所属专辑:あいだじゅう
歌手: RAM WIRE
时长: 05:14
何度も ~映画「江ノ島プリズム」ver.~ - RAM WIRE (ラムワイヤー)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:ユーズ/Monch[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ユーズ/Monch/RYLL[00:00:00]
//[00:00:00]
進みきれない僕らを[00:00:00]
不断前进的我们[00:00:05]
時はまるで遊ぶように[00:00:05]
时间仿若游戏人间般[00:00:09]
何度も 何度も 何度も[00:00:09]
无数次 无数次 无数次[00:00:15]
わたされる不幸と幸福[00:00:15]
赋予我们不幸与幸福[00:00:20]
でもこの景色の片隅[00:00:20]
但我们仍会为这景色的一角[00:00:25]
懲りもせずに探すでしょう[00:00:25]
不畏艰险 勇敢探求[00:00:30]
何度も 何度も 何度も[00:00:30]
无数次 无数次 无数次[00:00:35]
キリがないことを知っていながら[00:00:35]
明知这样的探险无止无休[00:00:43]
そのため息右に同じ[00:00:43]
叹息不断[00:00:45]
くたびれた1日にぼやき[00:00:45]
疲惫的一天和发牢骚[00:00:48]
意味もない色もない[00:00:48]
没有意义 没有光彩[00:00:50]
堂々巡りの今日は行き止まり[00:00:50]
毫无进展的今天就要结束[00:00:53]
分かりかけてくると一層[00:00:53]
细细思索 反而让[00:00:55]
離れてく現実と理想[00:00:55]
现实与理想 更加遥远[00:00:58]
失笑 鼻で笑うように[00:00:58]
失笑 嗤之以鼻般[00:01:00]
青い羽で飛び回る鳥[00:01:00]
鸟儿展开青色的双翅 盘旋天际[00:01:03]
逃げ出したくなるのはザラ[00:01:03]
常常想要逃离出去[00:01:05]
やっぱまだ中途半端[00:01:05]
果然 还是半途而废[00:01:08]
とにかくBusy 淀みだす日々[00:01:08]
总之要忙起来 混沌的岁月[00:01:10]
焦りだけが一人歩き[00:01:10]
焦急在独自行走[00:01:13]
青臭くても捨てたくない[00:01:13]
即便稚嫩也难以舍弃[00:01:15]
でも無防備じゃもう 立ち往生[00:01:15]
若是毫无防备 便只能进退维谷[00:01:18]
後戻りは出来ないこの滑走路[00:01:18]
这条滑行跑到 没有退路[00:01:22]
I've got to go[00:01:22]
我要前行[00:01:23]
(やみくもに信じてた)[00:01:23]
胡乱相信[00:01:25]
明日を[00:01:25]
明天[00:01:26]
(目の当たりにしたなら)[00:01:26]
若是就在眼前[00:01:28]
Up yours![00:01:28]
低咒出声[00:01:29]
有るのは不甲斐なさと苛立ち[00:01:29]
有的 只是窝囊和焦躁[00:01:33]
嘯いたって孤独[00:01:33]
装作不知 却深感孤独[00:01:35]
みんな誰かの名を呼ぶ[00:01:35]
大家在呼唤谁的名字[00:01:38]
この痛みがどんな意味をもつの?[00:01:38]
这份疼痛 代表怎样的意义[00:01:42]
Hey yeah[00:01:42]
嘿 耶[00:01:43]
進みきれない僕らを[00:01:43]
不断前进的我们[00:01:48]
時はまるで遊ぶように[00:01:48]
时间仿若游戏人间般[00:01:52]
何度も 何度も 何度も[00:01:52]
无数次 无数次 无数次[00:01:57]
わたされる不幸と幸福[00:01:57]
赋予我们不幸与幸福[00:02:02]
でもこの景色の片隅[00:02:02]
但我们仍会为这景色的一角[00:02:08]
懲りもせずに探すでしょう[00:02:08]
不畏艰险 勇敢探求[00:02:12]
何度も 何度も 何度も[00:02:12]
无数次 无数次 无数次[00:02:17]
キリがないことを知っていながら[00:02:17]
明知这样的探险无止无休[00:02:25]
「これ以上どうしようもね…」なんて[00:02:25]
我们已经尽力了 这样的话[00:02:28]
悩んでいたって day to day[00:02:28]
烦恼着 日复一日[00:02:30]
くり返しで嫌気さして[00:02:30]
周而复始 烦闷厌倦[00:02:32]
進めなくてまた振り出しへ[00:02:32]
难以推进 止步不前[00:02:35]
何が嘘でどれが本当?[00:02:35]
什么是假 什么是真[00:02:38]
時々惑わされる日常に[00:02:38]
有时会在深感困惑的日常中[00:02:40]
何度となく葛藤[00:02:40]
遇上数度冲突[00:02:42]
それでもまだ諦めきれずに[00:02:42]
即便如此 依旧永不言弃[00:02:45]
Let me know the way[00:02:45]
让我理解这样的方式[00:02:46]
(その場しのぎの)[00:02:46]
当时的忍耐[00:02:48]
答え[00:02:48]
答案[00:02:48]
(みつくろっては)[00:02:48]
请你看着办[00:02:50]
Sit on the fence[00:02:50]
保持防卫[00:02:51]
どっかで上手くやり過ごしてる[00:02:51]
在某些地方 得心应手[00:02:55]
諦めると受け入れる[00:02:55]
放弃与承受[00:02:58]
言い方一つで逃げる[00:02:58]
换种说法 借以逃避[00:03:00]
強くなれる少しの笑みをください[00:03:00]
请赐予我能变坚强的些许微笑[00:03:04]
Hey yeah[00:03:04]
嘿 耶[00:03:05]
今を生きたい僕らを[00:03:05]
我们 想要活在当下[00:03:10]
あの頃が試すように[00:03:10]
那一刻 仿佛要试探我们[00:03:14]
何度も 何度も 何度も[00:03:14]
无数次 无数次 无数次[00:03:19]
思い出す痛みが明日に[00:03:19]
希望回忆的伤痛[00:03:25]
続かないように[00:03:25]
不会在明天上演[00:03:28]
大切な人のもとに届くように[00:03:28]
希望能传达给重要的人[00:03:34]
何度も 何度も 何度も[00:03:34]
无数次 无数次 无数次[00:03:39]
ありふれてる言葉で伝えるよ[00:03:39]
我要用司空见惯的语句来传达[00:03:45]
いくつになっても迷いの道[00:03:45]
无论多大 都身处迷茫的街道[00:03:47]
行ったり来たりしては彷徨い[00:03:47]
来来往往 迷迷茫茫[00:03:50]
みっともないと笑われようと[00:03:50]
即便被嘲笑 说我没出息[00:03:53]
どう思われてもかまわない[00:03:53]
我也无所谓 随你怎么想[00:03:55]
何度躓き転げ落ちようとも[00:03:55]
即便数次跌倒 磕磕绊绊[00:03:58]
伸ばすその手[00:03:58]
那双手 都会向我伸出[00:04:00]
さぁGo way 向こうへ[00:04:00]
快出发吧 朝向彼岸[00:04:03]
光が照らし出すその先へ[00:04:03]
朝向光明照亮的前方[00:04:08]
進みきれない僕らを[00:04:08]
不断前进的我们[00:04:13]
時はまるで遊ぶように[00:04:13]
时间仿若游戏人间般[00:04:17]
何度も 何度も 何度も[00:04:17]
无数次 无数次 无数次[00:04:22]
わたされる不幸と幸福[00:04:22]
赋予我们不幸与幸福[00:04:27]
でもこの景色の片隅[00:04:27]
但我们仍会为这景色的一角[00:04:32]
懲りもせずに探すでしょう[00:04:32]
不畏艰险 勇敢探求[00:04:37]
何度も 何度も 何度も[00:04:37]
无数次 无数次 无数次[00:04:42]
キリがないことを知っていながら[00:04:42]
明知这样的探险无止无休[00:04:47]