所属专辑:シカクバツ
歌手: vip店長
时长: 04:57
Just Be Friends (只是朋友) - vip店長[00:00:00]
//[00:00:05]
詞:Dixie Flatline[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:Dixie Flatline[00:00:10]
//[00:00:15]
Just be friends[00:00:15]
//[00:00:17]
All we gotta do[00:00:17]
//[00:00:18]
Just be friends[00:00:18]
//[00:00:20]
It's time to say goodbye[00:00:20]
//[00:00:22]
Just be friends[00:00:22]
//[00:00:24]
All we gotta do[00:00:24]
//[00:00:26]
Just be friends[00:00:26]
//[00:00:27]
Just be friends[00:00:27]
//[00:00:27]
Just be friends[00:00:27]
//[00:00:30]
浮かんだんだ昨日の朝早くに[00:00:30]
脑中浮现昨天一大早[00:00:34]
割れたグラスかき集めるような[00:00:34]
好像是在收拾玻璃碎片的情景[00:00:38]
これは一体なんだろう[00:00:38]
这究竟是为何[00:00:39]
切った指からしたたる滴[00:00:39]
鲜血一滴滴自割破的手指上滴落[00:00:41]
僕らはこんなこと[00:00:41]
我们真的想要[00:00:43]
したかったのかな[00:00:43]
演变成这种局面吗[00:00:45]
分かってたよ心の奥底では[00:00:45]
我的心底深处是明白的[00:00:49]
最も辛い選択がベスト[00:00:49]
这最艰难的选择才是最好的[00:00:52]
それを拒む自己愛と[00:00:52]
抗拒的我[00:00:54]
結果自家撞着の繰り返し[00:00:54]
在自我保护与自我矛盾中无限循环[00:00:56]
僕はいつになれば[00:00:56]
我究竟要何时[00:00:58]
言えるのかな[00:00:58]
才能说出口呢[00:01:00]
緩やかに朽ちてゆく[00:01:00]
在这个[00:01:02]
この世界で[00:01:02]
缓缓腐朽的世界里[00:01:04]
足掻く僕の唯一の活路[00:01:04]
挣扎的我唯一的出口[00:01:07]
色褪せた君の[00:01:07]
就是将你褪色的笑容刻在我心里[00:01:09]
微笑み刻んで栓を抜いた[00:01:09]
然后拔掉栓塞[00:01:14]
声を枯らして叫んだ[00:01:14]
嘶声呐喊[00:01:18]
反響残響空しく響く[00:01:18]
回音余音空洞地回荡[00:01:22]
外された鎖のその先は[00:01:22]
就算解开锁链[00:01:25]
なにひとつ残ってやしないけど[00:01:25]
也不会有任何东西留下[00:01:29]
ふたりを重ねてた偶然[00:01:29]
两人偶然相遇[00:01:32]
暗転断線儚く千々に[00:01:32]
暗转 断线 不过千万幻觉[00:01:37]
所詮こんなものさ[00:01:37]
低语着 反正就是这样了[00:01:39]
呟いた枯れた頬に伝う誰かの涙[00:01:39]
谁人的泪水流在毫无生气的脸庞上[00:01:47]
All we gotta do[00:01:47]
//[00:01:48]
Just be friends[00:01:48]
//[00:01:50]
It's time to say goodbye[00:01:50]
//[00:01:52]
Just be friends[00:01:52]
//[00:01:54]
All we gotta do[00:01:54]
//[00:01:56]
Just be friends[00:01:56]
//[00:01:56]
Just be friends[00:01:56]
//[00:01:57]
Just be friends[00:01:57]
//[00:02:00]
気づいたんだ[00:02:00]
我才发现在昨日[00:02:01]
昨日の凪いだ夜に[00:02:01]
风雨停歇的夜里[00:02:04]
落ちた花弁拾い上げたとして[00:02:04]
凋落的花瓣就算拾起[00:02:08]
また咲き戻ることはない[00:02:08]
它也无法再盛开[00:02:09]
