• 转发
  • 反馈

《moonlit bear》歌词


歌曲: moonlit bear

所属专辑:悪ノ王国~Evils Kingdom~

歌手: mothy&初音ミク

时长: 06:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

moonlit bear

moonlit bear - mothy (悪ノP)/初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:14]

詞:mothy[00:00:14]

//[00:00:29]

曲:mothy[00:00:29]

//[00:00:44]

暗い クライ 森の片隅[00:00:44]

黑暗的森林的角落里[00:00:48]

赤い アカイ 果実を拾った[00:00:48]

捡到了红色的果实 [00:00:52]

これは キット 神様からの[00:00:52]

这一定的来自神明的[00:00:56]

素敵なステキナプレゼント[00:00:56]

美好的礼物 [00:01:01]

持って帰れば喜ぶかしら?[00:01:01]

捡回去就会很高兴吧[00:01:04]

嬉しすぎて泣いちゃうかもね[00:01:04]

由于太高兴而流泪了 [00:01:08]

今日は 月がとてもきれいね[00:01:08]

今天的月亮很美呢 [00:01:12]

早く ハヤク お家へ帰ろ[00:01:12]

赶快回家吧 [00:01:16]

せっかく見つけたのよ[00:01:34]

很难的才找到的 [00:01:38]

ようやく見つけたのよ[00:01:38]

好不容易才找到的 [00:01:40]

誰にも ダレニモ 決して[00:01:41]

绝不 绝不 [00:01:46]

渡したりしたくない[00:01:46]

让给任何人 [00:01:50]

花咲く森の道 私は駆け抜ける[00:01:50]

我奔跑在 开满花的森林小道 [00:01:53]

赤い果実を抱えながら[00:01:53]

抱着果实 [00:01:57]

このまま帰れば 私もあの人も[00:01:57]

就这样回去 我和那个人 [00:02:01]

きっと幸せになれるはず[00:02:01]

一定都会幸福吧 [00:02:06]

ところが後から 怖い顔をした[00:02:06]

可是身后 面目可怕的 [00:02:09]

熊が私を追いかける[00:02:09]

熊正在追逐着我 [00:02:14]

お願い 許してください[00:02:14]

求求你 放过我吧 [00:02:18]

見逃してください[00:02:18]

让我走吧 [00:02:21]

わかっていたの[00:02:22]

我明白 [00:02:25]

本当はこの果実が[00:02:25]

这些果实其实是 [00:02:30]

あの熊の宝物だと[00:02:30]

那只熊的宝物 [00:02:35]

私は走る さまよい走る[00:02:38]

我跑着 迷茫的跑着 [00:02:42]

この幸せは渡さない[00:02:42]

绝不拱手让出幸福 [00:02:46]

熊の姿は 月に照らされ[00:02:46]

月光照耀着熊的身影 [00:02:50]

黒い影が私に迫る[00:02:50]

黑影渐渐向我迫近[00:02:54]

正しい道は すでに失い[00:02:54]

已经不知道正确的路了 [00:02:58]

それでも走る ただただ走る[00:02:58]

即使这样还是跑着 仅仅是跑着 [00:03:02]

私は泣いて 熊も泣いてた[00:03:02]

我哭了 熊也哭了 [00:03:06]

二つの果実も泣いていた[00:03:06]

两个果实也哭了 [00:03:11]

やっとたどり着いた[00:03:13]

终于到达了 [00:03:17]

愛しの我が家[00:03:17]

我深爱的家 [00:03:21]

彼は優しく微笑んだけど[00:03:21]

他温柔的笑着 但是 [00:03:29]

私の抱えた 果実を見て[00:03:29]

当看到我抱着的果实时[00:03:37]

とても悲しい顔をしたのです[00:03:37]

他露出了非常悲伤的表情 [00:03:45]

「いいかい 僕達の子供は[00:03:45]

你要明白 我们的孩子[00:03:50]

もうすでに[00:03:50]

已经[00:03:53]

この世にはいないんだよ[00:03:53]

不在这个世界上了 [00:04:01]

この子たちは本当の[00:04:01]

快把这些孩子 [00:04:09]

お母さんの元へ返して[00:04:09]

还给他们真正的[00:04:16]

あげなさい」[00:04:16]

母亲[00:04:37]

いつか真実が その牙と爪で[00:04:39]

终于真相的爪牙 [00:04:42]

私自身を引き裂いても[00:04:42]

将我的身体撕裂 [00:04:46]

その暖かい やさしい果実を[00:04:46]

我无论如何都想得到 [00:04:50]

どうしても欲しかったの[00:04:50]

那温暖亲切的果实 [00:04:54]

神様私は 許されぬ罪を[00:04:54]

神明啊 我的双手犯下了 [00:04:58]

この手で犯してしまいました[00:04:58]

不可饶恕的罪[00:05:03]

「今ならやり直せる」と[00:05:03]

即使他对我说[00:05:07]

あの人は言うけど[00:05:07]

现在还可以挽回[00:05:11]

「無理よ だってもう…」[00:05:11]

没用了 已经迟了[00:05:16]

家の外で横たわるは[00:05:16]

家的外面横躺着 [00:05:22]

一匹の熊(一人の女)の亡骸[00:05:22]

一具熊 女人的尸体 [00:05:29]

傍らには[00:05:31]

身旁还有[00:05:34]

ミルクの満ちた小さな[00:05:34]

一个装着牛奶的小小的[00:05:34]