• 转发
  • 反馈

《edge of evolution》歌词


歌曲: edge of evolution

所属专辑:Havoc and Bright Lights

歌手: Alanis Morissette

时长: 04:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

edge of evolution

Edge of Evolution[00:00:02]

//[00:00:04]

Alanis Morissette[00:00:04]

//[00:00:08]

Here I live my story[00:00:08]

我创造着我的故事[00:00:11]

I leave it in the dust[00:00:11]

我把它抛在脑后[00:00:21]

All of this psychologies been[00:00:21]

所有的心理学[00:00:24]

Entertaining enough[00:00:24]

都足够有趣[00:00:34]

Here lies the weakness [00:00:34]

这些弱点[00:00:37]

Object you with my stuff[00:00:37]

用我的东西反对你[00:00:46]

But we’re ready to push envelopes[00:00:46]

我们准备好[00:00:49]

Into full blown consciousness[00:00:49]

充分发展[00:00:56]

For here we go[00:00:56]

我们走[00:01:01]

Again The edge of evolution[00:01:01]

在发展的边缘[00:01:10]

No one’s going again[00:01:10]

没有人再走了[00:01:15]

The edge of evolution[00:01:15]

在发展的边缘[00:01:24]

I have had my motives[00:01:24]

我有我的目的[00:01:28]

With any that’s stokes and says[00:01:28]

每一个都可以说[00:01:37]

I have had a weakness[00:01:37]

我曾有过弱点[00:01:41]

Lullaby before the most part[00:01:41]

在最重要的部分之前唱着摇篮曲[00:01:48]

And here we go again[00:01:48]

我们走[00:01:54]

The edge of evolution[00:01:54]

在发展的边缘[00:02:01]

No one’s going again[00:02:01]

没有人再走了[00:02:07]

The edge of evolution[00:02:07]

在发展的边缘[00:02:17]

Here’s the secret to what I need[00:02:17]

这就是我需要的秘密[00:02:23]

The highest of those[00:02:23]

那些最高的[00:02:25]

When the hews are where it lives[00:02:25]

当它在本应该在的地方[00:02:29]

These are versions of these creepies[00:02:29]

这是矮人们的版本[00:02:35]

Push me beyond identity[00:02:35]

剥夺我的身份[00:02:38]

In the truth this is[00:02:38]

这就是事实[00:02:42]

We’re already here[00:02:42]

我们已经来了[00:02:52]

Here we go again[00:02:52]

我们走[00:02:57]

The edge of evolution[00:02:57]

在发展的边缘[00:03:05]

We’ve been going again[00:03:05]

我们一直在走[00:03:09]

The edge of evolution[00:03:09]

在发展的边缘[00:03:18]

We’ve been high again[00:03:18]

我们一直很兴奋[00:03:23]

The edge of evolution[00:03:23]

在发展的边缘[00:03:31]

We can go again[00:03:31]

我们走[00:03:36]

The edge of evolution[00:03:36]

在发展的边缘[00:03:41]