そう手の平の上の小さな死[00:02:09]
没错 这手上的小东西已经死去[00:02:11]
僕らの時間は止まったまま[00:02:11]
就让我们的时间停滞着[00:02:15]
思い出すよ[00:02:15]
回想起[00:02:16]
初めて会った季節を[00:02:16]
那初次相遇的季节[00:02:19]
君の優しく微笑む顔を[00:02:19]
你温柔微笑的容颜[00:02:22]
今を過去に押しやって[00:02:22]
就让现在变为过去吧[00:02:24]
二人傷つく限り傷ついた[00:02:24]
我们已经彼此伤害太深[00:02:26]
僕らの心は棘だらけだ[00:02:26]
我们的心早已满是荆棘[00:02:30]
重苦しく続くこの関係で[00:02:30]
如此苦闷沉重的这段关系里[00:02:34]
悲しい程変わらない心[00:02:34]
令人悲伤的是我不变的心[00:02:37]
愛してるのに離れがたいのに[00:02:37]
明明如此深爱 难舍难分[00:02:41]
僕が言わなきゃ[00:02:41]
但我不得不说[00:02:44]
心に土砂降りの雨が[00:02:44]
心中降下的倾盆大雨[00:02:47]
呆然竦然視界も煙る[00:02:47]
将茫然恐惧的视线遮盖[00:02:52]
覚悟してた筈のその痛み[00:02:52]
虽说理应早有准备[00:02:55]
それでも貫かれるこの体[00:02:55]
这疼痛却依然贯穿了我的身体[00:02:59]
ふたりを繋いでた絆[00:02:59]
连结两人的羁绊[00:03:02]
綻び解け日常に消えてく[00:03:02]
破裂 绽开 消失在日常之中[00:03:07]
さよなら愛した人ここまでだ[00:03:07]
再见了我深爱的人 就到这里吧[00:03:10]
もう振り向かないで歩き出すんだ[00:03:10]
不要再回头 迈步出发吧[00:03:30]
一度だけ一度だけ[00:03:30]
就这一次 就这一次[00:03:34]
願いが叶うのならば[00:03:34]
若愿望能够实现[00:03:38]
何度でも生まれ変わって[00:03:38]
不管转世多少次[00:03:41]
あの日の君に逢いに行くよ[00:03:41]
我都要去与那一天的你相逢[00:03:48]
声を枯らして叫んだ[00:03:48]
嘶声呐喊[00:03:51]
反響残響空しく響く[00:03:51]
回音余音空洞地回荡[00:03:55]
外された鎖のその先は[00:03:55]
就算解开锁链[00:03:59]
なにひとつ残ってやしないけど[00:03:59]
也不会有任何东西留下[00:04:03]
ふたりを繋いでた絆[00:04:03]
连结两人的羁绊[00:04:06]
綻び解け日常に消えてく[00:04:06]
破裂 绽开 消失在日常之中[00:04:10]
さよなら愛した人[00:04:10]
再见了我深爱的人[00:04:13]
ここまでだ[00:04:13]
就到这里吧[00:04:14]
もう振り向かないで歩き出すんだ[00:04:14]
不要再回头 迈步出发吧[00:04:21]
これでお仕舞さ[00:04:21]
就到这里结束吧[00:04:26]
Just be friends[00:04:26]
//[00:04:28]
All we gotta do[00:04:28]
//[00:04:29]
Just be friends[00:04:29]
//[00:04:30]
Just be friends[00:04:30]
//[00:04:32]
It's time to say goodbye[00:04:32]
//[00:04:33]
Just be friends[00:04:33]
//[00:04:34]
Just be friends[00:04:34]
//[00:04:35]
All we gotta do[00:04:35]
//[00:04:37]
Just be friends[00:04:37]
//[00:04:38]
Just be friends[00:04:38]
//[00:04:39]
It's time to say goodbye[00:04:39]
//[00:04:41]
Just be friends[00:04:41]
//[00:04:43]
All we gotta do[00:04:43]
//[00:04:44]
Just be friends[00:04:44]
//[00:04:46]
It's time to say goodbye[00:04:46]
//[00:04:48]
Just be friends[00:04:48]
//[00:04:53]