• 转发
  • 反馈

《大人の時間》歌词


歌曲: 大人の時間

所属专辑:15

歌手: 上原奈美

时长: 05:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

大人の時間

大人の時間 - 上原奈美 (うえはら なみ)[00:00:00]

[00:00:04]

词:Yoshiko Miura[00:00:04]

[00:00:09]

曲:Hitomi Taniwaki[00:00:09]

[00:00:14]

なんかムシャクシャしてたせいで[00:00:14]

或许是因为心情郁闷[00:00:20]

目の前 電車 跳び乗ってた[00:00:20]

所以跳上了 眼前的 电车[00:00:26]

けっこう これははじめてのことかも[00:00:26]

真是的 也许这是第一次这样做[00:00:35]

知らない街 海辺[00:00:35]

来到不知名的街道 来到海边[00:00:39]

遠くで雲が話しかける[00:00:39]

远远地和空中的云彩说话[00:00:45]

何がそんなに 哀しいのさと[00:00:45]

是什么 令人如此悲伤呢[00:00:51]

涙がふいに こぼれてゆく[00:00:51]

泪水在不经意间 泛滥决堤[00:00:57]

ワタシ…コイシテル[00:00:57]

我这是 恋爱了呢[00:01:02]

どこから大人になればいいの[00:01:02]

从何做起变成一个大人好呢[00:01:08]

どこまで私でいればいい[00:01:08]

保持自我做到哪一步才好呢[00:01:19]

今…考えることが[00:01:19]

现在 我所思考的事情[00:01:25]

ただ…こわくなっている[00:01:25]

只是变得 有些害怕起来[00:01:31]

きっと誰かがね傷つくことになるから[00:01:31]

因为一定会有人受到伤害吧[00:01:44]

今…決めちゃうことがね[00:01:44]

现在 要做出决定了哦[00:01:50]

そう…できないのは何故[00:01:50]

是啊 为什么却做不到呢[00:01:55]

もっと いい人でいたいなんて[00:01:55]

想要做一个 更出色的人呢[00:02:03]

気持ち ふるえてるせいね…[00:02:03]

因为这份心情 而颤抖不已呢[00:02:20]

彼女とはそう友達だし[00:02:20]

是的 和她是很好的朋友[00:02:26]

幸福なんて 奪えないよ[00:02:26]

她的幸福 我不会去掠夺的[00:02:32]

だけど後悔もしたくない[00:02:32]

但是也不想后悔[00:02:38]

ワタシ…ドウシタイ[00:02:38]

我到底 想要怎么做呢[00:02:44]

どこから大人になればいいの[00:02:44]

从何做起变成一个大人好呢[00:02:50]

どこまで私でいればいい[00:02:50]

保持自我做到哪一步才好呢[00:03:00]

今…考えることが[00:03:00]

现在 我所思考的事情[00:03:07]

ただ…こわくなっている[00:03:07]

只是变得 有些害怕起来[00:03:12]

きっと誰かがね傷つくことになるから[00:03:12]

因为一定会有人受到伤害吧[00:03:25]

今…決めちゃうことがね[00:03:25]

现在 要做出决定了哦[00:03:31]

そう…できないのは何故[00:03:31]

是啊 为什么却做不到呢[00:03:36]

もっと いい人でいたいなんて[00:03:36]

想要做一个 更出色的人呢[00:03:45]

気持ち ふるえてるせいね…[00:03:45]

因为这份心情 而颤抖不已呢[00:04:11]

今…考えることが[00:04:11]

现在 我所思考的事情[00:04:17]

ただ…こわくなっている[00:04:17]

只是变得 有些害怕起来[00:04:23]

きっと誰かがね傷つくことになるから[00:04:23]

因为一定会有人受到伤害吧[00:04:36]

今…決めちゃうことがね[00:04:36]

现在 要做出决定了哦[00:04:42]

そう…できないのは何故[00:04:42]

是啊 为什么却做不到呢[00:04:47]

もっと いい人でいたいなんて[00:04:47]

想要做一个 更出色的人呢[00:04:55]

気持ち ふるえてるせいね…[00:04:55]

因为这份心情 而颤抖不已呢[00:05:01]

今…考えることが[00:05:01]

现在 我所思考的事情[00:05:06]

ただ…こわくなっている[00:05:06]

只是变得 有些害怕起来[00:05:12]

きっと誰かがね[00:05:12]

一定会有人受伤吧[00:05:17]