时长: 04:17
Skid Row (Downtown) - Ellen Green/Michelle Weeks[00:00:00]
//[00:00:06]
Alarm goes off at seven[00:00:06]
7点闹钟响起[00:00:10]
And you start up-town [00:00:10]
你从住宅区出发[00:00:15]
You put in your eight hours[00:00:15]
你工作八小时[00:00:18]
For the powers[00:00:18]
只为获得力量[00:00:20]
That have always been [00:00:20]
一直都是这样[00:00:25]
Sing it child[00:00:25]
唱起来吧 孩子[00:00:28]
'Til it's five-pm [00:00:28]
直到下午五点[00:00:36]
"Then you go "[00:00:36]
然后你去[00:00:38]
Downtown[00:00:38]
市中心[00:00:38]
Where the folks are broke You go[00:00:38]
那里人们都破产了 你去[00:00:41]
Downtown[00:00:41]
市中心[00:00:42]
Where your life's a joke You go[00:00:42]
在那你的人生就是笑话 你去[00:00:44]
Downtown[00:00:44]
市中心[00:00:45]
Where you buy a token You go [00:00:45]
去那里买张礼品卡 你去[00:00:50]
Home to Skid Row [00:00:50]
贫民窟[00:00:57]
"Yes you go "[00:00:57]
是的 你去[00:00:58]
Downtown[00:00:58]
市中心[00:00:59]
Where the cabs don't stop [00:00:59]
出租车不在这里停[00:01:01]
Downtown[00:01:01]
市中心[00:01:02]
Where the food is slop [00:01:02]
那里食物粗制滥造[00:01:04]
Downtown[00:01:04]
市中心[00:01:05]
Where the hop-heads flop in the snow [00:01:05]
那些狂热分子在雪地栖身[00:01:10]
Down on Skid Row [00:01:10]
滚到了贫民窟[00:01:15]
Uptown you cater to a million jerks [00:01:15]
在住宅区 你服务一百万个混蛋[00:01:18]
Uptown you're messengers[00:01:18]
在住宅区 你是信差[00:01:19]
And mailroom clerks [00:01:19]
和收发室职员[00:01:21]
Eating all your lunches[00:01:21]
在街边热狗小车[00:01:23]
At the hot-dog carts [00:01:23]
吃你的午餐[00:01:24]
The bosses take your money[00:01:24]
老板压榨你的钱[00:01:26]
And they break your hearts [00:01:26]
伤透你的心[00:01:28]
And Uptown you cater[00:01:28]
在住宅区[00:01:29]
To a million whores [00:01:29]
你为一百万个**服务[00:01:31]
You disinfect terrazzo[00:01:31]
你给水磨石消毒[00:01:33]
On their bathroom floors [00:01:33]
蹲在他们厕所的地上[00:01:35]
The jobs are really menial[00:01:35]
这些工作真的很卑微[00:01:36]
You make no bread [00:01:36]
你赚不到什么钱[00:01:38]
And then at five-o'clock you head[00:01:38]
到了五点 你走出来[00:01:41]
"By subway "[00:01:41]
坐地铁 到了[00:01:42]
Downtown[00:01:42]
市中心[00:01:43]
Where the guys are drips [00:01:43]
那里男人都很卑贱[00:01:45]
Downtown[00:01:45]
市中心[00:01:46]
Where they rip your slips [00:01:46]
他们会撕碎你的裙子[00:01:48]
Downtown[00:01:48]
市中心[00:01:50]
Where relationships are no go [00:01:50]
这里感情都无法维系[00:01:54]
Down on Skid Row [00:01:54]
滚到了贫民窟[00:02:09]
Poor all my life I've always been poor [00:02:09]
穷 我一辈子都这么穷[00:02:13]
I keep askin' God what I'm for [00:02:13]
我一直问上帝 我的存在有什么意义[00:02:16]
And he tells me "Gee I'm not sure "[00:02:16]
