• 转发
  • 反馈

《魔法の料理 ~君から君へ~》歌词


歌曲: 魔法の料理 ~君から君へ~

所属专辑:魔法の料理 ~君から君へ

歌手: BUMP OF CHICKEN

时长: 06:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

魔法の料理 ~君から君へ~

魔法の料理.~君から君へ~ - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)[00:00:00]

//[00:00:09]

詞:藤原基央[00:00:09]

//[00:00:18]

曲:藤原基央[00:00:18]

//[00:00:27]

叱られた後にある[00:00:27]

被责难后[00:00:30]

晩御飯の不思議[00:00:30]

晚饭也变得不可思议[00:00:33]

あれは魔法だろうか[00:00:33]

那是魔法吗[00:00:35]

目の前が滲む[00:00:35]

在眼前显现[00:00:39]

正義のロボットの剣で[00:00:39]

用正义的机器人的剑[00:00:42]

引っ掻いたピアノ[00:00:42]

拨弹着的钢琴[00:00:45]

見事に傷だらけ[00:00:45]

伤痕累累[00:00:47]

こんな筈じゃなかった[00:00:47]

不是这样的原因[00:00:51]

大きくなるんだ 伝えたいから[00:00:51]

因为长大了 因为想要传达[00:00:57]

上手に話して 知って欲しいから[00:00:57]

擅长说话 因为想要你知道[00:01:03]

何て言えばいい[00:01:03]

要怎么说才好呢[00:01:06]

何もわからない[00:01:06]

我不知道[00:01:09]

君の願いはちゃんと叶うよ[00:01:09]

我想实现你的愿望哦[00:01:15]

楽しみにしておくといい[00:01:15]

你能期待就好了[00:01:21]

これから出会う宝物は[00:01:21]

今后将要接触的宝物[00:01:27]

宝物のままで 古びていく[00:01:27]

宝物原有的模样 陈旧[00:01:45]

確か赤だった筈だ 三輪車[00:01:45]

三輪車 因为是红色的 三轮车[00:01:48]

どこまでだって行けた[00:01:48]

无论去哪儿都可以[00:01:51]

ひげじいがくれた熊は[00:01:51]

胡子爷爷给的小熊[00:01:54]

よく見たら犬だった[00:01:54]

仔细一看原来是小狗[00:01:57]

プラスチックのナントカ剣で[00:01:57]

塑料的剑[00:02:00]

傷付けたピアノ[00:02:00]

伤痕累累的钢琴[00:02:04]

模様のつもりだった[00:02:04]

这就是它的模样[00:02:06]

好きになろうとした[00:02:06]

我就要喜欢上[00:02:10]

大きくなるんだ 仲間が欲しい[00:02:10]

因为长大了 想要小伙伴[00:02:15]

わかり合うために[00:02:15]

能相互理解[00:02:19]

本気を出せる様な[00:02:19]

直到认真的[00:02:22]

基地が出来るまで[00:02:22]

基地完成[00:02:25]

帰らない様な[00:02:25]

才能遇到[00:02:28]

期待以上のものに出会うよ[00:02:28]

不舍离去的期待以上的东西哦[00:02:34]

でも覚悟しておくといい[00:02:34]

但要下定决心[00:02:40]

言えないから連れてきた思いは[00:02:40]

不会说 所以相随的心情[00:02:46]

育たないままで しまってある[00:02:46]

在没有完全成长的状态下 就消失了[00:03:14]

更に 増えてもいく[00:03:14]

与日剧增[00:03:32]

怖かったパパが[00:03:32]

可怕的爸爸[00:03:34]

本当は優しかった事[00:03:34]

确实是温柔的[00:03:38]

面白いママが[00:03:38]

有趣的妈妈[00:03:40]

実は泣く時もある事[00:03:40]

实际 也会有哭的时候[00:03:44]

おばあちゃんが[00:03:44]

奶奶[00:03:45]

君の顔を忘れたりする事[00:03:45]

忘了你的样子[00:03:50]

ひげじい あれは犬だって[00:03:50]

胡子爷爷 那是一只小狗[00:03:53]

伝え様がない事[00:03:53]

不能说的事情[00:03:56]

いつか全部わかる[00:03:56]

什么时候才能全部懂[00:03:59]

ずっと先の事[00:03:59]

这是很久以后的事情[00:04:02]

疑いたいのもわかる[00:04:02]

疑惑的事情也懂[00:04:05]

君だからわかる[00:04:05]

因为你会懂[00:04:08]

メソメソすんなって[00:04:08]

低声哭泣[00:04:11]

君の願いはちゃんと叶うよ[00:04:11]

我想实现你的愿望哦[00:04:18]

怖くても よく見て欲しい[00:04:18]

即使可怕 我也想让你好好看看[00:04:23]

これから失くす宝物が[00:04:23]

今后要失去的宝物[00:04:29]

くれたものが今 宝物[00:04:29]

现在给我的东西 就是宝物[00:04:36]

君の願いはちゃんと叶うよ[00:04:36]

我想实现你的愿望哦[00:04:42]

大人になった君が言う[00:04:42]

长大后的你说[00:04:48]

言えないから連れてきた思いは[00:04:48]

不会说 所以相随的心情[00:04:54]

育てないままで 唄にする[00:04:54]

在没有完全成长的状态下 就消失了[00:05:00]

楽しみにして 楽しみにして[00:05:00]

期待着 期待着[00:05:04]

唄にする[00:05:04]

歌唱[00:05:06]

楽しみにして 楽しみにして[00:05:06]

期待着 期待着[00:05:10]

唄にする[00:05:10]

歌唱[00:05:12]

楽しみにして 楽しみにして[00:05:12]

期待着 期待着[00:05:17]

唄にする[00:05:17]

歌唱[00:05:19]

楽しみにして 楽しみにして[00:05:19]

期待着 期待着[00:05:35]

唄にする[00:05:35]

歌唱[00:05:55]

叱られた後にある[00:05:55]

被责难后[00:05:57]

晩御飯の不思議[00:05:57]

晚饭也变得不可思议[00:06:00]

その謎は 僕より大きい[00:06:00]

那个谜底 比我还大[00:06:03]

君が解くのかな[00:06:03]

你能解开吧[00:06:07]

こんな風に 君に説くのかな[00:06:07]

这样的风 是在跟你诉说吗[00:06:12]