所属专辑:Right Direction
歌手: Lecca
时长: 04:23
品行崩正 - lecca[00:00:00]
//[00:00:05]
詞:lecca[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:lecca[00:00:10]
//[00:00:16]
誉めてほしいと思ってる[00:00:16]
想要被表扬[00:00:17]
バレバレなツイート[00:00:17]
明显的声音[00:00:19]
自分だけは正しくて[00:00:19]
只有自己是正确的[00:00:21]
シミの一つもない[00:00:21]
没有一丝错误[00:00:23]
そう言わんばかりの[00:00:23]
只是这样说[00:00:25]
どこかの誰かさん[00:00:25]
何处的某人[00:00:27]
に比べてしまうと 黒すぎる私。[00:00:27]
相比糟糕和太黑的我[00:00:30]
遡ればあの暗い[00:00:30]
追忆那个黑暗[00:00:33]
狭い教室で[00:00:33]
小小的教室[00:00:34]
教壇の上に立つ[00:00:34]
站在讲台上[00:00:36]
誰かの言葉で[00:00:36]
某人的语言[00:00:38]
心が上に下に[00:00:38]
忐忑不安[00:00:40]
揺れ動くこともない[00:00:40]
不动摇[00:00:42]
人のやり方におの[00:00:42]
人的做法[00:00:44]
れはわたさない[00:00:44]
无法传递[00:00:46]
大人げない大人に[00:00:46]
大人不像大人[00:00:48]
なるのも結構、でも[00:00:48]
就够了 但是[00:00:50]
そうっとばれない[00:00:50]
悄悄地不是那样[00:00:51]
程度にしか暴れない[00:00:51]
适当闹[00:00:53]
言葉では大きくも出るけど[00:00:53]
虽然说了难听的话[00:00:57]
おとがめないトコ[00:00:57]
停留在[00:00:59]
にとどまっているの[00:00:59]
不责备的地方[00:01:02]
どこかの誰かの賛成がなきゃ[00:01:02]
谁都不赞成[00:01:05]
できやしないとは思わない[00:01:05]
无法不这么认为[00:01:08]
けなされないために[00:01:08]
为了不被贬低[00:01:10]
生きてるわけじゃないの[00:01:10]
并不只是活着[00:01:12]
誰だってプライド隠してる[00:01:12]
谁都有秘密[00:01:16]
試されてるとしたら[00:01:16]
尝试了[00:01:17]
ここが頑張りどき[00:01:17]
努力时[00:01:19]
多数決じゃないの[00:01:19]
不是大多数决定[00:01:21]
私の生き方は[00:01:21]
我的生活方式[00:01:24]
どこまでも 追いかける[00:01:24]
不管何处 都在追随[00:01:27]
百の目も 怖くない[00:01:27]
不在意别人的眼光[00:01:31]
私こそ 私のことを[00:01:31]
正是我 我的事情[00:01:35]
評価する my wayで[00:01:35]
用我自己的方式评价[00:01:38]
ほんとに多数決が[00:01:38]
其实大多数[00:01:40]
私の中行われたとして[00:01:40]
在我心中已有定论[00:01:42]
どっちにしても100分[00:01:42]
不管怎样[00:01:43]
の99の票数が私で[00:01:43]
一百分我都有九十九分[00:01:45]
言ってみればうちじゃ[00:01:45]
这样说的话不在我[00:01:47]
私が与党でその他皆野党ね[00:01:47]
我与其他的在野党[00:01:49]
意見は聞くけど決定権は私[00:01:49]
听别人的意见决定权[00:01:51]
カンチガイしないで[00:01:51]
不要随声附和[00:01:54]
ねぇ イヤイヤ言うなりに[00:01:54]
喂 不情愿地说[00:01:55]
動いて守る品行方正って[00:01:55]
时刻品行端正[00:01:58]
期待したほどじゃないでしょ[00:01:58]
并没什么期待吧[00:01:59]
周りから成る人生みたいだから[00:01:59]
由周围组成的人生[00:02:02]
いざという時色々[00:02:02]
关键时刻各种[00:02:03]
見失ってしまわないように[00:02:03]
不要迷失[00:02:04]
見つくすんだ一つずつ手にとって[00:02:04]
看准再出手[00:02:10]
いい子ちゃんだと思われるより[00:02:10]
比起被认为是好孩子[00:02:13]
気持ちのいいコトがある[00:02:13]
感觉更舒服[00:02:16]
けなされないために[00:02:16]
为了不被贬低[00:02:18]
生きてるわけじゃないの[00:02:18]
并不只是活着[00:02:20]
誰だってプライド隠してる[00:02:20]
谁都有秘密[00:02:24]
試されてるとしたら[00:02:24]
尝试了[00:02:25]
ここが頑張りどき[00:02:25]
努力时[00:02:27]
多数決じゃないの[00:02:27]
不是大多数决定[00:02:29]
私の生き方は[00:02:29]
我的生活方式[00:02:31]
自分で自分のこと走らせるより前に[00:02:31]
自己走自己未来的路[00:02:35]
誰かの言葉にがんじがらめでさ[00:02:35]
不被谁束缚[00:02:39]
何のために走る?[00:02:39]
为何行走[00:02:41]
どの景色をめざす?[00:02:41]
又为了什么样的风景[00:02:43]
その全ては本来なら[00:02:43]
这一切本来是[00:02:45]
もっと自由なもの[00:02:45]
更加自由[00:02:47]
「いい子にしてます、父さん母さん[00:02:47]
好孩子 爸爸妈妈[00:02:49]
ブログの文章読んでくれてるかな[00:02:49]
读了你的微博[00:02:50]
あたしこんなに頑張ってます[00:02:50]
你那么努力[00:02:52]
あたたかいコメントだってある[00:02:52]
有好的评价[00:02:54]
お酒はほどほど[00:02:54]
喝酒适可而止[00:02:55]
夜遊びはしないの、もともと[00:02:55]
本来就没打算夜晚玩[00:02:57]
カレシって言える人[00:02:57]
有恋人的人[00:02:59]
はいないことに[00:02:59]
没有值得一提的[00:03:00]
してるの」、、うーん[00:03:00]
老头老婆婆的指示[00:03:02]
じじばばにウケがいいだけ[00:03:02]
说哇 没有我不行[00:03:04]
の私じゃだめだって人、Say wow![00:03:04]
现在回首[00:03:07]
いま取り戻せって[00:03:07]
充满青春朝气的自己[00:03:09]
青春を使い込んで自分[00:03:09]
不要失去[00:03:11]
らしさを失ってしまったらNo![00:03:11]
为何而生[00:03:15]
何のためのlife?[00:03:15]
为了不被贬低[00:03:16]
けなされないために[00:03:16]
并不只是活着[00:03:18]
生きてるわけじゃないの[00:03:18]
谁都有秘密[00:03:20]
誰だってプライド隠してる[00:03:20]
尝试了[00:03:24]
試されてるとしたら[00:03:24]
努力时[00:03:26]
ここが頑張りどき[00:03:26]
不是大多数决定[00:03:28]
多数決じゃないの[00:03:28]
我的生活方式[00:03:30]
私の生き方は[00:03:30]
不管何处 都在追随[00:03:32]
どこまでも 追いかける[00:03:32]
不在意别人的眼光[00:03:35]
百の目も 怖くない[00:03:35]
正是我 我的事情[00:03:39]
私こそ 私のことを[00:03:39]
用我自己的方式评价[00:03:44]