所属专辑:K.J.Loved...
歌手: Kohei Japan
时长: 04:34
助手席にいさせて…。 with hiroko (mihimaru GT) - KOHEI JAPAN[00:00:00]
[00:00:06]
词:Kohei Sakama[00:00:06]
[00:00:13]
曲:童子-T, Shingo. S[00:00:13]
[00:00:20]
お願いもう少し助手席にいさせて[00:00:20]
请让我坐副驾驶[00:00:25]
最後の夜をかみ締めたいから[00:00:25]
因为想要品味最后一个夜晚[00:00:30]
だからもう少し助手席にいさせて[00:00:30]
因此让我坐在副驾驶[00:00:35]
もう二度と会えないのなら[00:00:35]
如果无法再次遇见[00:00:40]
合計何回[00:00:40]
合计多少次[00:00:41]
この車で君を送り届けたんだろう?[00:00:41]
这辆车能把你送到吧[00:00:44]
数えきれないけれど[00:00:44]
虽然数不清[00:00:46]
助手席に君を乗せるのも[00:00:46]
让你乘坐副驾驶[00:00:48]
今夜で最後だろう[00:00:48]
今晚大概也是最后了吧[00:00:49]
初めてデート 初めてのキス[00:00:49]
初次约 会初次相吻[00:00:52]
初めて旅行したゴールデンウィーク[00:00:52]
第一次旅游的黄金周[00:00:54]
ハンドル握る俺の左には[00:00:54]
握着方向旁的我的左边[00:00:57]
決まっていつも君がいた[00:00:57]
决定以后都是你在[00:00:59]
どこ行くにも車走らせた[00:00:59]
无论出哪里都驱动了车子[00:01:02]
好きな音楽を君に聴かした[00:01:02]
让你听着喜欢的音乐[00:01:04]
その横顔が俺を癒した[00:01:04]
你的侧脸将我治愈[00:01:07]
永遠に続く気がした[00:01:07]
感觉永远将持续[00:01:09]
次の信号で君を降ろしたら[00:01:09]
如果在下一个红绿灯让你下车[00:01:12]
もう2度と会えないんだとしたら[00:01:12]
将无法再次见到你的话[00:01:14]
あともう少しだけ続けたい[00:01:14]
接下来想继续一点[00:01:17]
2人だけの最後のドライヴを[00:01:17]
两人最后的兜风[00:01:19]
お願いもう少し助手席にいさせて[00:01:19]
请让我坐副驾驶[00:01:24]
最後の夜をかみ締めたいから[00:01:24]
因为想要品味最后一个夜晚[00:01:29]
だからもう少し助手席にいさせて[00:01:29]
因此让我坐在副驾驶[00:01:34]
もう二度と会えないのなら[00:01:34]
如果无法再次遇见[00:01:39]
雨の日も風の日も晴れの日も[00:01:39]
无论雨天还是多风的日子还是晴天[00:01:41]
言葉交わさなくても[00:01:41]
即使没有交谈[00:01:44]
熱い夏も寒い冬もこの車内は[00:01:44]
不论是炎热的夏天严寒的冬天车内[00:01:47]
愛が溢れていたね[00:01:47]
都洋溢着爱[00:01:49]
切り出したのは君の方[00:01:49]
先开口的是你[00:01:52]
うなずいたのは俺の方[00:01:52]
点头的是我[00:01:54]
午前0時ラジオが知らせる[00:01:54]
午夜零点的收音机在播报[00:01:56]
俺らはただ車走らせる[00:01:56]
我们只是开着车驰骋[00:01:58]
振り返れば色々あったね[00:01:58]
回头看有各种风景[00:02:01]
ケンカもしたけどよく笑ったね[00:02:01]
虽然有过争吵也经常欢笑[00:02:03]
だけどもう君の決意はくずせない[00:02:03]
但是你的决定已无法更改[00:02:07]
こんなワイパーじゃぬぐえない[00:02:07]
这样的雨刷不能擦拭掉[00:02:08]
別れよう2人で出した答え[00:02:08]
即将要分离的两人给出的答案[00:02:11]
これは正解?それとも不正解?[00:02:11]
这样是正确的吗 或者说不正确[00:02:14]
分からないけどただ一つ言えるコト[00:02:14]
虽然不明白只有一句可以说[00:02:17]
俺らは距離を置こう[00:02:17]
我们拉开下距离吧[00:02:19]
大人ぶって分かったフリして[00:02:19]
装大人装懂的样子[00:02:21]
みたものの納得も出来ずに[00:02:21]
看到的东西的感触也无法给出[00:02:24]
ただ時間だけが過ぎ[00:02:24]
只有时间在流逝[00:02:26]
言えなかったでも君が好きって[00:02:26]
即使没有说也是喜欢你的[00:02:29]
お願いもう少し助手席にいさせて[00:02:29]
请让我坐副驾驶[00:02:33]
その横顔を焼き付けたいから[00:02:33]
因为想要将你的侧脸因在心中[00:02:38]
だからもう少し助手席にいさせて[00:02:38]
因此让我坐在副驾驶[00:02:43]
まださよならが言えないから[00:02:43]
因为现在还没用说永别[00:02:48]
雨の日も風の日も晴れの日も[00:02:48]
无论雨天还是多风的日子还是晴天[00:02:51]
言葉交わさなくても[00:02:51]
即使没有交谈[00:02:53]
熱い夏も寒い冬もこの車内は[00:02:53]
不论是炎热的夏天严寒的冬天车内[00:02:56]
愛が溢れていたね[00:02:56]
都洋溢着爱[00:02:59]
こみ上げる寂しさこらえ[00:02:59]
忍受涌上心头的寂寞[00:03:01]
車を停める君んちの前[00:03:01]
停下车在你的面前[00:03:03]
ドアを開け私の腕を引き止めて[00:03:03]
打开车门拉住我的胳膊[00:03:08]
引き止めたい[00:03:08]
想要挽留[00:03:09]
何をためらう事なんて何もない[00:03:09]
没有什么要犹豫的事[00:03:13]
愛してる そう言って欲しいのに[00:03:13]
明明想要说 我爱你[00:03:19]
お願いもう少し助手席にいさせて[00:03:19]
请让我坐副驾驶[00:03:24]
最後の夜をかみ締めたいから[00:03:24]
因为想要品味最后一个夜晚[00:03:29]
だからもう少し助手席にいさせて[00:03:29]
因此让我坐在副驾驶[00:03:34]
もう二度と会えないのなら[00:03:34]
如果不能再次相见[00:03:39]
お願いもう少し助手席にいさせて[00:03:39]
因此让我坐在副驾驶[00:03:44]
その横顔を焼き付けたいから[00:03:44]
因为想要将你的侧脸因在心中[00:03:49]
だからもう少し助手席にいさせて[00:03:49]
因此让我坐在副驾驶[00:03:54]
まださよならが言えないから[00:03:54]
因为现在还没用说永别[00:03:59]
雨の日も風の日も晴れの日も[00:03:59]
无论雨天还是多风的日子还是晴天[00:04:01]
言葉交わさなくても[00:04:01]
即使没有交谈[00:04:03]
熱い夏も寒い冬もこの車内は[00:04:03]
不论是炎热的夏天严寒的冬天车内[00:04:06]
愛が溢れていたね[00:04:06]
都洋溢着爱[00:04:11]