• 转发
  • 反馈

《さよならメモリーズ》歌词


歌曲: さよならメモリーズ

所属专辑:SPRING TRACKS -春のうた-

歌手: ClariS

时长: 06:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

さよならメモリーズ

さよならメモリーズ (再见回忆) - ClariS (クラリス)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:ryo[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ryo[00:00:00]

//[00:00:01]

桜が咲くよ[00:00:01]

樱花盛开[00:00:06]

見慣れたいつもの坂道に[00:00:06]

走在熟悉的坡道上[00:00:14]

ああ別れを[00:00:14]

就要分别了[00:00:23]

Yeah[00:00:23]

//[00:00:48]

泣いて笑ったあの日々[00:00:48]

那些哭泣欢笑的日子[00:00:55]

なんだか昨日のことのよう[00:00:55]

仿佛就在昨天[00:01:00]

この道はそう未来へ続く道[00:01:00]

这条路是通向未来的路[00:01:09]

そんな気がしたの[00:01:09]

我一直那样认为[00:01:16]

例年より早い開花予想を[00:01:16]

你曾开心地说[00:01:24]

キミは嬉しがってた[00:01:24]

预想今年的花期要比往年的早[00:01:29]

私は笑って[00:01:29]

我笑着说[00:01:32]

「そうだね」って言った[00:01:32]

是啊[00:01:35]

あと少ししたらもう[00:01:35]

不久之后[00:01:38]

ここには戻れないのに[00:01:38]

就再也回不到这里了[00:01:41]

言葉じゃうまく言えない想いを[00:01:41]

若是将这难以言表的感情[00:01:44]

キミに打ち明けるとしたら[00:01:44]

坦诚地告诉你[00:01:46]

なんて伝えよう[00:01:46]

想要告诉你[00:01:51]

最初で最後[00:01:51]

第一次也是最后一次[00:01:53]

いつか一緒に帰った道は[00:01:53]

不知何时 一起回家的道路[00:01:56]

私にとって特別な思い出[00:01:56]

对我来说成了特别的回忆[00:01:59]

忘れないよ[00:01:59]

不要忘记[00:02:03]

さよならメモリーズ[00:02:03]

再见了回忆[00:02:05]

春が来たらそれぞれの道を[00:02:05]

春天到来 我们却走在不同的道路上[00:02:14]

Ah[00:02:14]

//[00:02:24]

また会える日を願って[00:02:24]

期盼与你再会的日子[00:02:31]

さよなら小さくつぶやいた[00:02:31]

我轻轻地说 再见 [00:02:36]

空はあの日と変わらず青くて[00:02:36]

天空仍和那天一样 无比的蓝[00:02:45]

だからちょっと泣けた[00:02:45]

所以我禁不住哭了[00:02:52]

わざと遠回りしたの[00:02:52]

特意绕远走了这条路[00:02:57]

少しでも長くキミの隣にいたくて[00:02:57]

想要在你身边 哪怕多待一会儿[00:03:05]

私はおどけて[00:03:05]

我曾开玩笑说[00:03:08]

「まちがえた」って言った[00:03:08]

走错了[00:03:11]

キミは笑う[00:03:11]

你笑了[00:03:13]

その顔がまぶしくて目をそらした[00:03:13]

那笑容如此耀眼 令我难以直视[00:03:17]

言葉じゃうまく言えない想いを[00:03:17]

将这难以言表的感情[00:03:20]

胸に抱いてこの道を歩いた[00:03:20]

藏在心中 走在这条路上[00:03:23]

覚えてるあの時キミは[00:03:23]

还记得那时的你[00:03:29]

私の名前を呼んでくれた[00:03:29]

叫着我的名字[00:03:32]

二人夕暮れの帰り道で[00:03:32]

两个人一起走在黄昏的归家路上[00:03:35]

忘れないよ[00:03:35]

不要忘记[00:03:39]

さよならメモリーズ[00:03:39]

再见回忆[00:03:41]

出会えた事感謝してる[00:03:41]

我深深地感激我们的相遇[00:03:49]

初めて見た満開の桜ah[00:03:49]

第一次见到的 满开的樱花[00:04:01]

あれから[00:04:01]

从那时开始[00:04:03]

どれくらい変われたんだろう[00:04:03]

会有多少改变呢[00:04:35]

一目見た時に思ったんだ[00:04:35]

第一眼见到你的时候 我就觉得[00:04:38]

この人の事好きになりそうって[00:04:38]

会喜欢上这个人吧[00:04:41]

何でかなわかんないよ[00:04:41]

其中的缘由自己也不明白[00:04:47]

それからの毎日は[00:04:47]

接下来的每一天[00:04:49]

とても楽しくって[00:04:49]

都异常快乐[00:04:51]

だけど同じくらいに辛かったんだ[00:04:51]

但也伴随着同等的艰辛[00:04:58]

Ha[00:04:58]

//[00:04:59]

ごめんねなんかうまく言えないよ[00:04:59]

对不起 我不知该怎么说出口[00:05:02]

だから私キミとなんていうか[00:05:02]

只因我不想和你[00:05:05]

今のままさよならしたくないの[00:05:05]

就这样说再见[00:05:12]

友達のままじゃもう嫌なの[00:05:12]

已经厌烦了一直和你做朋友[00:05:21]

言おうと思っていた[00:05:21]

我曾经想要告诉你[00:05:24]

私キミの[00:05:24]

我一直[00:05:27]

キミの事[00:05:27]

一直[00:05:29]

ずっとずっと前から好きでした[00:05:29]

从很久之前 就喜欢着你[00:05:41]

Ah[00:05:41]

//[00:05:50]

ああやっと言えた[00:05:50]

啊 终于说出口了[00:05:55]