어[00:02:11]

相信会理解彼此的[00:02:16]

보네 오래된 은색 소나타[00:02:16]

久远的银色奏鸣曲 [00:02:24]

누구의 마누라 누구의 엄마[00:02:24]

谁的老婆 谁的妈妈 [00:02:26]

누구와 누구의 딸[00:02:26]

谁和谁的女儿[00:02:28]

존재를 증명하고 싶어[00:02:28]

想要证明存在[00:02:29]

넓은 세상에서 난 누군가[00:02:29]

在广阔的世间 我是谁 [00:02:32]

남편과 자식이 나가면[00:02:32]

丈夫和孩子出去了的话[00:02:33]

집안은 순식간에 작은 섬이 돼[00:02:33]

家里瞬间就变成一个小岛[00:02:36]

지루한 시간은 적이 돼[00:02:36]

无聊的时间成为敌人 [00:02:37]

소주는 고마운 그녀의 먹이네[00:02:37]

烧酒是她心怀感恩的食物 [00:02:39]

주름살 화장은 자꾸 떠[00:02:39]

皱纹 化妆总是浮于表面[00:02:42]

아이를 낳고 가족이라는[00:02:42]

生下孩子后 从陷入家庭这个 [00:02:43]

덫에 걸린 순간부터[00:02:43]

圈套的瞬间开始[00:02:46]

무력감과 강한 고독함 속에[00:02:46]

在无力感和强烈的孤独里 [00:02:48]

욕망은 더 불붙어[00:02:48]

欲望更加灼热[00:02:50]

심증뿐인 남편의 외도는[00:02:50]

对丈夫的婚外恋 [00:02:52]

알면서 모른 척 덮어두지[00:02:52]

明知也装作不知 掩饰过去 [00:02:55]

살림에 도움이 되려 해도 할 수[00:02:55]

即使想帮忙做家务 能做的 [00:02:57]

있는 건 부잣집 가사 도우미[00:02:57]

也只是富人家家务帮手[00:02:59]

관절 안에 자리잡은 염증 땜에[00:02:59]

因为关节里的顽固炎症 [00:03:02]

따라주지 않는 몸이 찰나의 삶[00:03:02]

不听使唤的身体 短暂的生命 [00:03:04]

그 중의 반을 뒤치다꺼리[00:03:04]

收拾那其中的一半 [00:03:06]

손엔 실과 바늘[00:03:06]

手里拿着针线[00:03:08]

발견하다 방치된 재능[00:03:08]

发现之后搁置的本事 [00:03:09]

먼지 수북한 성경책[00:03:09]

布满灰尘的圣经书[00:03:12]

시도 때도 없이[00:03:12]

无时无刻[00:03:13]

식은땀이 나지 하루 종일[00:03:13]

都在流冷汗 从早到晚 [00:03:17]

집안에 홀로 덩그러니[00:03:17]

都孤独地呆在家里 [00:03:20]

어설픈 동정은 더 폭력이지[00:03:20]

生涩的同情是更大的暴力 [00:03:24]

그녀는 무질서한[00:03:24]

她在毫无秩序的[00:03:25]

우주에서 표류하지[00:03:25]

宇宙里漂流[00:03:28]

Drivin down a highway[00:03:28]

//[00:03:31]

시선은 각자 다른 곳을 향해[00:03:31]

各自的视线望着不同的地方 [00:03:35]

보네 오래 오래된 은색 소나타[00:03:35]

久远 久远的银色奏鸣曲 [00:03:43]

언젠가 좋아질 거라고 믿어[00:03:43]

相信终有一天会好起来的[00:03:47]

서로를 이해할거라고 믿어[00:03:47]

相信会理解彼此的[00:03:52]

보네 오래된 은색 소나타[00:03:52]

久远的银色奏鸣曲 [00:03:59]

한창 미래가 설레어서[00:03:59]

对未来向往许久 [00:04:02]

꿈꿀 나이에[00:04:02]

因为是做梦的年纪[00:04:03]

경쟁의 바다로 강제로[00:04:03]

强制被扔进竞争的大海 [00:04:05]

던져지네 너무 이른 나이에[00:04:05]

在太早的年纪[00:04:07]

성공을 약탈하는 pirates 으로[00:04:07]

被驯养成掠夺成功的海盗 [00:04:10]

길들여져 숱한 밤을 가위에[00:04:10]

在许多个夜晚 噩梦缠身[00:04:12]

눌려 설익은 ego 안으로[00:04:12]

朝半生不熟的自我意识里 [00:04:13]

울리는 적자생존의 사이렌[00:04:13]

响起适者生存的汽笛[00:04:17]

불안정한 엄마와[00:04:17]

不安的妈妈和[00:04:18]

조금 난폭한 아빠[00:04:18]

有些粗暴的爸爸 [00:04:20]

그들이 부양한 대가는 무겁고[00:04:20]

他们抚养的代价沉重 [00:04:22]

그에게 건 기댄 높아[00:04:22]

对他的期待很高 [00:04:24]

그저 끄덕이거나 침묵하는 편이[00:04:24]

只有点头或者沉默的一方 [00:04:26]

더 편한 아침 식탁[00:04:26]

更加舒心的早饭餐桌 [00:04:28]

깊지만 비틀어져 있단 걸 알아[00:04:28]

我知道这漫长又扭曲 [00:04:30]

사심 없이 주는 사랑에 목말라[00:04:30]

渴望无私给予的爱 [00:04:32]

현실과 다르게[00:04:32]

和现实不同[00:04:33]

전화기 속 세상은 넓고[00:04:33]

电话里的世界宽广 [00:04:34]

할 일은 많아서 동그란[00:04:34]

要做的事很多 圆圆的 [00:04:36]

동공은 하루의 대부분을 작고[00:04:36]

瞳孔 一天的大部分都是渺小的 [00:04:38]

네모난 공간에 살아[00:04:38]

在四角空间里生活 [00:04:39]

강요와 비교 눈은 텅 비고[00:04:39]

强求和比较 双眼空洞[00:04:41]

돈과 권력이 굴복시킨 것들에[00:04:41]

在金钱和权力面前屈服的东西 [00:04:43]

분노 잉여[00:04:43]

愤怒剩余[00:04:44]

시대가 정의해 준 존재[00:04:44]

时代定义的存在 [00:04:46]

위에 붙은 이름표들[00:04:46]

那之上贴的姓名卡 [00:04:48]

그는 대체 누구의 귀한[00:04:48]

他到底是谁[00:04:49]

사람인지 치열한[00:04:49]

所珍惜的人 在炽热的[00:04:52]

전쟁터에 홀로 덩그러니[00:04:52]

战场里 独自一人 [00:04:56]

분주한 거리에 내동댕이쳐진[00:04:56]

奔走的街道上 被打倒在地的[00:05:00]

그는 무질서한 우주에서 표류하지[00:05:00]

他 在毫无秩序的宇宙里漂浮 [00:05:05]

[00:05:05]

您可能还喜欢Gaeko[韩]&Crush的歌曲: