• 转发
  • 反馈

《タイムマシンにおねがい》歌词


歌曲: タイムマシンにおねがい

所属专辑:15

歌手: 上原奈美

时长: 04:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

タイムマシンにおねがい

タイムマシンにおねがい - 上原奈美 (うえはら なみ)[00:00:00]

[00:00:05]

词:松山猛[00:00:05]

[00:00:11]

曲:加藤和彦[00:00:11]

[00:00:17]

さあ[00:00:17]

来吧[00:00:18]

不思议な梦と[00:00:18]

如果你喜欢[00:00:20]

远い昔が[00:00:20]

不可思议的梦境[00:00:21]

好きなら[00:00:21]

和遥远的过去[00:00:24]

さあ[00:00:24]

来吧[00:00:25]

そのスイッチを[00:00:25]

按下那个按钮[00:00:27]

远い昔に[00:00:27]

如果把它旋转到[00:00:29]

廻わせば[00:00:29]

遥远的过去[00:00:32]

ジュラ期の[00:00:32]

侏罗纪时期的[00:00:33]

世界が拡がり[00:00:33]

世界就会扩展开来[00:00:35]

はるかな[00:00:35]

远古的[00:00:37]

化石の时代よ[00:00:37]

化石时代啊[00:00:39]

アンモナイトは[00:00:39]

菊石就是[00:00:41]

お昼ね[00:00:41]

午饭呢[00:00:43]

ティラノ[00:00:43]

和霸王龙[00:00:44]

ザウルスお散歩[00:00:44]

飞龙们一起去散步[00:00:47]

アハハン[00:00:47]

啊哈哈[00:00:54]

さあ[00:00:54]

来吧[00:00:56]

无邪気な梦の[00:00:56]

天真无邪的梦想[00:00:58]

はずむすてきな[00:00:58]

朝着那令人激动的[00:01:00]

时代へ[00:01:00]

美丽的时代[00:01:03]

ああ[00:01:03]

啊啊[00:01:04]

タップダンスと[00:01:04]

跳起踢踏舞[00:01:06]

恋とシネマの[00:01:06]

恋爱和电影的[00:01:07]

明け暮れ[00:01:07]

一朝一夕[00:01:10]

きらめく[00:01:10]

都在闪闪发光[00:01:11]

黄金时代は[00:01:11]

在这个黄金时代[00:01:14]

ミンクをまとった娘が[00:01:14]

裹着水貂皮的女孩[00:01:18]

ボキーの[00:01:18]

用键盘[00:01:19]

ソフトにいかれて[00:01:19]

操纵着软件[00:01:21]

デュセンバーグを[00:01:21]

在梦里[00:01:24]

梦见る[00:01:24]

见到了森帝伯格[00:01:25]

アハハン[00:01:25]

啊哈哈[00:01:41]

好きな时代に[00:01:41]

能够来到[00:01:43]

行けるわ[00:01:43]

自己喜欢的时代啦[00:01:49]

时间のラセンを[00:01:49]

时间的螺旋[00:01:51]

ひと飞び[00:01:51]

带着自己飞起来[00:01:56]

タイムマシンに[00:01:56]

向着时间飞船[00:01:59]

おねがい[00:01:59]

许下心愿[00:02:00]

タイムマシンに[00:02:00]

向着时间飞船[00:02:03]

おねがい[00:02:03]

许下心愿[00:02:04]

タイムマシンに[00:02:04]

向着时间飞船[00:02:07]

おねがい[00:02:07]

许下心愿[00:02:32]

さあ[00:02:32]

来吧[00:02:32]

何かが変わる[00:02:32]

什么都在变化着[00:02:34]

そんな时代が[00:02:34]

就喜欢[00:02:36]

好きなら[00:02:36]

那样的时代[00:02:39]

さあ[00:02:39]

来吧[00:02:40]

そのスイッチを[00:02:40]

按下那个按钮[00:02:41]

少し昔に[00:02:41]

如果把它朝着过去[00:02:43]

廻わせば[00:02:43]

稍微旋转一下[00:02:46]

鹿鸣馆では[00:02:46]

在鹿鸣馆里的[00:02:48]

夜ごとの[00:02:48]

夜生活[00:02:50]

ワルツのテムポに[00:02:50]

华尔兹的旋律里[00:02:52]

今宵も[00:02:52]

今宵依然是[00:02:54]

ポンパドールが[00:02:54]

蓬巴杜氏的发髻[00:02:56]

花咲き[00:02:56]

美丽绽放着[00:02:58]

シルクハットが[00:02:58]

高筒礼帽[00:03:00]

ゆれるわ[00:03:00]

在眼前摇晃着[00:03:01]

アハハン[00:03:01]

啊哈哈[00:03:10]

好きな时代に[00:03:10]

能够来到[00:03:11]

行けるわ[00:03:11]

自己喜欢的时代啦[00:03:17]

时间のラセンを[00:03:17]

时间的螺旋[00:03:19]

ひと飞び[00:03:19]

带着自己飞起来[00:03:25]

タイムマシンに[00:03:25]

向着时间飞船[00:03:27]

おねがい[00:03:27]

许下心愿[00:03:29]

タイムマシンに[00:03:29]

向着时间飞船[00:03:31]

おねがい[00:03:31]

许下心愿[00:03:33]

タイムマシンに[00:03:33]

向着时间飞船[00:03:35]

おねがい[00:03:35]

许下心愿[00:03:36]

タイムマシンに[00:03:36]

向着时间飞船[00:03:39]

おねがい[00:03:39]

许下心愿[00:03:44]