• 转发
  • 反馈

《助手席にいさせて…。 with hiroko (mihimaru GT)》歌词


歌曲: 助手席にいさせて…。 with hiroko (mihimaru GT)

所属专辑:K.J.Loved...

歌手: Kohei Japan

时长: 04:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

助手席にいさせて…。 with hiroko (mihimaru GT)

助手席にいさせて…。 with hiroko (mihimaru GT) - KOHEI JAPAN[00:00:00]

[00:00:06]

词:Kohei Sakama[00:00:06]

[00:00:13]

曲:童子-T, Shingo. S[00:00:13]

[00:00:20]

お願いもう少し助手席にいさせて[00:00:20]

请让我坐副驾驶[00:00:25]

最後の夜をかみ締めたいから[00:00:25]

因为想要品味最后一个夜晚[00:00:30]

だからもう少し助手席にいさせて[00:00:30]

因此让我坐在副驾驶[00:00:35]

もう二度と会えないのなら[00:00:35]

如果无法再次遇见[00:00:40]

合計何回[00:00:40]

合计多少次[00:00:41]

この車で君を送り届けたんだろう?[00:00:41]

这辆车能把你送到吧[00:00:44]

数えきれないけれど[00:00:44]

虽然数不清[00:00:46]

助手席に君を乗せるのも[00:00:46]

让你乘坐副驾驶[00:00:48]

今夜で最後だろう[00:00:48]

今晚大概也是最后了吧[00:00:49]

初めてデート 初めてのキス[00:00:49]

初次约 会初次相吻[00:00:52]

初めて旅行したゴールデンウィーク[00:00:52]

第一次旅游的黄金周[00:00:54]

ハンドル握る俺の左には[00:00:54]

握着方向旁的我的左边[00:00:57]

決まっていつも君がいた[00:00:57]

决定以后都是你在[00:00:59]

どこ行くにも車走らせた[00:00:59]

无论出哪里都驱动了车子[00:01:02]

好きな音楽を君に聴かした[00:01:02]

让你听着喜欢的音乐[00:01:04]

その横顔が俺を癒した[00:01:04]

你的侧脸将我治愈[00:01:07]

永遠に続く気がした[00:01:07]

感觉永远将持续[00:01:09]

次の信号で君を降ろしたら[00:01:09]

如果在下一个红绿灯让你下车[00:01:12]

もう2度と会えないんだとしたら[00:01:12]

将无法再次见到你的话[00:01:14]

あともう少しだけ続けたい[00:01:14]

接下来想继续一点[00:01:17]

2人だけの最後のドライヴを[00:01:17]

两人最后的兜风[00:01:19]

お願いもう少し助手席にいさせて[00:01:19]

请让我坐副驾驶[00:01:24]

最後の夜をかみ締めたいから[00:01:24]

因为想要品味最后一个夜晚[00:01:29]

だからもう少し助手席にいさせて[00:01:29]

因此让我坐在副驾驶[00:01:34]

もう二度と会えないのなら[00:01:34]

如果无法再次遇见[00:01:39]

雨の日も風の日も晴れの日も[00:01:39]

无论雨天还是多风的日子还是晴天[00:01:41]

言葉交わさなくても[00:01:41]

即使没有交谈[00:01:44]

熱い夏も寒い冬もこの車内は[00:01:44]

不论是炎热的夏天严寒的冬天车内[00:01:47]

愛が溢れていたね[00:01:47]

都洋溢着爱[00:01:49]

切り出したのは君の方[00:01:49]

先开口的是你[00:01:52]

うなずいたのは俺の方[00:01:52]

点头的是我[00:01:54]

午前0時ラジオが知らせる[00:01:54]

午夜零点的收音机在播报[00:01:56]

俺らはただ車走らせる[00:01:56]

我们只是开着车驰骋[00:01:58]

振り返れば色々あったね[00:01:58]

回头看有各种风景[00:02:01]

ケンカもしたけどよく笑ったね[00:02:01]

虽然有过争吵也经常欢笑[00:02:03]

だけどもう君の決意はくずせない[00:02:03]

但是你的决定已无法更改[00:02:07]

こんなワイパーじゃぬぐえない[00:02:07]

这样的雨刷不能擦拭掉[00:02:08]

別れよう2人で出した答え[00:02:08]

即将要分离的两人给出的答案[00:02:11]

これは正解?それとも不正解?[00:02:11]

这样是正确的吗 或者说不正确[00:02:14]

分からないけどただ一つ言えるコト[00:02:14]

虽然不明白只有一句可以说[00:02:17]

俺らは距離を置こう[00:02:17]

我们拉开下距离吧[00:02:19]

大人ぶって分かったフリして[00:02:19]

装大人装懂的样子[00:02:21]

みたものの納得も出来ずに[00:02:21]

看到的东西的感触也无法给出[00:02:24]

ただ時間だけが過ぎ[00:02:24]

只有时间在流逝[00:02:26]

言えなかったでも君が好きって[00:02:26]

即使没有说也是喜欢你的[00:02:29]

お願いもう少し助手席にいさせて[00:02:29]

请让我坐副驾驶[00:02:33]

その横顔を焼き付けたいから[00:02:33]

因为想要将你的侧脸因在心中[00:02:38]

だからもう少し助手席にいさせて[00:02:38]

因此让我坐在副驾驶[00:02:43]

まださよならが言えないから[00:02:43]

因为现在还没用说永别[00:02:48]

雨の日も風の日も晴れの日も[00:02:48]

无论雨天还是多风的日子还是晴天[00:02:51]

言葉交わさなくても[00:02:51]

即使没有交谈[00:02:53]

熱い夏も寒い冬もこの車内は[00:02:53]

不论是炎热的夏天严寒的冬天车内[00:02:56]

愛が溢れていたね[00:02:56]

都洋溢着爱[00:02:59]

こみ上げる寂しさこらえ[00:02:59]

忍受涌上心头的寂寞[00:03:01]

車を停める君んちの前[00:03:01]

停下车在你的面前[00:03:03]

ドアを開け私の腕を引き止めて[00:03:03]

打开车门拉住我的胳膊[00:03:08]

引き止めたい[00:03:08]

想要挽留[00:03:09]

何をためらう事なんて何もない[00:03:09]

没有什么要犹豫的事[00:03:13]

愛してる そう言って欲しいのに[00:03:13]

明明想要说 我爱你[00:03:19]

お願いもう少し助手席にいさせて[00:03:19]

请让我坐副驾驶[00:03:24]

最後の夜をかみ締めたいから[00:03:24]

因为想要品味最后一个夜晚[00:03:29]

だからもう少し助手席にいさせて[00:03:29]

因此让我坐在副驾驶[00:03:34]

もう二度と会えないのなら[00:03:34]

如果不能再次相见[00:03:39]

お願いもう少し助手席にいさせて[00:03:39]

因此让我坐在副驾驶[00:03:44]

その横顔を焼き付けたいから[00:03:44]

因为想要将你的侧脸因在心中[00:03:49]

だからもう少し助手席にいさせて[00:03:49]

因此让我坐在副驾驶[00:03:54]

まださよならが言えないから[00:03:54]

因为现在还没用说永别[00:03:59]

雨の日も風の日も晴れの日も[00:03:59]

无论雨天还是多风的日子还是晴天[00:04:01]

言葉交わさなくても[00:04:01]

即使没有交谈[00:04:03]

熱い夏も寒い冬もこの車内は[00:04:03]

不论是炎热的夏天严寒的冬天车内[00:04:06]

愛が溢れていたね[00:04:06]

都洋溢着爱[00:04:11]