所属专辑:The Getaway
时长: 03:31
The Longest Wave - Red Hot Chili Peppers [00:00:00]
Throw me all around[00:00:14]
随便把我甩起来[00:00:15]
Like a boomerang sky[00:00:15]
我都会像回力标那样飞回来[00:00:17]
Whatever you do[00:00:17]
无论你做什么[00:00:18]
Don't tell me why[00:00:18]
都别告诉我原因[00:00:20]
Poppies grow tall[00:00:20]
罂粟花长高了[00:00:22]
Then say bye bye[00:00:22]
之后被人采去[00:00:23]
The wave is here[00:00:23]
在这里泛起一片花海[00:00:27]
A seamless little team[00:00:27]
小小的团队合作得天衣无缝[00:00:28]
And then we tanked[00:00:28]
之后我们都喝醉了[00:00:30]
I guess we're not so sacrosanct[00:00:30]
或许我们并没那么神圣吧[00:00:33]
The tip of my tongue[00:00:33]
起码舌尖就已犯了戒[00:00:34]
But then we blanked[00:00:34]
之后我们大脑一片空白[00:00:36]
The wave is here[00:00:36]
这里泛起一片花海[00:00:40]
Waiting on the wind[00:00:40]
在风中摇曳着 等待着[00:00:41]
To tell my side[00:00:41]
我身边的人去找到它[00:00:49]
Ready set jet[00:00:49]
准备发射一架飞机[00:00:51]
But she never gets far[00:00:51]
但她总飞不远[00:00:52]
Listen to your skin[00:00:52]
坐在我的车里[00:00:54]
From the seat of my car[00:00:54]
感受下自己的身体[00:00:56]
Two centipedes stuck[00:00:56]
两条蜈蚣[00:00:57]
In one glass jar[00:00:57]
塞在了一个玻璃罐里[00:00:59]
The longest wave[00:00:59]
最长的花海波动着[00:01:02]
Waiting on the wind[00:01:02]
在风中摇曳着 等待着[00:01:03]
To tell my side[00:01:03]
我身边的人去找到它[00:01:06]
Whatcha want[00:01:06]
你想要什么[00:01:10]
Whatcha need[00:01:10]
你需要什么[00:01:13]
Do you love[00:01:13]
你会爱其他人么[00:01:17]
Maybe I'm the right one[00:01:17]
或许我是对的[00:01:18]
Maybe I'm the wrong[00:01:18]
又或许是错的[00:01:20]
Just another play the pirate and the papillon[00:01:20]
这不过是场剧 一个关于海贼与蝴蝶狗的故事罢了[00:01:24]
Time to call it a day[00:01:24]
是时候结束这一天了[00:01:30]
Maybe you're my last love[00:01:30]
或许你是我最后的恋人[00:01:32]
Maybe you're my first[00:01:32]
又或许是第一个我真正爱的人[00:01:33]
Just another way to play inside the universe[00:01:33]
这不过其中一种内心戏罢了[00:01:38]
Now I know why we came[00:01:38]
现在我知道我们来这里的原因了[00:01:43]
Sterile as the barrel[00:01:43]
像12尺深的古老炮管[00:01:45]
Of an old 12 gauge[00:01:45]
那么贫瘠[00:01:47]
Under my skin[00:01:47]
看着很不爽[00:01:48]
And half my age[00:01:48]
这辈子有一半都跟其度过[00:01:50]
Hotter than the wax[00:01:50]
比蜡烛还热[00:01:51]
On a saxifrage[00:01:51]
虎耳草丛[00:01:53]
The longest wave[00:01:53]
泛起了最长的花海[00:01:56]
Waiting on the wind[00:01:56]
在风中摇曳 等待着[00:01:57]
To turn my page[00:01:57]
揭开我生活的新篇章[00:02:06]
Steady your sails[00:02:06]
稳定你的航行[00:02:07]
For the butterfly flap[00:02:07]
只因蝴蝶振翅[00:02:09]
Whatever you do[00:02:09]
无论你做什么[00:02:10]
Don't close that gap[00:02:10]
都不要关起心门的裂缝[00:02:12]
I'm dreaming of a woman[00:02:12]
我渴望得到一个女人[00:02:13]
But she's just my nap[00:02:13]
但我只能在午睡做梦才见到她[00:02:15]
Your ship is in[00:02:15]
你爱的巨轮驶进我的生命[00:02:19]
Waiting on the tide so I can swim[00:02:19]
在潮汐中等待着 所以我可以游向你那[00:02:23]
Whatcha want[00:02:23]
你想要什么[00:02:26]
Whatcha need[00:02:26]
你需要什么[00:02:29]
Do you love[00:02:29]
你会爱其他人么[00:02:33]
Maybe I'm the right one[00:02:33]
或许我是对的[00:02:35]
Maybe I'm the wrong[00:02:35]
又或许是错的[00:02:37]
Just another play the pirate and the papillon[00:02:37]
这不过是场剧 一个关于海贼与蝴蝶狗的故事罢了[00:02:41]
Time to call it a day[00:02:41]
是时候结束这一天了[00:02:46]
Maybe you're my last love[00:02:46]
或许你是我最后的恋人[00:02:48]
Maybe you're my first[00:02:48]
又或许是第一个我真正爱的人[00:02:50]
Just another way to play inside the universe[00:02:50]
这不过其中一种内心戏罢了[00:02:54]
Now I know why we came[00:02:54]
现在我知道我们来这里的原因了[00:03:01]
Now I know why we came[00:03:01]
我知道我们来这里的原因了[00:03:07]
Now I know[00:03:07]
我知道了[00:03:10]