• 转发
  • 反馈

《メロディーフラッグ》歌词


歌曲: メロディーフラッグ

所属专辑:Jupiter

歌手: BUMP OF CHICKEN

时长: 05:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

メロディーフラッグ

メロディーフラッグ (Melody Flag) - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:藤原基央[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:藤原基央[00:00:09]

//[00:00:13]

疲れたらちょっとさ[00:00:13]

累了的话[00:00:18]

そこに座って话そうか[00:00:18]

就坐下聊聊吧[00:00:23]

いつだって仆らは[00:00:23]

我们总四处彷徨 [00:00:26]

休む间も无くさまよった[00:00:26]

没功夫休息一下[00:00:30]

目にも止まらない速度で[00:00:30]

整个世界都在奔向明天 [00:00:33]

世界は明日へと向かう[00:00:33]

快得目不暇接[00:00:37]

响く钟の音の様な[00:00:37]

那段钟声一样的旋律[00:00:42]

あのメロディーはなんだっけ[00:00:42]

它怎么唱来着[00:00:48]

白い纽靴が[00:00:48]

那双白色的系带鞋[00:00:52]

ふと気付けば土の色[00:00:52]

一不留神就变了灰土色[00:00:56]

こうやっていくつも[00:00:56]

总是这样一次又一次[00:01:00]

お気に入りは汚れてった[00:01:00]

喜欢的东西就变脏了[00:01:04]

何も无かったかの様に[00:01:04]

世界将昨日抹去[00:01:07]

世界は昨日を消してく[00:01:07]

好像若无其事一样[00:01:11]

作り笑いで见送った[00:01:11]

只有强颜欢笑地看着[00:01:16]

梦も希望もすり减らした[00:01:16]

消磨掉的梦想和希望[00:01:19]

変わる景色に迷う时[00:01:19]

当我们迷失于变换的风景[00:01:23]

微かな音が目印になる[00:01:23]

那细小的声音就是路标[00:01:27]

消える景色のその中に[00:01:27]

在纷纷消逝的景色中[00:01:31]

とり残された时[00:01:31]

只有它还残留在那[00:01:35]

响く钟の音の様な[00:01:35]

那段钟声一样的旋律[00:01:38]

あのメロディーはなんだっけ[00:01:38]

它怎么唱来着[00:01:42]

昨日や明日じゃなくて[00:01:42]

不是昨天也不是明天[00:01:46]

今を呗った歌[00:01:46]

是那首歌唱今天的歌[00:02:11]

生きてきた分だけ[00:02:11]

只要我们活着[00:02:15]

増えた世界が[00:02:15]

世界摆出的迷宫[00:02:18]

作る迷路[00:02:18]

就会更多[00:02:19]

その中で仆らは[00:02:19]

但我们在这些迷宫里[00:02:22]

目印を深く突き刺した[00:02:22]

深深插下一个个路标[00:02:26]

どのくらい远く离れたの[00:02:26]

我们之间相隔多远[00:02:29]

いつから独りに惯れたの[00:02:29]

从何时起习惯了独处[00:02:33]

风に揺れる旗の様な[00:02:33]

就像一面旗帜在风中抖开[00:02:38]

あのメロディーを思い出して[00:02:38]

那段旋律我想起来了[00:02:42]

そこで涙をこぼしても[00:02:42]

你的眼泪 [00:02:45]

谁も気付かない[00:02:45]

不会有人在意[00:02:47]

何も変わらない[00:02:47]

不会改变什么[00:02:49]

少しでも[00:02:49]

即使一点点[00:02:51]

そばに来れるかい[00:02:51]

到我身边来吧[00:02:53]

すぐに手を掴んでやる[00:02:53]

我会立刻握住你的手[00:02:57]

风に揺れる旗の様な[00:02:57]

就像一面旗帜在风中抖开[00:03:00]

あのメロディーを思い出して[00:03:00]

那段旋律我想起来了[00:03:04]

远い约束の歌[00:03:04]

那是很久以前的约定之歌[00:03:07]

深く刺した旗[00:03:07]

它像一面深深插下的旗帜[00:03:11]

全てが形を変えて消えても[00:03:11]

就算一切都消失不见 变了模样[00:03:19]

その耳を澄ましておくれ[00:03:19]

但是 你竖起耳朵听啊[00:03:22]

涙目を凝らしておくれ[00:03:22]

你透过泪眼看啊[00:03:32]

钟の音の様な[00:03:32]

那像是回响的钟声[00:03:37]

ホラ风に揺れる旗の様な[00:03:37]

对吧[00:03:46]

あのメロディーはなんだっけ[00:03:46]

像是在风中抖动的旗帜[00:03:53]

思い出して[00:03:53]

那段旋律是怎么唱的 你快想起来吧[00:04:22]

仆らは嫌でも明日を迎えて[00:04:22]

即便不愿意也得迎接明天 [00:04:28]

いつかは昨日を忘れる[00:04:28]

也总有一天会将昨天忘记[00:04:32]

そして今君の手を[00:04:32]

也忘记现在 为了握住你的手的[00:04:37]

掴む为のメロディーフラッグ[00:04:37]

这面旋律的旗帜[00:04:40]

そこで涙をこぼしても[00:04:40]

即便你伤心流泪[00:04:44]

景色は変わり[00:04:44]

风景也会改变[00:04:46]

そして消えてく[00:04:46]

再消失不见[00:04:48]

少しでもそばに来れるかい[00:04:48]

向我身边来吧[00:04:52]

必ず见つけてやる[00:04:52]

只要你迈出一步 我就会把你抓住[00:04:56]

変わる景色に迷う时[00:04:56]

当我们迷失于变换的风景[00:04:59]

微かな音が确かに响く[00:04:59]

那声音微小但确在耳边[00:05:03]

消える景色のその中に[00:05:03]

在消逝的景色之中 [00:05:06]

消せない旗がある[00:05:06]

却有一面旗帜永不消灭[00:05:10]

ここで今君の手を[00:05:10]

此时此地 为了握住你的手[00:05:14]

掴む为のメロディーフラッグ[00:05:14]

那面旋律的旗帜[00:05:17]

远い约束の歌[00:05:17]

那是很久以前的约定之歌[00:05:21]

深く刺した旗[00:05:21]

像一面深植我心的旗帜[00:05:26]