他告诉我 天呐 我也不确定[00:02:21]
"Sweep that floor kid "[00:02:21]
扫地吧 孩子![00:02:23]
Oh I started life as an orphan [00:02:23]
我就像一个孤儿一样开始生活[00:02:27]
A child of the street here on Skid[00:02:27]
街上闲晃的孩子 就在贫民窟[00:02:29]
Row He took me in gave me shelter[00:02:29]
他收留了我 给了我庇护所[00:02:34]
A bed crust of bread and a job [00:02:34]
一张床 一片面包和一份工作[00:02:36]
Treats me like dirt and calls me a slob [00:02:36]
把我当做尘土 叫我懒汉[00:02:40]
Which I am [00:02:40]
我就是这样的人[00:02:43]
So I live[00:02:43]
所以我住在[00:02:46]
Downtown[00:02:46]
市中心[00:02:48]
That's your home address you live[00:02:48]
那就是你家住址 你住在[00:02:50]
Downtown[00:02:50]
市中心[00:02:52]
When your life's a mess you live[00:02:52]
当你的生活一片混乱 你住在[00:02:55]
Downtown[00:02:55]
市中心[00:02:57]
Where depression's just status quo [00:02:57]
在那里抑郁就是现状[00:03:03]
Down on Skid Row [00:03:03]
滚到了贫民窟[00:03:05]
Someone show me a way to get outta here [00:03:05]
谁来告诉我怎么逃离这里[00:03:09]
'Cause I constantly pray[00:03:09]
因为我一直在祈祷[00:03:11]
I'll get outta here [00:03:11]
我会离开这里[00:03:13]
Please won't somebody say[00:03:13]
拜托 有人能告诉我吗?[00:03:16]
I'll get outta here [00:03:16]
我会离开这里[00:03:18]
Someone gimmie my shot [00:03:18]
谁打我一枪吧[00:03:19]
Or I'll rot here [00:03:19]
不然我会在这儿腐烂[00:03:22]
Downtown[00:03:22]
市中心[00:03:23]
Show me how and I will [00:03:23]
告诉我怎么离开[00:03:25]
I'll get outta here Downtown[00:03:25]
我会离开这里 市中心[00:03:27]
I'll start climbin' up hill[00:03:27]
我会开始爬山[00:03:28]
And get outta here [00:03:28]
然后离开这里[00:03:30]
'Cause it's dangerous[00:03:30]
因为这里很危险[00:03:31]
Downtown[00:03:31]
市中心[00:03:31]
Someone tell me I still[00:03:31]
来人告诉我[00:03:33]
Could get outta here [00:03:33]
我还可能逃离这里[00:03:34]
Where there rainbow just doesn't show[00:03:34]
去一个没有彩虹的地方[00:03:37]
Someone tell lady luck[00:03:37]
谁去告诉幸运女神[00:03:38]
That I'm stuck here [00:03:38]
我被困在了这里[00:03:39]
When you get [00:03:39]
当你去[00:03:39]
Downtown[00:03:39]
市中心[00:03:40]
Gee it sure would be swell to get outta here [00:03:40]
离开这里一定很赞[00:03:42]
Bid the gutter farewell and get outta here [00:03:42]
和臭水沟说再见 然后离开这里[00:03:45]
I'd move heaven and hell to get outta Skid [00:03:45]
我会搬到天堂和地狱 只为能离开贫民窟[00:03:48]
I'd do I don't know what to get outta Skid [00:03:48]
我愿做一切离开贫民窟 但我不知道如何去做[00:03:52]
But a hell of a lot to get outta Skid [00:03:52]
只要能离开 我愿去地狱受罪[00:03:55]
People tell me there's not a way outta Skid [00:03:55]
人们告诉我无法离开贫民窟[00:03:58]
But believe me I gotta get outta Skid[00:03:58]
但相信我 我终将离开这里[00:04:02]
Row[00:04:02]
贫民窟![00:04:07]
贫[00:04:07]