所属专辑:光の破片
歌手: 高橋優
时长: 05:37
誰かの望みが叶うころ - 高橋優 (たかはし ゆう)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:高橋優[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:高橋優[00:00:01]
//[00:00:01]
万札なんか破り捨てちまえばいい[00:00:01]
万元钞票什么的撕了扔掉也好[00:00:08]
僕の財布ごと[00:00:08]
将我的钱包[00:00:09]
燃やしてくれてもいい[00:00:09]
全都烧掉也无所谓[00:00:14]
居酒屋の片隅で[00:00:14]
若是在小酒馆的角落里[00:00:16]
思い出したようにそう言ったなら[00:00:16]
好似突然回想起来一般 这么说了之后[00:00:19]
その場の全員に[00:00:19]
在场的所有人都说[00:00:22]
「酔いが回ったね」と[00:00:22]
你喝醉了吧[00:00:24]
軽くあしらわれた[00:00:24]
这样去敷衍我[00:00:30]
ブン殴られても殴り返したくない[00:00:30]
就算被狠揍也不想还手[00:00:35]
奪われたって奪い返したくはない[00:00:35]
就算被夺走也不愿抢回[00:00:42]
この世の全てが手に入れば[00:00:42]
若能得到这世间的一切[00:00:45]
欲望は終わるでしょうか?[00:00:45]
欲望就会终结的吧?[00:00:48]
身包み全てはがされても[00:00:48]
在那个就算包裹身躯的所有都被剥落[00:00:51]
笑って夢を見て歩く少年に[00:00:51]
也要笑着凝视梦想 不停前行的少年身上[00:00:54]
容赦なく降る雨は[00:00:54]
无情降落的雨[00:00:56]
いつ止むでしょうか?[00:00:56]
何时才会停下呢?[00:01:00]
見渡す限りの悲しみに[00:01:00]
内心因为一望无际的悲伤[00:01:07]
心が震えて泣いている[00:01:07]
而颤抖哭泣[00:01:13]
誰かの望みが叶うころ[00:01:13]
在谁人的期望实现的时候[00:01:19]
誰かの明日が灰になる[00:01:19]
谁人的明天却又化作灰烬[00:01:25]
風を遮る術もなくて[00:01:25]
向那没有避风处的[00:01:31]
寄り添い凍える子らに[00:01:31]
彼此依偎的冻僵的孩子们[00:01:38]
差し伸べられるのは温もり?[00:01:38]
伸出的是温暖?[00:01:44]
それとも鉄の塊?[00:01:44]
还是冰冷铁块?[00:02:06]
花束とピストルなら[00:02:06]
花束和手枪[00:02:08]
どっちが欲しい?[00:02:08]
想要哪一个?[00:02:12]
楽器と防弾チョッキは[00:02:12]
乐器和防弹背心[00:02:15]
どっちがいい?[00:02:15]
哪个更好?[00:02:18]
生まれ変わりや神様の類に[00:02:18]
并不会想向神明之类的[00:02:22]
期待は寄せちゃいない[00:02:22]
祈求重生[00:02:24]
今ここにいさせてもらえることに[00:02:24]
只想去感激此时[00:02:28]
ただ感謝したい[00:02:28]
我能在这里这件事[00:03:02]
仲良く出来ない理由があるらしい[00:03:02]
好似有着无法友好相处的理由[00:03:08]
戦うための法律もあるらしい[00:03:08]
甚至似乎有为战斗而存在的法律[00:03:14]
こんな世界が正しいなら[00:03:14]
若这样的世界是正确的[00:03:17]
僕は悪魔になりたい[00:03:17]
那么我宁愿化身恶魔[00:03:20]
死んでも武器なんか持たない[00:03:20]
哪怕死去也不会带着武器[00:03:24]
いつまでも唄って[00:03:24]
无论到何时都要歌唱[00:03:25]
叫んで叫んで夢を見て[00:03:25]
呐喊吧 呐喊吧 梦想吧[00:03:28]
君に愛を届けさせて欲しいだけ[00:03:28]
只希望能将爱意传达给你[00:03:36]
見渡す限りの悲しみに[00:03:36]
内心因为一望无际的悲伤[00:03:42]
心が震えて泣いている[00:03:42]
而颤抖哭泣[00:03:49]
誰かの望みが叶うころ[00:03:49]
在谁人的期望实现的时候[00:03:55]
誰かの明日が灰になる[00:03:55]
谁人的明天却又化作灰烬[00:04:01]
持ちうる人と持たざる人[00:04:01]
拥有很多的人与一无所有的人[00:04:07]
笑えば同じ顔なのに[00:04:07]
笑起来明明是一样的[00:04:14]
誰かの望みが叶うころ[00:04:14]
在谁人的期望实现的时候[00:04:20]
誰かの明日が灰になる[00:04:20]
谁人的明天却又化作灰烬[00:04:26]
風を遮る術もなくて[00:04:26]
向那没有避风处的[00:04:32]
寄り添い凍える子らに[00:04:32]
彼此依偎的冻僵的孩子们[00:04:38]
差し伸べられるのは温もり?[00:04:38]
伸出的是温暖?[00:04:45]
それとも鉄の塊?[00:04:45]
还是冰冷铁块?[00:04:50]