所属专辑:私は私をあとにして
歌手: 熊木杏里
时长: 05:50
月の傷 - 熊木杏里 (Anri Kumaki)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞:熊木杏里[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:熊木杏里[00:00:09]
//[00:00:13]
平気な顔で人を傷つけている[00:00:13]
带着平静的表情伤害着别人[00:00:21]
思いこみでも[00:00:21]
就算是误解[00:00:27]
そう だって 人の本当の[00:00:27]
是的,因为人们的真正的[00:00:35]
心は わからない[00:00:35]
内心无从得知[00:00:38]
どうして ぼくは[00:00:38]
为什么我会[00:00:43]
うそをついてしまうだろう?[00:00:43]
撒谎呢[00:00:47]
いともかんたんに[00:00:47]
如此轻易地[00:00:52]
もう どれもぼくの本当の[00:00:52]
已经不知道哪个才是我[00:01:00]
姿か わからない[00:01:00]
真正的模样了[00:01:06]
耳をふさいでも きこえる[00:01:06]
就算塞住耳朵也能听见[00:01:13]
楽にはならない 胸の音[00:01:13]
不成乐曲的心跳声[00:01:19]
答えに悩む 宿題を[00:01:19]
为答案而烦恼的作业[00:01:26]
ぼくは いつのまにさずかったのだろう[00:01:26]
是什么时候交给我的呢[00:01:36]
今 誰に 伝えよう[00:01:36]
现在该向谁传达呢[00:01:43]
しるしのない気持ちを[00:01:43]
没有标记的心情[00:01:49]
笑いながらしか言えない[00:01:49]
只能笑着说出口[00:01:55]
人にならないように[00:01:55]
为了不成为这样的人[00:02:02]
月さえも 見はなす[00:02:02]
就连月亮也分开来看[00:02:09]
遠距離の孤独を[00:02:09]
远距离的孤独[00:02:15]
自分にたとえることでしか[00:02:15]
只能用自己做例子[00:02:22]
いやせないなんて[00:02:22]
来治愈[00:02:53]
人の言葉の奥が見えてしまうから[00:02:53]
因为人语言的深层会被看到[00:03:01]
多分 本当に[00:03:01]
或许我想我真的[00:03:07]
ぼくは 人をきらいには[00:03:07]
无法讨厌[00:03:14]
なれないと思う[00:03:14]
一个人[00:03:20]
まちがうこともあるだろう[00:03:20]
有时候也会出错吧[00:03:27]
心にもないことを言って[00:03:27]
说一些心里没有的话[00:03:34]
答えに悩む宿題を[00:03:34]
为答案而烦恼的作业[00:03:40]
いつも書きかえながらいるんだろう[00:03:40]
总是能够完成吧[00:03:51]
今 誰に教えよう[00:03:51]
现在告诉谁呢[00:03:56]
居場所のない気持ちを[00:03:56]
没有归宿的这份感情[00:04:03]
つめたいことしか 言えない[00:04:03]
只会一些无情的话[00:04:10]
ぼくではないことを[00:04:10]
不是我自己[00:04:16]
月の影 かくれて[00:04:16]
隐藏在月色的影子里[00:04:23]
わからない孤独が[00:04:23]
不知道的孤独[00:04:29]
せつなに人を求めて[00:04:29]
落寞地追随着人[00:04:36]
ふりむいているのに[00:04:36]
明明已转过了身[00:04:42]
自分にたとえることで[00:04:42]
只能用自己做例子[00:04:50]
しかいやせないなんて[00:04:50]
来治愈[00:04:55]