所属专辑:Underdog
歌手: SHOKICHI
时长: 03:20
Underdog - SHOKICHI (八木将吉)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:SHOKICHI[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:UTA/Hi-yunk/SHOKICHI[00:00:08]
//[00:00:12]
ほんと爽快なほど[00:00:12]
真是一个令人爽快的[00:00:14]
Bad day[00:00:14]
糟糕日子啊[00:00:15]
人生イチのハートブレイク[00:00:15]
一生一次的heartbreak[00:00:18]
思考回路はショート同然[00:00:18]
思考回路等同于发生了短路[00:00:21]
真っ逆さま空にダイブ[00:00:21]
将身体倒置 漂浮在空中[00:00:25]
幸せってなんだっけ?[00:00:25]
幸福到底是什么呢?[00:00:28]
遠回りばかり[00:00:28]
人生路上总是绕远而行[00:00:30]
Everyday[00:00:30]
//[00:00:31]
闘って灰になって[00:00:31]
经历了战斗化为灰烬[00:00:34]
生きてる意味わかんないね[00:00:34]
我真是不懂什么才是生存的意义[00:00:37]
移りゆくジェネレーション[00:00:37]
不断变迁的generation[00:00:40]
溜まりきった[00:00:40]
我已经忍受到极限[00:00:42]
フラストレーション[00:00:42]
frustration[00:00:43]
どうせばっかの[00:00:43]
总之我知道[00:00:45]
モチベーション[00:00:45]
这是愚蠢的[00:00:46]
知ってるんだ[00:00:46]
动机[00:00:48]
所詮はloser[00:00:48]
归根结底我就是个失败者[00:00:49]
今を生きるエモーション[00:00:49]
活在当下的emotion[00:00:52]
新世界へのセンセーション[00:00:52]
迈向新世界的sensation[00:00:55]
どうせだったら[00:00:55]
若这一切都是理所应当的话[00:00:57]
レボリューション[00:00:57]
便会迎来一场变革[00:00:58]
両手を広げ[00:00:58]
张开双臂吧[00:01:01]
Viva la underdog[00:01:01]
//[00:01:04]
Viva la underdog[00:01:04]
//[00:01:07]
Viva la underdog[00:01:07]
//[00:01:10]
Viva la underdog[00:01:10]
//[00:01:15]
Oh脳内[00:01:15]
Oh 脑内[00:01:16]
波乱万丈[00:01:16]
波澜万丈[00:01:18]
成り行きじゃ[00:01:18]
若这种状态演变下去[00:01:19]
ラチあかないよ[00:01:19]
事情便得不到解决[00:01:21]
Ahあれもしたい[00:01:21]
Ah 那个也想尝试[00:01:22]
これもしたい[00:01:22]
这个也想尝试[00:01:24]
よくにはキリがないの?[00:01:24]
难道是我贪得无厌吗?[00:01:27]
しょげたって[00:01:27]
即便垂头丧气[00:01:28]
泣いたって[00:01:28]
即便哭泣[00:01:30]
変わらない何も現状は[00:01:30]
现状也依然得不到任何改变[00:01:33]
待ったって[00:01:33]
即便等待[00:01:34]
叫んだって[00:01:34]
即便咆哮[00:01:36]
進むしかない僕らは[00:01:36]
我们也只能前进[00:01:39]
移りゆくジェネレーション[00:01:39]
不断变迁的generation[00:01:42]
溜まりきった[00:01:42]
我已经忍受到极限[00:01:44]
フラストレーション[00:01:44]
frustration[00:01:45]
どうせばっかの[00:01:45]
总之我知道[00:01:47]
モチベーション[00:01:47]
这是愚蠢的[00:01:48]
知ってるんだ[00:01:48]
动机[00:01:50]
所詮はloser[00:01:50]
归根结底我就是个失败者[00:01:51]
今を生きるエモーション[00:01:51]
活在当下的emotion[00:01:54]
新世界へのセンセーション[00:01:54]
迈向新世界的sensation[00:01:57]
どうせだったら[00:01:57]
若这一切都是理所应当的话[00:01:59]
レボリューション[00:01:59]
便会迎来一场变革[00:02:01]
両手を広げ[00:02:01]
张开双臂吧[00:02:04]
Viva la underdog[00:02:04]
//[00:02:07]
Viva la underdog[00:02:07]
//[00:02:10]
Viva la underdog[00:02:10]
//[00:02:13]
Viva la underdog[00:02:13]
//[00:02:25]
知ってるんだ[00:02:25]
我知道的[00:02:26]
所詮はloser[00:02:26]
归根结底我就是个失败者[00:02:28]
移りゆくジェネレーション[00:02:28]
不断变迁的generation[00:02:31]
溜まりきった[00:02:31]
我已经忍受到极限[00:02:32]
フラストレーション[00:02:32]
frustration[00:02:34]
どうせばっかの[00:02:34]
总之我知道[00:02:35]
モチベーション[00:02:35]
这是愚蠢的[00:02:37]
知ってるんだ[00:02:37]
动机[00:02:38]
所詮はloser[00:02:38]
归根结底我就是个失败者[00:02:40]
今を生きるエモーション[00:02:40]
活在当下的emotion[00:02:43]
新世界への[00:02:43]
迈向新世界的[00:02:45]
センセーション[00:02:45]
sensation[00:02:46]
どうせだったら[00:02:46]
若这一切都是理所应当的话[00:02:48]
レボリューション[00:02:48]
便会迎来一场变革[00:02:49]
両手を広げ[00:02:49]
张开双臂吧[00:02:52]
Viva la underdog[00:02:52]
//[00:02:55]
Viva la underdog[00:02:55]
//[00:02:58]
Viva la underdog[00:02:58]
//[00:03:01]
Viva la underdog[00:03:01]
//[00:03:04]
Viva la underdog[00:03:04]
//[00:03:07]
Viva la underdog[00:03:07]
//[00:03:10]
Viva la underdog[00:03:10]
//[00:03:13]
Viva la underdog[00:03:13]
//[00:03:18]